Translation and Meaning of: 詰まる - tsumaru
A palavra japonesa 詰まる[つまる] é um verbo que carrega significados interessantes e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu contexto pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos de 詰まる, além de dicas para memorizá-la corretamente.
Além de ser uma palavra comum em conversas do dia a dia, 詰まる também aparece em expressões e situações específicas. Seja para descrever algo que está entupido, um problema sem solução ou até mesmo um sentimento de aperto, seu uso é mais amplo do que parece. Vamos mergulhar nos detalhes para que você possa aplicá-la com confiança.
Significado e usos de 詰まる
詰まる é um verbo que pode ser traduzido como "ficar entupido", "estar bloqueado" ou "estar sem saída". Ele é frequentemente usado para descrever situações físicas, como um cano entupido (パイプが詰まる) ou um nariz congestionado (鼻が詰まる). No entanto, também pode ter um sentido mais abstrato, como quando alguém se sente encurralado em uma discussão (話が詰まる).
Outro uso comum é em contextos emocionais, como quando uma pessoa fica sem palavras devido à emoção (言葉が詰まる). Essa versatilidade faz com que 詰まる seja uma palavra útil em diferentes cenários, desde o cotidiano até situações mais complexas. Perceber esses nuances ajuda a entender melhor a língua japonesa e sua riqueza expressiva.
Origin and structure of kanji
O kanji 詰 (tsu) em 詰まる significa "preencher" ou "apertar", enquanto まる é a terminação que indica a forma verbal. Juntos, eles transmitem a ideia de algo que está sendo comprimido ou obstruído. Essa composição reflete bem os significados da palavra, seja em um contexto literal ou figurativo.
Vale destacar que 詰まる é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, na forma negativa, vira 詰まらない (tsumaranai). Conhecer essas variações é essencial para usar a palavra corretamente em diferentes situações gramaticais.
Dicas para memorizar 詰まる
Uma maneira eficaz de fixar 詰まる é associá-la a situações concretas. Imagine um cano entupido ou um congestionamento no trânsito – essas imagens ajudam a lembrar o sentido de "bloqueio" ou "obstrução". Repetir frases como 鼻が詰まる (nariz entupido) também reforça o aprendizado.
Outra dica é observar o kanji 詰, que aparece em outras palavras relacionadas, como 詰め物 (tsumemono, "recheio") ou 詰問 (kitsumon, "interrogatório"). Perceber essas conexões facilita a memorização e amplia seu vocabulário de forma natural.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 詰まる
- 詰まり - Masu base form
- 詰まらない - negative masu
- 詰まっている - continuous masu
- 詰まれ - masu imperative
Synonyms and similar words
- つまる (tsumaru) - Stuffing up; becoming congested.
- 詰る (tsumaru) - Stuff oneself; be compressed.
- 塞まる (fusamaru) - Block; to remain closed due to something.
- 詰り込む (tsumarikomu) - To be stuck; to be immersed in something.
- 詰める (tsumeru) - Drill; fill; compact.
- 詰め込む (tsume-komu) - Force to put inside; shove inside.
- 詰まり (tsumari) - Congestion; blockage; cause of a blockage.
- 詰まり込む (tsumarikomu) - Get stuck; be in a state of blockage.
- 詰め込み (tsume-komi) - The process of stuffing or packing something.
- 詰め込みすぎる (tsume-komisugiru) - Excessive compression; putting too much in at once.
- 詰め込み過ぎる (tsume-komisugiru) - Excessive compression; refers to the act of stuffing too much.
- 詰まり過ぎる (tsumarisugiru) - Excessive congestion; being very blocked.
- 詰まりすぎた (tsumaritsugita) - It got excessively clogged.
- 詰まり過ぎた (tsumari-sugita) - It became excessively congested.
Romaji: tsumaru
Kana: つまる
Type: verb
L: jlpt-n2
Translation / Meaning: 1. a ser bloqueado; a ser embalado; 2. Bata na bola perto da alça do bastão (beisebol)
Meaning in English: 1. to be blocked;to be packed; 2. to hit the ball near the handle of the bat (baseball)
Definition: Blockage: Something gets stuck inside, hindering passage.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (詰まる) tsumaru
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (詰まる) tsumaru:
Example Sentences - (詰まる) tsumaru
See below some example sentences:
Setsunai kimochi ga mune ni tsumaru
A painful feeling builds up in my chest.
Sad feeling is clogged in my chest.
- 切ない - sad, painful
- 気持ち - Feeling, Emotion
- が - subject particle
- 胸 - peito
- に - Location particle
- 詰まる - to be full, to be clogged
Tsumaru koto wa nai
There is nothing to worry about.
It is not stuck.
- 詰まる - Verb that means "clog up", "obstruct", "block"
- こと - substantivo que significa "coisa", "fato"
- は - particle that indicates the topic of the sentence
- ない - adjective meaning "not existing", "not having"
Tsumari ga kaishou sa remashita
The clogging has been resolved.
The clogging has been resolved.
- 詰まり - congestion, obstruction
- が - subject particle
- 解消 - resolution, dissipation
- されました - forma passiva do verbo "suru" (fazer), indicando que a ação foi realizada por outra pessoa ou circunstância.
Hikidashi ni wa taisetsu na omoide ga takusan tsumatte iru
In the drawer there are many important memories stored.
The drawer is full of many important memories.
- 引き出し (hikidashi) - gaveta
- に (ni) - particle indicating where something is
- は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
- 大切な (taisetsuna) - important, valuable
- 思い出 (omoide) - memory
- が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence
- たくさん (takusan) - many
- 詰まっている (tsumatteiru) - to be full, to be replete
Oshiire ni wa takusan no mono ga tsumatte iru
Many things are packed in the closet.
- 押し入れ - built-in closet
- に - particle indicating location
- は - Particle indicating the topic of the sentence
- たくさんの - many
- 物 - coisas
- が - particle that indicates the subject of the sentence
- 詰まっている - are packed/full
Other Words of this Type: verb
See other words from our dictionary that are also: verb