Translation and Meaning of: 親 - oya

A palavra japonesa 親[おや] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita e como ela é usada no cotidiano. Além disso, você vai descobrir curiosidades culturais e dicas práticas para memorizar esse vocábulo com facilidade. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Suki Nihongo é uma excelente opção.

Significado e uso de 親[おや]

親[おや] significa "pai" ou "mãe" em japonês, mas também pode se referir a "progenitores" de forma geral. Diferentemente de palavras mais específicas como 父[ちち] (pai) e 母[はは] (mãe), おや é um termo mais amplo e neutro. Ele aparece com frequência em conversas cotidianas, especialmente quando se fala sobre família de maneira genérica.

Em contextos informais, 親 também pode ser usado para se referir a figuras de autoridade ou mentores, como em 親分[おやぶん], que significa "chefe" ou "líder" em grupos organizados. Essa flexibilidade torna a palavra útil em diversas situações, desde diálogos familiares até expressões idiomáticas.

Origem e escrita do kanji 親

O kanji 親 é composto pelo radical 見[みる] (ver) e pelo componente 辛[からい] (picante, difícil). Essa combinação sugere a ideia de "olhar de perto" ou "cuidar", refletindo a relação próxima entre pais e filhos. A etimologia remonta ao chinês antigo, onde o caractere já carregava o sentido de parentesco e proximidade afetiva.

Na escrita moderna, 親 é considerado um kanji de nível intermediário, frequentemente ensinado em escolas japonesas por volta do quinto ano. Sua leitura mais comum, おや, é kun'yomi (leitura japonesa), enquanto a on'yomi (leitura chinesa) シン aparece em termos como 親子[おやこ] (pais e filhos) ou 親切[しんせつ] (gentileza).

Tips for memorization and curiosities

Uma maneira eficaz de lembrar o kanji 親 é associar seu radical 見 à ideia de "enxergar" ou "supervisionar", algo que pais costumam fazer. Outra dica é praticar com palavras compostas, como 親友[しんゆう] (melhor amigo), que reforçam o sentido de proximidade.

Culturalmente, o Japão valoriza muito o respeito aos pais, e expressões como 親孝行[おやこうこう] (dever filial) são comuns. Em animes e dramas, você pode notar que conflitos familiares muitas vezes giram em torno da relação entre 親 e filhos, mostrando a importância do termo na sociedade japonesa.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 親 (Oya) - Parent, in a broad sense, one of the guardians.
  • 父母 (Fubo) - Father and mother; parents.
  • 両親 (Ryoushin) - Parents; both parents.
  • 父親 (Chichioya) - Father; a more formal or specific form.
  • 母親 (Hahaoya) - Mother; a more formal or specific term.
  • 親戚 (Shinseki) - Relatives; relatives in general.
  • 親族 (Shinzoku) - Family; relatives, in a broader sense.
  • 親類 (Shinrui) - Relatives, including various degrees of kinship.
  • 親父 (Oyasumi) - Dad; informal and colloquial term.
  • 親母 (Oyababa) - Mother; a less common and more colloquial form.
  • 親父さん (Oyas-san) - Daddy; a respectful and familiar way to refer to one's father.
  • 親母さん (Oyababa-san) - Mamãe; a respectful and familiar way to refer to mother.
  • 父さん (Tou-san) - Dad; an informal and affectionate way of referring to the father.
  • 母さん (Kaa-san) - Mom; an informal and affectionate way to refer to a mother.
  • ご両親 (Go-ryoushin) - Your parents; used to politely refer to someone's parents.
  • ご両親様 (Go-ryoushin-sama) - Your parents; a very respectful way.
  • ご両親さん (Go-ryoushin-san) - Your parents; a respectful but less formal way.
  • 両親様 (Ryoushin-sama) - Parents; respectful way to refer to both guardians.
  • 両親さん (Ryoushin-san) - Country; respectful but less formal way.
  • 父親様 (Chichioya-sama) - Father; a very respectful form.
  • 父親さん (Chichioya-san) - Father; respectful form, but less formal.
  • 母親様 (Hahaoya-sama) - Mother; a very respectful form.
  • 母親さん (Hahaoya-san) - Mother; a respectful but less formal way.

Related words

母親

hahaoya

mother

肉親

nikushin

Blood relationship; blood report

父親

chichioya

dad

親友

shinyuu

close friend; bosom (old friend); friend; friend; chum

親類

shinrui

relationship; relatives

親戚

shinseki

relative

親切

shinsetsu

kindness; gentleness

親善

shinzen

Friendship

親しい

shitashii

intimate; near (for example, friend)

親しむ

shitashimu

be intimate; make friendship

Romaji: oya
Kana: おや
Type: noun
L: jlpt-n4

Translation / Meaning: country

Meaning in English: parents

Definition: Father: A person who gives birth to children and animals.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (親) oya

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (親) oya:

Example Sentences - (親) oya

See below some example sentences:

私の親戚はたくさんいます。

Watashi no shinseki wa takusan imasu

I have many relatives.

I have many relatives.

  • 私 (watashi) - personal pronoun meaning "I" or "mine"
  • の (no) - particle that indicates possession or relationship between two things
  • 親戚 (shinseki) - noun meaning "relative"
  • は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence
  • たくさん (takusan) - adverb that means "many"
  • います (imasu) - verb meaning "to exist" or "to be present"
主人は私の親友です。

Shujin wa watashi no shinyuu desu

My husband is my best friend.

My husband is my best friend.

  • 主人 - means "husband" or "spouse" in Japanese.
  • は - partítulo gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "o marido".
  • 私 - personal pronoun meaning "I" in Japanese.
  • の - possessive pronoun that indicates ownership, in this case, "my".
  • 親友 - It means "close friend" or "best friend" in Japanese.
  • です - verb to be in the present, indicating that the sentence is in the present tense and the statement is true.
さんはとても親切です。

San wa totemo shinsetsu desu

San is very kind.

It's very kind.

  • さん - Japanese honorific used after a person's name
  • は - Japanese particle used to indicate the topic of the sentence
  • とても - Japanese adverb that means "very"
  • 親切 - Japanese adjective that means "kind", "gentle"
  • です - Japanese verb that indicates "to be" or "to exist" (polite form)
マイケルは私の親友です。

Maikeru wa watashi no shinyuu desu

Michael is my best friend.

  • マイケル - first name in Japanese
  • は - Japanese topic particle
  • 私 - Japanese personal pronoun meaning "I"
  • の - Possession particle in Japanese
  • 親友 - Japanese noun meaning "close friend"
  • です - verb ser/ estar in Japanese, indicating that the sentence is in the present tense and is affirmative
佐藤さんはとても親切です。

Satou

Sato is very kind.

  • 佐藤さん - first name in Japanese
  • は - Japanese topic particle
  • とても - adverb in Japanese that means "very"
  • 親切 - adjective in Japanese that means "kind"
  • です - The verb "to be" in Japanese, in the present and formal tense.
彼女の人柄はとても温かくて親切です。

Kanojo no hitogara wa totemo atatakakute shinsetsu desu

Your personality is very warm and kind.

  • 彼女 (kanojo) - She
  • の (no) - Possessive particle
  • 人柄 (hitogara) - personality
  • は (wa) - Topic particle
  • とても (totemo) - Very
  • 温かくて (atatakakute) - Hot and
  • 親切 (shinsetsu) - kind
  • です (desu) - Verb to be/estar
私の友人はとても親切です。

Watashi no yuujin wa totemo shinsetsu desu

My friend is very kind.

  • 私 (watashi) - The personal pronoun that means "I" in Japanese.
  • の (no) - possession particle indicating that "friend" belongs to "me"
  • 友人 (yuujin) - noun meaning "friend" in Japanese
  • は (wa) - topic particle indicating that "friend" is the subject of the sentence
  • とても (totemo) - adverb meaning "very" in Japanese
  • 親切 (shinsetsu) - adjective meaning "gentle" or "kind" in Japanese
  • です (desu) - linking verb indicating that the sentence is in the present tense and is affirmative
私の母親はとても優しいです。

Watashi no hahaoya wa totemo yasashii desu

My mother is very kind.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • の (no) - particle that indicates possession, equivalent to "of"
  • 母親 (hahaoya) - noun meaning "mother"
  • は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
  • とても (totemo) - adverb meaning "very"
  • 優しい (yasashii) - adjective meaning "kind"
  • です (desu) - auxiliary verb that indicates the present tense and formality of the sentence
私の伯父はとても親切です。

Watashi no oji wa totemo shinsetsu desu

My uncle is very kind.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • の (no) - particle indicating possession, equivalent to "de" in Portuguese
  • 伯父 (oji) - noun meaning "paternal uncle"
  • は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, equivalent to "é" in Portuguese
  • とても (totemo) - adverb meaning "very"
  • 親切 (shinsetsu) - adjective meaning "kind", "gentle"
  • です (desu) - linking verb that indicates the existence or quality of the subject, equivalent to "ser" or "estar" in Portuguese
私の親父はとても頑固です。

Watashi no oyaji wa totemo ganko desu

My father is very stubborn.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • の (no) - particle that indicates possession, in this case, "my"
  • 親父 (oyaji) - noun that means "father"
  • は (wa) - particle indicating the topic of the sentence, in this case "father"
  • とても (totemo) - adverb meaning "very"
  • 頑固 (ganko) - adjective meaning "stubborn"
  • です (desu) - auxiliary verb indicating present tense and formality, in this case "is"

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

機関車

kikansha

locomotive; motor

eki

war; campaign; battle

kemuri

smoke; toxic gases

干渉

kanshou

interference; intervention

其処で

sokode

then (conj); accordingly; now; then

親