Translation and Meaning of: 貫禄 - kanroku

A palavra japonesa 貫禄 (かんろく, kanroku) carrega um significado profundo e culturalmente rico, muitas vezes difícil de traduzir com precisão para outras línguas. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como usá-la no cotidiano, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é oferecer explicações detalhadas para quem quer ir além do básico no aprendizado do japonês.

貫禄 é um termo que descreve uma presença imponente, dignidade ou autoridade natural que alguém transmite. Não se trata apenas de status ou poder, mas de uma aura que conquista respeito sem esforço. Vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra, desde sua escrita em kanji até exemplos de como ela é percebida no Japão.

Significado e uso de 貫禄

貫禄 é frequentemente usado para descrever pessoas que possuem uma presença marcante, seja por sua postura, experiência ou confiança. Diferente de simples "autoridade", ela implica uma qualidade quase intangível, algo que não se compra, mas se conquista com o tempo. Por exemplo, um líder experiente ou um mestre em sua arte pode ser descrito como tendo 貫禄.

No cotidiano, você pode ouvir frases como "あの人は貫禄がある" (aquela pessoa tem kanroku), indicando que alguém passa uma impressão de maturidade e respeito. É um elogio sutil, mas poderoso, muitas vezes associado a figuras mais velhas ou profissionais altamente capacitados. A palavra não é usada para descrever objetos ou situações, apenas pessoas.

Origin and writing of kanji

A composição de 貫禄 é interessante. O primeiro kanji, 貫, significa "atravessar" ou "penetrar", enquanto 禄 está historicamente ligado a "renda" ou "recompensa". Juntos, eles sugerem a ideia de algo que permeia e é digno de reconhecimento. Essa combinação reflete bem o conceito de uma presença que naturalmente se impõe.

Vale ressaltar que 禄 tem raízes antigas, associadas a benefícios dados a samurais no período feudal. Isso ajuda a entender por que a palavra carrega uma nuance de mérito e distinção. Apesar dessa origem, hoje 貫禄 não está restrita a contextos formais ou hierárquicos – pode ser usada até em elogios casuais.

Como os japoneses percebem essa palavra

No Japão, 貫禄 é um termo positivo, mas com certa formalidade. Não é algo que se diz com frequência no dia a dia, e seu uso tende a ser mais comum em descrições de figuras públicas, artistas consagrados ou líderes empresariais. Quando alguém é descrito assim, há um reconhecimento implícito de anos de dedicação ou talento inato.

Curiosamente, diferentemente de palavras como "carisma", 貫禄 raramente é associada a jovens. Ela está mais ligada à ideia de maturidade e experiência acumulada. Isso mostra como a cultura japonesa valoriza a paciência e o crescimento contínuo. Se você quer memorizar essa palavra, pense nela como a "aura de quem já viveu o suficiente para não precisar provar nada".

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 威厳 (igan) - Dignity, greatness, and respect.
  • 威風堂々 (ifuudoudou) - Greatness and dignity in presence; imposing appearance.
  • 威力 (iryoku) - Power and influence; impressive strength.
  • 威光 (ikou) - Brightness of dignity; aura of greatness.
  • 威容 (iyou) - Dignified appearance; majestic look.
  • 威儀 (igi) - Dignified ceremony; respectable posture.
  • 威勢 (isei) - Influence and authority; dominant presence.
  • 威厳さ (igansa) - Quality of dignity; the essence of greatness.
  • 威厳ある (igan aru) - Possessor of dignity; who possesses greatness.
  • 威厳のある (igan no aru) - With dignity; that has a commanding presence.
  • 威厳を持った (igan wo motta) - That has dignity; with a respectable aura.
  • 威厳溢れる (igan afureru) - Overflowing with dignity; imbued with greatness.
  • 威厳たっぷり (igan tappuri) - Full of dignity; extremely imposing.
  • 威厳あふれる (igan afureru) - That exudes dignity; with a striking presence.
  • 威厳感 (igankan) - Sense of dignity; perception of greatness.
  • 威厳十分 (igan juubun) - Sufficient dignity; full dignity.
  • 威厳のある人 (igan no aru hito) - A dignified person; an imposing person.
  • 威厳のある存在 (igan no aru sonzai) - A dignified presence; a respectable entity.
  • 威厳のある風格 (igan no aru fuukaku) - Dignified style; majestic bearing.
  • 威厳のある態度 (igan no aru taido) - Dignified attitude; respectable posture.
  • 威厳のある表情 (igan no aru hyoujou) - Dignified expression; respectable demeanor.
  • 威厳のある声 (igan no aru koe) - Dignified voice; respectable tone.

Related words

貫禄

Romaji: kanroku
Kana: かんろく
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: presence; dignity

Meaning in English: presence;dignity

Definition: Dignity and presence that come from position and attitude.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (貫禄) kanroku

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (貫禄) kanroku:

Example Sentences - (貫禄) kanroku

See below some example sentences:

彼は貫禄がある。

Kare wa kanroku ga aru

He has an imposing presence.

He is worthy.

  • 彼 (kare) - he
  • は (wa) - Topic particle
  • 貫禄 (kanroku) - imposing presence, authority
  • が (ga) - subject particle
  • ある (aru) - Land, possess

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

孝行

koukou

filial piety

何時か

itsuka

any moment; someday; one day; some time or other; another day; in due time; in time

衣料

iryou

vestuário

こないだ

konaida

outro dia; ultimamente; recentemente

冷静

reisei

calm; composure; coolness; serenity

貫禄