Translation and Meaning of: 薄い - usui
If you've ever come across the Japanese word 薄い (うすい - usui), provavelmente notou que ela carrega significados como "fino", "fraco", "aguado" ou "diluído". Mas será que essa palavra vai além do óbvio? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso cotidiano e até curiosidades sobre esse termo que aparece em contextos tão variados — desde descrever um papel até um chá sem sabor. Além disso, se você usa o I love Japanese., o maior dicionário de japonês online, vai adorar descobrir como memorizar essa palavra com frases prontas para o Anki ou outro sistema de repetição espaçada.
A origem e etimologia de 薄い
O kanji 薄 é composto por dois radicais: 艹 (kusa), que representa grama ou plantas, e 溥 (fu), que carrega a ideia de algo espalhado ou disperso. Juntos, eles formam a imagem de algo que se "espalha como erva", criando a noção de finura ou diluição. Curiosamente, esse mesmo kanji aparece em palavras como 薄着 (usugi - roupa leve) ou 薄味 (usuaaji - sabor suave), reforçando sempre a ideia de algo reduzido ou pouco denso.
Na língua antiga, o termo うすし (usushi) já era usado no período Heian (794-1185) para descrever objetos físicamente finos. Com o tempo, a pronúncia evoluiu para うすい (usui), mas o kanji manteve sua forma original. Uma dica para memorizar: pense em "u-sui" como algo tão leve que quase "escorrega" (sui) da sua mão.
Como os japoneses usam 薄い no dia a dia
No Japão, você ouvirá 薄い em situações bem práticas. Por exemplo, ao reclamar que o café está fraco: このコーヒー、薄すぎる (kono koohii, usu sugiru - Esse café está muito aguado). Ou ao elogiar uma camiseta de verão: このシャツは薄くて涼しい (kono shatsu wa usukute suzushii - Essa camisa é fina e fresca). A palavra também aparece em expressões idiomáticas como 薄い本 (usui hon), que significa literalmente "livro fino", mas na internet pode se referir a publicações de baixa qualidade.
Um uso interessante é na culinária: muitos ocidentais estranham quando japoneses dizem que um prato está 薄い, referindo-se não à espessura, mas ao sabor suave. Isso revela como a percepção cultural influencia o uso da palavra. Já reparou como um missoshiru (sopa de missô) "fraco" pode ser visto tanto como defeito quanto como virtude, dependendo do contexto?
Dicas para dominar 薄い sem confusão
Um erro comum entre estudantes é confundir 薄い com 細い (hosoi - fino no sentido de estreito). Lembre-se: 薄い é sobre espessura ou intensidade, enquanto 細い descreve largura. Uma folha de papel é 薄い, já um fio de cabelo é 細い. Uma técnica infalível é associar o traço horizontal extra no kanji 薄 à ideia de algo "achatado".
Para fixar na memória, experimente criar frases absurdas como 彼のジョークは薄すぎて笑えなかった (kare no jooku wa usu sugite waraenakatta - As piadas dele eram tão fracas que não dava para rir). O exagero cômico ajuda a gravar o significado. E se quiser um desafio, tente usar 薄い para descrever conceitos abstratos, como 薄い期待 (usui kitai - expectativas fracas) ou 薄い記憶 (usui kioku - memória difusa).
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 薄め (usume) - Diluição
- 薄ら (usura) - A little, slightly
- 薄らぐ (usuragu) - Reduce, soften
- 薄らげる (usurageru) - Make it less intense, soften.
- 薄くなる (usukunaru) - Stay thin or subtle
- 薄くする (usukusuru) - Make it slim
- 薄暗い (usugurai) - Slightly dark
- 薄情 (hakujou) - Emotional Frieza, lack of affection
- 薄弱 (hakujaku) - Weak, feeble
- 薄化する (hakuka suru) - Weaken or dilute something
- 薄片 (hakupe) - Thin slice, blade
- 薄氷 (hakuhi) - Thin ice, light ice layer
- 薄着 (usugi) - Light clothes
- 薄暮 (hakubo) - Twilight, light of the end of the afternoon
- 薄毛 (usukage) - Fine hair
- 薄情な (hakujou na) - Cold emotionally, indifferent
- 薄情者 (hakujou-sha) - Person who is cold, indifferent
- 薄情さ (hakujou sa) - Quality of being cold
- 薄曇り (usugumori) - Light clouds, slightly cloudy sky
- 薄める (usumeru) - Dilute, make less intense
- 薄めにする (usume ni suru) - Make it in a lighter/diluted way.
- 薄めた (usumeta) - Diluted, made it light.
- 薄めて (usumete) - Making dilutions
- 薄めながら (usume nagara) - Diluting while (doing another action)
- 薄めに (usume ni) - In a light or diluted manner
- 薄めになった (usume ni natta) - It became a dilution.
- 薄めになって (usume ni natte) - It became diluted.
- 薄めになり (usume ni nari) - Becoming diluted
Romaji: usui
Kana: うすい
Type: adjective
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: thin; weak; watered down; diluted
Meaning in English: thin;weak;watery;diluted
Definition: The surface is thin and spread throughout the object.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (薄い) usui
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (薄い) usui:
Example Sentences - (薄い) usui
See below some example sentences:
Kono kami wa usui desu
This sheet of paper is thin.
This article is thin.
- この - demonstrative pronoun that means "this"
- 紙 - noun that means "paper"
- は - topic particle that indicates that the subject of the sentence is "this paper"
- 薄い - adjective that means "fine" or "fragile"
- です - verb "to be" in the polite form
Other Words of this Type: adjective
See other words from our dictionary that are also: adjective