Translation and Meaning of: 至る - itaru

If you have ever wondered how to say "to arrive" in Japanese in a more formal or literary way, the word 至る (いたる) is one of the best options. In this article, we will explore its etymology, everyday usage, and even curiosities about its kanji, which carries a profound meaning. Additionally, you will discover how to memorize it easily and how it appears in common expressions — perfect for those who use Anki or other spaced repetition methods.

The verb 至る is not one of the most frequent in everyday use, but appears in specific contexts, such as formal texts, literature, and even signage. Its kanji, 至, has an interesting visual history that helps to understand why it represents the idea of "reaching" or "arriving at a point." Let's unravel all of this below, including tips to avoid confusing it with other similar terms.

The origin and the pictogram of 至る

The kanji 至 is one of those cases where the ancient form tells a story. Originally, in archaic Chinese writing, it represented an arrow stuck in the ground — yes, that image of something that has reached its final destination. Over time, the design was simplified, but the essence remained: the idea of something that has reached its limit, peak, or a definitive point.

In the composition of 至る, this kanji carries with it the notion of conclusion. It is no coincidence that it appears in words like 至急 (しきゅう, "urgent") or 至福 (しふく, "supreme happiness"). When you use 至る, you are not just saying you have arrived at a place, but that you have attained something with a certain weight, whether physical or metaphorical. Have you noticed how sometimes a single word carries an entire philosophy?

How and when to use 至る in modern Japanese

Unlike 着く (つく), which is the most common verb for "to arrive," 至る has a more solemn tone. You will find it in official documents ("The train arrives at the final station" → 終点駅に至る) or in historical narratives ("Until reaching the 21st century..." → 21世紀に至るまで). A practical tip: if the situation calls for formality or a dramatic touch, this is your word.

But pay attention — it also appears in unexpected contexts. In Kyoto, for example, tourist signs use 至る to indicate directions to important points, like "To Kiyomizu Temple" (清水寺に至る). And there's an interesting detail: in cooking recipes, 至る can mark the exact point of cooking ("When the water reaches 100°C..."). Who would have thought that a seemingly ceremonial verb would have such concrete uses?

Tips for memorizing and not forgetting

An infallible technique is to associate the kanji 至 with the image of an arrow hitting a target. Visualize it as an "end of the line": the three bottom strokes represent the ground, and the top part is the object that has fixed itself there. Another trick is to remember that it shares the radical of 到着 (とうちゃく, "arrival"), but with a broader nuance. How about creating a flashcard with this comparison?

To solidify it once and for all, try using 至る in everyday sentences, even if mentally. When you arrive home after a long day, think: "やっと家に至った!". And be careful with false cognates — although 至る can be translated as "to arrive", it does not replace 到着 in bureaucratic contexts like flight schedules. These nuances make all the difference in advanced learning.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Verb conjugation of 至る

  • 至る - Shinjiru dictionary form
  • 至ります - Shinjimasu polished form
  • 至れる - Itareru Potential
  • 至った - Past Itta
  • 至ろう - Volitional Itarou
  • 至っている - Continuous form Itteiru

Synonyms and similar words

  • 到達する (Tōtatsu suru) - to reach a destination or achieve a goal.
  • 到着する (Tōchaku suru) - arriving at a specific location after a trip.
  • 着く (Tsuku) - arrive at a place, used in a more casual way.
  • 辿り着く (Tadoritsuku) - arriving at a place after a difficult or long journey.
  • 届く (Todoku) - arrive (an object) at the destination; arrive in terms of shipping or delivery.

Related words

乃至

naishi

from to; Between ... and; or

現に

genni

In truth; really

愈々

iyoiyo

More and more; further; more and more; finally; undoubtedly.

至る

Romaji: itaru
Kana: いたる
Type: verb
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: arrive

Meaning in English: to come;to arrive

Definition: to reach a destination or state.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (至る) itaru

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (至る) itaru:

Example Sentences - (至る) itaru

See below some example sentences:

至る所に桜が咲いている。

Muguru tokoro ni sakura ga saite iru

Cherry blossoms are blooming everywhere.

Cherry blossoms are blooming everywhere.

  • 至る所に - means "everywhere" or "everywhere". It is made up of the kanji 至る (itaru), which means "to reach" or "to attain", and 所 (tokoro), which means "place". It's a common expression in Japanese.
  • 桜が - means "the cherry trees are". 桜 (sakura) is the Japanese word for "cherry tree" and is an important symbol of Japanese culture. The kanji が (ga) is a particle that indicates the subject of the sentence.
  • 咲いている - means "blooming" or "in flower". It is made up of the kanji 咲く (saku), which means "to bloom", and ている (teiru), which is a conjugation of the verb いる (iru), which indicates a continuous state or action. It is a common expression to describe flowers in Japanese.
至って普通の日です。

Atatte futsū no hi desu

It's a very ordinary day.

  • 至って - adverb meaning "extremely" or "very"
  • 普通 - adjective meaning "common" or "normal"
  • の - particle that indicates possession or belonging
  • 日 - noun meaning "day"
  • です - verb ser/estar in the present, indicating a statement or description

Other Words of this Type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

畏まりました

kashikomarimashita

certainly!

誂える

atsuraeru

give an order; make a request

映る

utsuru

be reflected; harmonize with; leave (photo)

開始

kaishi

start; start; match

心掛ける

kokorogakeru

have in mind; search