Translation and Meaning of: 行く - iku

Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o verbo 行く[いく], um dos mais usados no dia a dia. Ele carrega significados como "ir", "partir" ou "seguir", mas sua riqueza vai muito além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até curiosidades sobre esse verbo essencial. Você também vai descobrir como memorizá-lo com facilidade e entender por que ele é tão presente em conversas cotidianas no Japão. E se você usa o Anki ou outro programa de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos úteis!

Etimologia e Origem do Kanji 行く

The kanji Go, que compõe o verbo 行く, tem uma história fascinante. Originalmente, ele representava um cruzamento de ruas, simbolizando movimento e direção. Se você observar o pictograma antigo, verá traços que remetem a caminhos se encontrando. Com o tempo, esse ideograma passou a ser associado a ações como andar, viajar e até mesmo executar tarefas. Não é à toa que ele aparece em palavras como 行動 (kōdō - ação) e 旅行 (ryokō - viagem).

Já a leitura いく tem raízes no japonês antigo, onde "yuku" era a forma arcaica de expressar movimento. Ao longo dos séculos, a pronúncia evoluiu para "iku", mas manteve a essência de deslocamento. Uma curiosidade? Em alguns dialetos regionais, como o de Kansai, ainda é possível ouvir variações como "eku" ou "yuku", mostrando como a língua viva preserva traços do passado.

Uso Prático e Frases Comuns

No cotidiano, 行く é um verbo extremamente versátil. Ele pode ser usado tanto para deslocamentos físicos ("Vou para a escola" - 学校に行く) quanto em contextos mais abstratos, como quando algo "está dando certo" (うまくいく). Já percebeu como os japoneses falam "itte kimasu" ao sair de casa? Essa expressão, que combina 行く e 来る (vir), é um ótimo exemplo de como o verbo está enraizado na cultura.

Outro uso interessante é na forma teinei (polida), que vira 行きます. Se você já pegou um trem no Japão, deve ter ouvido o anúncio "次に行きます" (tsugi ni ikimasu - "vamos para a próxima [estação]"). E para os fãs de anime, é impossível não notar quantas vezes os personagens gritam "行くぞ!" (iku zo!) antes de uma ação decisiva. Esses pequenos detalhes mostram como o verbo se adapta a diferentes situações.

Dicas para Memorização e Curiosidades

Uma maneira infalível de fixar 行く é associá-lo a situações reais. Imagine-se dizendo "スーパーに行く" (superā ni iku - vou ao mercado) enquanto faz compras ou "映画に行こう" (eiga ni ikō - vamos ao cinema) combinando um programa com amigos. Criar essas conexões mentais ajuda a gravar não só o vocábulo, mas também seu uso natural. Outra dica? Anote frases como "どこ行くの?" (doko iku no? - para onde vai?), comum em conversas informais.

Sabia que 行く também aparece em expressões idiomáticas? "頭に血が行く" (atama ni chi ga iku) literalmente significa "o sangue vai para a cabeça", mas é usado quando alguém está furioso. E na música "上を向いて歩こう", clássico dos anos 1960, o verbo ganha um tom poético: "歩こう" (arukō) deriva de 行く, mostrando como ele se mistura à arte. Essas nuances fazem do japonês uma língua cheia de camadas para explorar.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Verb conjugation of 行く

  • 行く - iku
  • 行かない - ikanai
  • 行きます - ikimasu
  • 行きません - ikimasen
  • 行って - itte
  • 行ける - ikeru
  • 行こう - ikou
  • 行けば - ikeba
  • 行きたい - ikitai
  • 行かれる - ikareru
  • 行かせる - ikaseru

Synonyms and similar words

  • 行く (iku) - Please provide the text you would like to have translated.
  • 進む (susumu) - Avançar
  • 出かける (dekakeru) - Sair
  • 移動する (idō suru) - Transferir-se, mover-se
  • 走る (hashiru) - Correr
  • 歩く (aruku) - Andar
  • 逝く (iku) - Partir, falecer
  • 訪れる (otozureru) - Visitar
  • 足を運ぶ (ashi o hakobu) - Ir a visitar (literalmente "transportar os pés")
  • 出発する (shuppatsu suru) - Partir, sair

Related words

いく

iku

come over; have orgasm

行き

iki

indo

歩む

ayumu

to walk; to go on foot

彼の

ano

that over there

明くる

akuru

next; Following

来日

rainichi

Arrival in Japan; arriving in Japan; visit to Japan

以て

mote

with; per; by means of; why; In view of

向かう

mukau

enfrentar; ir para

見舞

mimai

investigation; expression of sympathy; expression of concern

参る

mairu

go; come over; to connect; visit; visit a shrine; be defeated; to be unattracted; being madly in love; to die

行く

Romaji: iku
Kana: いく
Type: verb
L: jlpt-n1, jlpt-n5

Translation / Meaning: go, leave, walk, follow, move, drive, head, move forward.

Meaning in English: to go

Definition: mudar para um determinado lugar.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (行く) iku

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (行く) iku:

Example Sentences - (行く) iku

See below some example sentences:

芝居を見に行きたいです。

Shibai wo mi ni ikitai desu

I want to go see a play.

I want to go see the play.

  • 芝居 (shibai) - It means "play" in Japanese.
  • を (wo) - Direct object particle in Japanese
  • 見 (mi) - verb "to see" in Japanese
  • に (ni) - destination particle in Japanese
  • 行きたい (ikitai) - conjugated form of the verb "to go" with the suffix "tai", which means "to want" in Japanese
  • です (desu) - The verb "to be" in Japanese, used to indicate a formal or polite statement.
竿を持って川に行きました。

Sao wo motte kawa ni ikimashita

I went to the river with a fishing rod.

I went to the river with a stick.

  • 竿 (さお) - fishing rod
  • を - direct object particle
  • 持って (もって) - loading
  • 川 (かわ) - river
  • に - Location particle
  • 行きました (いきました) - was
私は内科に行きます。

Watashi wa naika ni ikimasu

I go to the department of internal medicine.

I go to internal medicine.

  • 私 - personal pronoun that means "I"
  • は - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
  • 内科 - noun that means "medical clinic"
  • に - particle that indicates the destination of the action, in this case "to"
  • 行きます - verb that means "to go", conjugated in the polite present
文房具を買いに行きます。

Bunbōgu o kai ni ikimasu

I am going to buy office supplies.

I will buy stationery items.

  • 文房具 - "文房具" (bunbougu)
  • を - Direct Object Particle in Japanese
  • 買い - The form of the verb "comprar" in Japanese is 買う (かう, kau).
  • に - destination particle in Japanese
  • 行きます - The polite form of the verb "to go" in Japanese is 行きます (ikimasu).
彼女を迎えに行きます。

Kanojo wo mukae ni ikimasu

I will pick her up.

I will pick myself.

  • 彼女 (kanojo) - significa "namorada" em japonês
  • を (wo) - Direct Object Particle in Japanese
  • 迎え (mukae) - The verb that means "to seek" or "to receive" in Japanese is "受ける" (うける).
  • に (ni) - destination particle in Japanese
  • 行きます (ikimasu) - The verb that means "to go" in Japanese, conjugated in the present tense is "行く" (iku).
墓参りに行きたいです。

Hakamairi ni ikitai desu

Eu quero ir visitar o túmulo.

Eu quero ir para o túmulo.

  • 墓参り - significa "visitar o túmulo" em japonês. É composto pelos ideogramas 墓 (túmulo) e 参り (visitar).
  • に - é uma partícula de caso em japonês, que indica o alvo ou destino de uma ação. Neste caso, indica que o objetivo da ação é "ir para" o túmulo.
  • 行きたい - é uma forma conjugada do verbo 行く (iku), que significa "ir". A forma 行きたい (ikitai) indica desejo ou vontade de ir.
  • です - é uma partícula de finalização em japonês, que é usada para indicar cortesia ou formalidade. Neste caso, é usada para tornar a frase mais polida.
博物館に行きたいです。

Hakubutsukan ni ikitai desu

Eu quero ir ao museu.

Eu quero ir ao museu.

  • 博物館 (hakubutsukan) - museu
  • に (ni) - partícula indicando destino
  • 行きたい (ikitai) - want to go
  • です (desu) - a polite way of finishing a sentence
余所に行ってみたいです。

Yoso ni itte mitai desu

Eu gostaria de ir a outros lugares.

Eu quero ir para o outro lugar.

  • 余所 (yoso) - significa "outro lugar" ou "lugar diferente".
  • に (ni) - uma partícula que indica o alvo ou destino da ação.
  • 行ってみたい (ittemitai) - uma forma conjugada do verbo "iku" (ir) com o auxiliar "mitai" (querer tentar). Significa "querer tentar ir".
  • です (desu) - a particle that indicates the polite or respectful way of speaking.
下着を買いに行きます。

Shitagi wo kai ni ikimasu

Vou comprar roupas íntimas.

Vou comprar roupas íntimas.

  • 下着 (したぎ) - roupa íntima
  • を - direct object particle
  • 買い (かい) - comprar
  • に - target particle
  • 行きます (いきます) - ir
この通りをまっすぐ行ってください。

Kono toori wo massugu itte kudasai

Please go straight ahead on this street.

Go straight down this street.

  • この通り - "kono toori" means "this street".
  • を - "o" is a particle that indicates the direct object of the sentence.
  • まっすぐ - "massugu" means "straight".
  • 行って - "itte" is the imperative form of the verb "to go."
  • ください - "kudasai" is an expression that means "please"
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

敵わない

kanawanai

1. Sem correspondência para; 2. insuportável; 3. Não é possível; não posso fazer

割れる

wareru

to break; split up; move away; fissure; to be crushed; to crack; be torn

値する

ataisuru

valer a pena; merecer; ter mérito

気に入る

kiniiru

ficar satisfeito com; para se adequar

rai

Since (last month); for (10 days); next (year)

to go