Translation and Meaning of: 貫禄 - kanroku

The Japanese word 貫禄 (かんろく, kanroku) carries a deep and culturally rich meaning, often difficult to translate precisely into other languages. If you are looking to understand its meaning, origin, or how to use it in everyday life, this article will explore all of that clearly and practically. Here at Suki Nihongo, our goal is to provide detailed explanations for those who want to go beyond the basics in learning Japanese.

貫禄 is a term that describes an imposing presence, dignity, or natural authority that someone exudes. It is not just about status or power, but an aura that commands respect effortlessly. Let's dive into the details of this word, from its writing in kanji to examples of how it is perceived in Japan.

Meaning and usage of 貫禄.

貫禄 is often used to describe individuals who have a striking presence, whether due to their posture, experience, or confidence. Unlike mere "authority," it implies an almost intangible quality, something that cannot be bought but is earned over time. For example, an experienced leader or a master in their art can be described as having 貫禄.

In everyday life, you might hear phrases like "あの人は貫禄がある" (that person has kanroku), indicating that someone gives an impression of maturity and respect. It is a subtle but powerful compliment, often associated with older individuals or highly skilled professionals. The word is not used to describe objects or situations, only people.

Origin and writing of kanji

The composition of 貫禄 is interesting. The first kanji, 貫, means "to penetrate" or "to pass through," while 禄 is historically linked to "income" or "reward." Together, they suggest the idea of something that permeates and is worthy of recognition. This combination reflects well the concept of a presence that naturally asserts itself.

It is worth noting that 禄 has ancient roots, associated with benefits given to samurai during the feudal period. This helps to understand why the word carries a nuance of merit and distinction. Despite this origin, today 貫禄 is not restricted to formal or hierarchical contexts – it can even be used in casual compliments.

How do the Japanese perceive this word?

In Japan, 貫禄 is a positive term, but carries a certain formality. It is not something said frequently in daily life, and its use tends to be more common in descriptions of public figures, renowned artists, or business leaders. When someone is described this way, there is an implicit recognition of years of dedication or innate talent.

Interestingly, unlike words like "charisma," 貫禄 is rarely associated with young people. It is more related to the idea of maturity and accumulated experience. This shows how Japanese culture values patience and continuous growth. If you want to memorize this word, think of it as the "aura of someone who has lived enough not to need to prove anything."

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 威厳 (igan) - Dignity, greatness, and respect.
  • 威風堂々 (ifuudoudou) - Greatness and dignity in presence; imposing appearance.
  • 威力 (iryoku) - Power and influence; impressive strength.
  • 威光 (ikou) - Brightness of dignity; aura of greatness.
  • 威容 (iyou) - Dignified appearance; majestic look.
  • 威儀 (igi) - Dignified ceremony; respectable posture.
  • 威勢 (isei) - Influence and authority; dominant presence.
  • 威厳さ (igansa) - Quality of dignity; the essence of greatness.
  • 威厳ある (igan aru) - Possessor of dignity; who possesses greatness.
  • 威厳のある (igan no aru) - With dignity; that has a commanding presence.
  • 威厳を持った (igan wo motta) - That has dignity; with a respectable aura.
  • 威厳溢れる (igan afureru) - Overflowing with dignity; imbued with greatness.
  • 威厳たっぷり (igan tappuri) - Full of dignity; extremely imposing.
  • 威厳あふれる (igan afureru) - That exudes dignity; with a striking presence.
  • 威厳感 (igankan) - Sense of dignity; perception of greatness.
  • 威厳十分 (igan juubun) - Sufficient dignity; full dignity.
  • 威厳のある人 (igan no aru hito) - A dignified person; an imposing person.
  • 威厳のある存在 (igan no aru sonzai) - A dignified presence; a respectable entity.
  • 威厳のある風格 (igan no aru fuukaku) - Dignified style; majestic bearing.
  • 威厳のある態度 (igan no aru taido) - Dignified attitude; respectable posture.
  • 威厳のある表情 (igan no aru hyoujou) - Dignified expression; respectable demeanor.
  • 威厳のある声 (igan no aru koe) - Dignified voice; respectable tone.

Related words

貫禄

Romaji: kanroku
Kana: かんろく
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: presence; dignity

Meaning in English: presence;dignity

Definition: Dignity and presence that come from position and attitude.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (貫禄) kanroku

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (貫禄) kanroku:

Example Sentences - (貫禄) kanroku

See below some example sentences:

彼は貫禄がある。

Kare wa kanroku ga aru

He has an imposing presence.

He is worthy.

  • 彼 (kare) - he
  • は (wa) - Topic particle
  • 貫禄 (kanroku) - imposing presence, authority
  • が (ga) - subject particle
  • ある (aru) - Land, possess

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

現実

genjitsu

reality

光沢

koutaku

shine; Polish; luster; glossy finish (of photographs)

決算

kessan

balance sheet; account settlement

救済

kyuusai

relief; help; rescue; salvation; assistance

貨幣

kahei

money; coin; mintage

貫禄