Translation and Meaning of: 証 - akashi
Se você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de prova Please provide the text you'd like me to translate. evidência em situações formais e até mesmo cotidianas, a palavra 証[あかし] (akashi) é uma das mais usadas. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, origem, pictograma e como ela se encaixa na língua japonesa moderna. Além disso, você vai descobrir dicas práticas para memorizá-la e até mesmo como usá-la em frases para turbinar seus estudos no Anki ou outro sistema de repetição espaçada.
O kanji 証 carrega um peso histórico e cultural interessante. Ele não só representa a ideia de comprovação, mas também aparece em contextos legais, religiosos e até mesmo em expressões populares. Se você já viu essa palavra em animes, dramas ou documentos, entender sua estrutura e uso pode ser a chave para desbloquear um novo nível de compreensão do japonês.
Etimologia e Origem do Kanji 証
O kanji 証 é composto por dois elementos principais: o radical 言 (que significa "fala" ou "palavra") e o componente 正 (que carrega a ideia de "correto" ou "justo"). Juntos, eles formam um caractere que representa algo como "palavra que confirma a verdade". Essa construção faz todo o sentido quando pensamos que, no Japão antigo, testemunhos orais e documentos escritos eram as principais formas de comprovar fatos.
Curiosamente, esse kanji tem raízes no chinês antigo, onde era usado em contextos jurídicos e administrativos. Com o tempo, os japoneses adaptaram-no para sua própria língua, mantendo o significado central de "prova", mas expandindo seu uso para situações mais variadas. Você já deve ter ouvido expressões como 証拠[しょうこ] (shouko), que também significa "evidência", mas 証[あかし] tem um tom mais solene, quase como um "testemunho" em português.
Uso Prático e Contextos Comuns
No dia a dia, 証[あかし] aparece em situações que vão desde contratos até conversas informais. Um exemplo clássico é a expressão 愛の証 (ai no akashi), que significa "prova de amor". Já pensou em usar isso em uma carta ou mensagem especial? Também é comum vê-la em contextos legais, como em 証人 (shounin), que significa "testemunha".
Outro uso interessante é em frases como これが私の証だ (kore ga watashi no akashi da), que pode ser traduzido como "Esta é a minha prova". Percebe como o termo carrega um peso emocional? Ele não só indica um fato objetivo, mas também pode transmitir convicção pessoal. Se você quer soar mais natural ao falar japonês, experimente usar 証 em situações que exigem seriedade ou confirmação.
Dicas para Memorizar e Dominar 証
Uma das melhores formas de fixar 証[あかし] na memória é associá-la a situações reais. Imagine que você está assistindo a um drama jurídico e ouve um personagem dizer 「証が足りない」 (akashi ga tarinai), significando "Faltam provas". Esse tipo de contexto ajuda a gravar não só o significado, mas também a entonação correta.
Outra dica é praticar a escrita do kanji prestando atenção em seus componentes. Lembra que falamos do radical 言 e do 正? Visualizar essas partes separadamente pode facilitar o aprendizado. E se você gosta de flashcards, crie um cartão no Anki com uma frase como 「この写真が私たちの証です」 (kono shashin ga watashitachi no akashi desu) – "Esta foto é a nossa prova". Repetição espaçada é a chave!
Por fim, vale a pena explorar expressões que usam 証 em combinação com outros kanjis. Por exemplo, 証言 (shougen) significa "depoimento", e 証明書 (shoumeisho) é "certificado". Essas variações mostram como uma única palavra pode abrir portas para um vocabulário mais rico e preciso.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 証明書 (Shomeisho) - Certificado
- 証拠 (Shouko) - Prova ou evidência
- 証言 (Shougen) - Testemunho
- 証券 (Shouken) - Certificado, título (geralmente financeiro)
- 証明 (Shoumei) - Prova, verificação
- 証跡 (Shouseki) - Rastro de evidência
- 証明書類 (Shomeishorui) - Documentação de certificado
- 証書 (Shousho) - Documentos oficiais, certificados formais
- 証文 (Shoubun) - Texto legal que atesta algo
- 証言書 (Shougensho) - Documento de testemunho
- 証拠書類 (Shoukoshorui) - Documentação de prova
- 証拠品 (Shoukohin) - Item de prova
- 証明書発行 (Shomeisho hakkou) - Emissão de certificado
- 証明書取得 (Shomeisho shutoku) - Obtenção de certificado
- 証明書発行所 (Shomeisho hakkoujo) - Local de emissão de certificados
- 証明書発行手数料 (Shomeisho hakkou tesuuryou) - Taxa de emissão de certificado
- 証明書発行申請 (Shomeisho hakkou shinsei) - Pedido de emissão de certificado
- 証明書発行期間 (Shomeisho hakkou kikan) - Duração da emissão de certificado
- 証明書発行方法 (Shomeisho hakkou houhou) - Método de emissão de certificado
- 証明書発行料 (Shomeisho hakkou ryou) - Custo da emissão de certificado
- 証明書発行場所 (Shomeisho hakkou basho) - Local de emissão de certificado
- 証明書発行手続き (Shomeisho hakkou tetsuzuki) - Processo de emissão de certificado
Romaji: akashi
Kana: あかし
Type: noun
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: prova; evidência
Meaning in English: proof;evidence
Definition: Algo para provar alguma coisa. Ou algo que mostra a verdade ou validade de algo.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (証) akashi
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (証) akashi:
Example Sentences - (証) akashi
See below some example sentences:
Shōmeisho o shutoku suru tame ni hitsuyōna tetsuzuki o shitte imasuka?)
Do you know what the necessary procedures are to obtain a proof certificate?
Do you know what the necessary procedures are to obtain a proof certificate?
- 証明書 - certificate
- を - direct object particle
- 取得する - obtain, acquire
- ために - in order to
- 必要な - necessary
- 手続き - procedure
- を - direct object particle
- 知っていますか? - Do you know?
Kono torihiki wa kōsei de aru koto ga hoshō sarete imasu
This transaction is guaranteed as fair.
- この (kono) - this, these
- 取引 (torihiki) - Transação, negociação
- は (wa) - Topic particle
- 公正 (kousei) - justiça, equidade
- である (dearu) - ser, estar
- こと (koto) - Thing, fact
- が (ga) - subject particle
- 保証 (hoshou) - warranty, assurance
- されています (sareteimasu) - to be done, to be being done
Kono yubiwa wa watashi no ai no akashi desu
Este anel é a prova do meu amor.
Este anel é uma prova do meu amor.
- この - this
- 指輪 - anel
- は - is
- 私の - meu
- 愛 - love
- の - of
- 証 - prova
- です - é (formal)
Kono shouhin ni wa hoshou ga tsuiteimasu
Este produto vem com garantia.
Este produto tem uma garantia.
- この商品 - Este produto
- には - tem
- 保証 - garantia
- が - (subject particle)
- 付いています - está incluída
Yūryoku na shōko ga hitsuyō desu
We need convincing evidence.
You need powerful evidence.
- 有力な - adjective that means "powerful" or "strong"
- 証拠 - noun that means "proof" or "evidence"
- が - particle that indicates the subject of the sentence
- 必要 - adjetivo que significa "necessário" ou "essencial"
- です - verb "to be" in the polite form
Gisei ni naru koto wa yuuki no akashi
Sacrifice is a test of courage.
- 犠牲 (gisei) - sacrifício
- になる (ni naru) - tornar-se
- こと (koto) - thing
- は (wa) - Topic particle
- 勇気 (yuuki) - courage
- の (no) - Possession particle
- 証 (akashi) - prova
Shōgen wa shinjitsu o kataru koto ga jūyō desu
Testemunhar é importante para falar a verdade.
É importante falar sobre a verdade no testemunho.
- 証言 - Testemunho
- は - Topic particle
- 真実 - Verdade
- を - Direct object particle
- 語る - Falar
- こと - Substantivo nominalizador
- が - Subject particle
- 重要 - Important
- です - Polite way of being/being
Sakuku koto wa yuuki no akashi desu
Retreating is a test of courage.
Retirement is a test of courage.
- 退く - retreat, give up
- こと - Thing, fact
- は - particle that indicates the topic of the sentence
- 勇気 - courage
- の - Particle indicating possession or relationship
- 証 - Proof, evidence
- です - Verb to be/estar in the present
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun