Translation and Meaning of: 親 - oya

A palavra japonesa 親[おや] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita e como ela é usada no cotidiano. Além disso, você vai descobrir curiosidades culturais e dicas práticas para memorizar esse vocábulo com facilidade. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Suki Nihongo é uma excelente opção.

Significado e uso de 親[おや]

親[おや] significa "pai" ou "mãe" em japonês, mas também pode se referir a "progenitores" de forma geral. Diferentemente de palavras mais específicas como 父[ちち] (pai) e 母[はは] (mãe), おや é um termo mais amplo e neutro. Ele aparece com frequência em conversas cotidianas, especialmente quando se fala sobre família de maneira genérica.

Em contextos informais, 親 também pode ser usado para se referir a figuras de autoridade ou mentores, como em 親分[おやぶん], que significa "chefe" ou "líder" em grupos organizados. Essa flexibilidade torna a palavra útil em diversas situações, desde diálogos familiares até expressões idiomáticas.

Origem e escrita do kanji 親

O kanji 親 é composto pelo radical 見[みる] (ver) e pelo componente 辛[からい] (picante, difícil). Essa combinação sugere a ideia de "olhar de perto" ou "cuidar", refletindo a relação próxima entre pais e filhos. A etimologia remonta ao chinês antigo, onde o caractere já carregava o sentido de parentesco e proximidade afetiva.

Na escrita moderna, 親 é considerado um kanji de nível intermediário, frequentemente ensinado em escolas japonesas por volta do quinto ano. Sua leitura mais comum, おや, é kun'yomi (leitura japonesa), enquanto a on'yomi (leitura chinesa) シン aparece em termos como 親子[おやこ] (pais e filhos) ou 親切[しんせつ] (gentileza).

Tips for memorization and curiosities

Uma maneira eficaz de lembrar o kanji 親 é associar seu radical 見 à ideia de "enxergar" ou "supervisionar", algo que pais costumam fazer. Outra dica é praticar com palavras compostas, como 親友[しんゆう] (melhor amigo), que reforçam o sentido de proximidade.

Culturalmente, o Japão valoriza muito o respeito aos pais, e expressões como 親孝行[おやこうこう] (dever filial) são comuns. Em animes e dramas, você pode notar que conflitos familiares muitas vezes giram em torno da relação entre 親 e filhos, mostrando a importância do termo na sociedade japonesa.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 親 (Oya) - Pai ou mãe, em sentido amplo, um dos responsáveis.
  • 父母 (Fubo) - Pai e mãe; progenitores.
  • 両親 (Ryoushin) - Pais; ambos os progenitores.
  • 父親 (Chichioya) - Pai; forma mais formal ou específica.
  • 母親 (Hahaoya) - Mãe; forma mais formal ou específica.
  • 親戚 (Shinseki) - Parentela; parentes em geral.
  • 親族 (Shinzoku) - Família; parentes, em sentido mais amplo.
  • 親類 (Shinrui) - Relativos, incluindo diversos graus de parentesco.
  • 親父 (Oyasumi) - Pai; termo informal e coloquial.
  • 親母 (Oyababa) - Mãe; uma forma menos comum e mais coloquial.
  • 親父さん (Oyas-san) - Papai; forma respeitosa e familiar de se referir ao pai.
  • 親母さん (Oyababa-san) - Mamamãe; forma respeitosa e familiar de se referir à mãe.
  • 父さん (Tou-san) - Papai; forma informal e carinhosa de se referir ao pai.
  • 母さん (Kaa-san) - Mamãe; forma informal e carinhosa de se referir à mãe.
  • ご両親 (Go-ryoushin) - Seus pais; usado para se referir educadamente aos pais de alguém.
  • ご両親様 (Go-ryoushin-sama) - Seus pais; forma muito respeitosa.
  • ご両親さん (Go-ryoushin-san) - Seus pais; forma respeitosa, mas menos formal.
  • 両親様 (Ryoushin-sama) - Pais; forma respeitosa para se referir a ambos os progenitores.
  • 両親さん (Ryoushin-san) - Pais; forma respeitosa, mas menos formal.
  • 父親様 (Chichioya-sama) - Pai; forma muito respeitosa.
  • 父親さん (Chichioya-san) - Pai; forma respeitosa, mas menos formal.
  • 母親様 (Hahaoya-sama) - Mãe; forma muito respeitosa.
  • 母親さん (Hahaoya-san) - Mãe; forma respeitosa, mas menos formal.

Related words

母親

hahaoya

mother

肉親

nikushin

Blood relationship; blood report

父親

chichioya

pai

親友

shinyuu

close friend; bosom (old friend); friend; friend; chum

親類

shinrui

relationship; relatives

親戚

shinseki

relativo

親切

shinsetsu

kindness; gentleness

親善

shinzen

amizade

親しい

shitashii

intimate; near (for example, friend)

親しむ

shitashimu

be intimate; make friendship

Romaji: oya
Kana: おや
Type: noun
L: jlpt-n4

Translation / Meaning: country

Meaning in English: parents

Definition: Pai: Uma pessoa que dá à luz crianças e animais.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (親) oya

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (親) oya:

Example Sentences - (親) oya

See below some example sentences:

私の親戚はたくさんいます。

Watashi no shinseki wa takusan imasu

I have many relatives.

I have many relatives.

  • 私 (watashi) - personal pronoun meaning "I" or "mine"
  • の (no) - particle that indicates possession or relationship between two things
  • 親戚 (shinseki) - noun meaning "relative"
  • は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence
  • たくさん (takusan) - adverb that means "many"
  • います (imasu) - verb meaning "to exist" or "to be present"
主人は私の親友です。

Shujin wa watashi no shinyuu desu

My husband is my best friend.

My husband is my best friend.

  • 主人 - means "husband" or "spouse" in Japanese.
  • は - partítulo gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "o marido".
  • 私 - personal pronoun meaning "I" in Japanese.
  • の - possessive pronoun that indicates ownership, in this case, "my".
  • 親友 - It means "close friend" or "best friend" in Japanese.
  • です - verb to be in the present, indicating that the sentence is in the present tense and the statement is true.
さんはとても親切です。

San wa totemo shinsetsu desu

San é muito gentil.

É muito gentil.

  • さん - honorífico japonês usado após o nome de uma pessoa
  • は - partícula japonesa usada para indicar o tópico da frase
  • とても - Japanese adverb that means "very"
  • 親切 - adjetivo japonês que significa "amável", "gentil"
  • です - verbo japonês que indica "ser" ou "estar" (forma educada)
マイケルは私の親友です。

Maikeru wa watashi no shinyuu desu

Michael é meu melhor amigo.

  • マイケル - first name in Japanese
  • は - Japanese topic particle
  • 私 - Japanese personal pronoun meaning "I"
  • の - Possession particle in Japanese
  • 親友 - substantivo em japonês que significa "amigo íntimo"
  • です - verbo ser/estar em japonês, indicando que a frase está no presente e é afirmativa
佐藤さんはとても親切です。

Satou

Sato is very kind.

  • 佐藤さん - first name in Japanese
  • は - Japanese topic particle
  • とても - adverb in Japanese that means "very"
  • 親切 - adjective in Japanese that means "kind"
  • です - The verb "to be" in Japanese, in the present and formal tense.
彼女の人柄はとても温かくて親切です。

Kanojo no hitogara wa totemo atatakakute shinsetsu desu

Your personality is very warm and kind.

  • 彼女 (kanojo) - She
  • の (no) - Possessive particle
  • 人柄 (hitogara) - Personalidade
  • は (wa) - Topic particle
  • とても (totemo) - Very
  • 温かくて (atatakakute) - Hot and
  • 親切 (shinsetsu) - Gentil
  • です (desu) - Verb to be/estar
私の友人はとても親切です。

Watashi no yuujin wa totemo shinsetsu desu

Meu amigo é muito gentil.

  • 私 (watashi) - The personal pronoun that means "I" in Japanese.
  • の (no) - partícula de posse que indica que "amigo" pertence a "eu"
  • 友人 (yuujin) - noun meaning "friend" in Japanese
  • は (wa) - partícula de tópico que indica que "amigo" é o tema da frase
  • とても (totemo) - adverb meaning "very" in Japanese
  • 親切 (shinsetsu) - adjective meaning "gentle" or "kind" in Japanese
  • です (desu) - linking verb indicating that the sentence is in the present tense and is affirmative
私の母親はとても優しいです。

Watashi no hahaoya wa totemo yasashii desu

My mother is very kind.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • の (no) - particle that indicates possession, equivalent to "of"
  • 母親 (hahaoya) - noun meaning "mother"
  • は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
  • とても (totemo) - adverb meaning "very"
  • 優しい (yasashii) - adjetivo que significa "gentil"
  • です (desu) - auxiliary verb that indicates the present tense and formality of the sentence
私の伯父はとても親切です。

Watashi no oji wa totemo shinsetsu desu

Meu tio é muito gentil.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • の (no) - particle indicating possession, equivalent to "de" in Portuguese
  • 伯父 (oji) - substantivo que significa "tio paterno"
  • は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, equivalent to "é" in Portuguese
  • とても (totemo) - adverb meaning "very"
  • 親切 (shinsetsu) - adjetivo que significa "amável", "gentil"
  • です (desu) - verbo de ligação que indica a existência ou a qualidade do sujeito, equivalente ao "ser" ou "estar" em português
私の親父はとても頑固です。

Watashi no oyaji wa totemo ganko desu

My father is very stubborn.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • の (no) - particle that indicates possession, in this case, "my"
  • 親父 (oyaji) - noun that means "father"
  • は (wa) - particle indicating the topic of the sentence, in this case "father"
  • とても (totemo) - adverb meaning "very"
  • 頑固 (ganko) - adjective meaning "stubborn"
  • です (desu) - auxiliary verb indicating present tense and formality, in this case "is"

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

気候

kikou

weather

kuro

black dark

一度

ichido

once; a single time; on one occasion

心得

kokoroe

knowledge; information

小包

kodutsumi

package

親