Translation and Meaning of: 義理 - giri
The Japanese word 義理 (ぎり, giri) is a term filled with cultural and social significance in Japan. If you have ever wondered what it represents or how it is used in everyday life, this article will explore its meaning, origin, and context of use. Furthermore, we will see how this concept is deeply linked to Japanese values, influencing relationships and social obligations.
In the Suki Nihongo dictionary, 義理 is defined as a concept of duty, obligation, or loyalty, especially in social contexts. However, its application goes far beyond the literal translation, reflecting cultural norms that shape interactions in Japan. Let's unravel from its writing in kanji to practical examples of how it appears in the lives of the Japanese.
The meaning and origin of 義理
義理 is composed of the kanjis 義 (justice, morality) and 理 (reason, logic), forming the idea of "moral duty" or "social obligation." Its origin dates back to the Japanese feudal period, when samurai and land lords established relationships based on loyalty and reciprocity. Over time, the term expanded to encompass everyday obligations, such as New Year's gifts or mutual assistance among neighbors.
Unlike simple favors, 義理 (giri) implies a social debt that must be honored. For example, if someone receives a gift on a special occasion, they are expected to reciprocate in the future with something of equivalent value. This exchange is not seen as a transaction, but as a maintenance of social harmony. The concept is so ingrained that it still influences everything from business to family relationships today.
Cultural and social use of 義理
In Japan, 義理 is an invisible pillar that supports many interactions. A classic case is the sending of summer gifts (お中元) and year-end gifts (お歳暮), where people return favors or show gratitude to superiors, clients, or relatives. Ignoring these obligations can be seen as a lack of manners or a breach of trust, even if there are no direct complaints.
Another interesting aspect is how 義理 manifests in conflicts between obligation and personal desire. Popular stories, such as kabuki plays, often depict characters torn between following their heart or fulfilling social duties. This tension between 義理 and emotions (人情, ninjou) is a recurring theme in Japanese culture, appearing even in contemporary animes and dramas.
How 義理 appears in everyday life
A practical example is the expression 義理チョコ (giri choco), where women give chocolates to coworkers on Valentine's Day out of obligation, not affection. This custom generates debates but illustrates how 義理 permeates even romantic dates. Another case is helping a colleague with overtime, even if you don't want to, because he has done the same for you before.
Curiously, 義理 also explains why Japanese people may avoid asking for favors: accepting creates a debt that must be paid. This consideration helps avoid burdening others with unwanted obligations. For Japanese language learners, understanding this context aids in deciphering behaviors that, otherwise, might seem like mere excessive formality.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 義理 (giri) - Duty, social obligation
- 礼儀 (reigi) - Etiquette, courtesy
- 人情 (ninjo) - Human feelings, empathy
- 世間体 (seikentai) - Concern for public opinion
- 作法 (sahō) - Ceremony, ways
- 規範 (kihan) - Norms, standards of behavior
- 常識 (joshiki) - Common sense, common knowledge
- 儀式 (gishiki) - Formal ceremony
- お礼 (orei) - Thank you
- お返し (okaeshi) - Return, giving back a gift
- お詫び (owabi) - excuses
- お見舞い (omimai) - Visiting a sick person, a gesture of consideration
- お祝い (oiwai) - Congratulations, celebration of an event
- お供え (osonai) - Offering, usually in religious contexts
- お土産 (omiyage) - Souvenir gift
- お祭り (omatsuri) - Festival, cultural celebration
- お祀り (omatsuri) - Ritual of worship, usually to gods
- お参り (omairi) - Visit to a sanctuary or temple
- お願い (onegai) - request, request
- お願い事 (onegai-goto) - A specific request or wish
- お願い申し上げる (onegai mōshiageru) - Formal request, usually used in respectful contexts
Related words
Romaji: giri
Kana: ぎり
Type: noun
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: duty; sense of duty; decency; courtesy; debt of gratitude; social obligation
Meaning in English: duty;sense of duty;honor;decency;courtesy;debt of gratitude;social obligation
Definition: To fulfill a debt or responsibility to another person.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (義理) giri
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (義理) giri:
Example Sentences - (義理) giri
See below some example sentences:
Nenhum resultado encontrado.
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun