Translation and Meaning of: 訴え - uttae

Se você já se deparou com a palavra japonesa 訴え [うったえ] em um texto, série ou até mesmo em um contexto jurídico, deve ter percebido que ela carrega um peso significativo. No Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, você encontra não só o significado exato dessa palavra, mas também sua escrita correta, exemplos práticos e até frases prontas para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos. Aqui, vamos desvendar desde a etimologia até curiosidades sobre como essa palavra é usada no cotidiano japonês, especialmente em situações formais e legais.

O termo 訴え é frequentemente associado a processos judiciais e queixas formais, mas será que ele aparece só em tribunais? Como os japoneses usam essa palavra no dia a dia? E o mais importante: como memorizar esse kanji sem confundir com outros parecidos? Vamos explorar tudo isso, incluindo dicas para evitar armadilhas comuns e até um trocadilho ou outro que pode ajudar na fixação.

Etymology and Origin of the Kanji 訴え

O kanji é composto por dois radicais: (que significa "fala" ou "palavra") e (que carrega a ideia de "rejeitar" ou "expulsar"). Juntos, eles formam a imagem de alguém que usa as palavras para expor uma injustiça ou buscar reparação—algo muito próximo do significado atual de "processo" ou "queixa legal". Não é à toa que esse caractere aparece em contextos onde há conflito, como em 訴訟 [そしょう] (litigação) ou 告訴 [こくそ] (acusação formal).

Curiosamente, o verbo relacionado 訴える [うったえる] pode ser usado tanto no sentido jurídico quanto em situações mais pessoais. Por exemplo, um personagem de dorama pode 訴える seus sentimentos—ou seja, "clamar" por atenção ou compreensão. Essa flexibilidade mostra como a língua japonesa muitas vezes une o formal e o emocional em um único termo.

Everyday Lies and Special Contexts

No Japão, onde a cultura valoriza a harmonia social, entrar com uma 訴え não é algo feito de forma leviana. Processos judiciais tendem a ser mais raros do que no Ocidente, e muitas disputas são resolvidas via mediação. Por isso, quando um japonês menciona essa palavra, é sinal de que a situação já escalou para um nível sério. Em empresas, por exemplo, um funcionário pode falar em 労働訴え [ろうどううったえ] (reclamação trabalhista) apenas depois de esgotar todas as outras vias.

Fora dos tribunais, o termo aparece em expressões como 心の訴え [こころのうったえ] ("o clamor do coração"), usada em músicas e poesia para descrever emoções intensas. É um daqueles casos em que o japonês pega um conceito jurídico e transforma em metáfora—algo que pode confundir iniciantes, mas que também enriquece o aprendizado.

Tips for Memorizing and Avoiding Mistakes

Uma das maiores pegadinhas com 訴え é confundir o kanji com outros parecidos, como (que significa "ontem") ou (usado em "fraude"). Para evitar isso, lembre-se do radical na esquerda—se não tiver esse componente, não é a palavra certa. Uma técnica que funciona bem é criar uma imagem mental: imagine alguém gritando (言) para expulsar (斥) uma injustiça.

E que tal um trocadilho para fixar? Pense em "uTTaE" como "uÉ, TA certo?"—como se a pessoa estivesse reclamando de algo que considera injusto. Pode parecer bobo, mas essas associações ajudam a gravar a pronúncia e o contexto de uso. Se você já usou o Anki, experimente criar um cartão com uma frase como 会社に訴えを起こした (ele moveu uma ação contra a empresa) para ver o termo em ação.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 告訴 (Kokuso) - Complaint (formal) filed before the police or competent authority.
  • 申し立て (Moushitate) - Declaration or petition made to an authority, usually in a legal context.
  • 提訴 (Teiso) - Lawsuit, or judicial process initiated.
  • 訴状 (Sojou) - Petitions or documents submitted in a legal proceeding.
  • 訴訟 (Soshou) - Litigations or legal proceedings in general.
  • 訴追 (Sotsui) - Legal persecution or the act of suing someone legally.

Related words

訴える

uttaeru

process (a person); resort to; to appeal to

呼び掛ける

yobikakeru

to call for; to address; to manage (crowd)

訴訟

soshou

litigation; process

自首

jishu

surrender; surrender

承諾

shoudaku

consent; acquiescence; agreement

依頼

irai

request; commission; dispatch; dependency; trust

訴え

Romaji: uttae
Kana: うったえ
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: judicial process; complaint

Meaning in English: lawsuit;complaint

Definition: To convey someone's thoughts and feelings to others and to society.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (訴え) uttae

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (訴え) uttae:

Example Sentences - (訴え) uttae

See below some example sentences:

不服を訴える。

Fufuku wo uttaeru

Appeal against the decision.

Complain about complaints.

  • 不服 - It means "discontent" or "dissatisfaction".
  • を - Particle that indicates the object of the action.
  • 訴える - verb that means "appeal" or "complain".
訴えを聞いてください。

Sue wo kiite kudasai

Please listen to my complaint.

Please listen to the appeal.

  • 訴え - noun that means "complaint" or "accusation".
  • を - particle that indicates the object of the sentence.
  • 聞いて - The verb 聞く (kiku) in the gerund form, which means "to hear".
  • ください - verb くださる (kudasaru) in the imperative, which means "please".
彼女は彼に訴えるつもりだ。

Kanojo wa kare ni uttaeru tsumori da

She intends to sue him.

She intends to attract him.

  • 彼女 - "kanojo" means "she" in Japanese.
  • は - "wa" is a topic particle in Japanese.
  • 彼に - "kare ni" means "for him" in Japanese.
  • 訴える - "uttaeru" means "to complain" or "to sue" in Japanese.
  • つもり - "tsumori" means "intention" in Japanese.
  • だ - "da" is a copulative particle in Japanese.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

要旨

youshi

GIST; essential items; summary; fundamentals

火山

kazan

volcano

kemuri

smoke; toxic gases

kushi

to comb

意地

iji

disposition; spirit; willpower; obstinacy; backbone; appetite.