Translation and Meaning of: 義務 - gimu

A palavra japonesa 義務 [ぎむ] é um termo essencial para quem deseja entender a cultura e a língua japonesa de forma mais profunda. Seu significado vai além da simples tradução, refletindo valores sociais e expectativas enraizadas no Japão. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e até mesmo dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender 義務 é um passo importante.

Significado e tradução de 義務

義務 [ぎむ] é frequentemente traduzido como "dever" ou "obrigação" em português. No entanto, seu significado carrega um peso cultural mais forte do que essas palavras podem sugerir. Enquanto no português "dever" pode ser algo flexível, no japonês, 義務 implica uma responsabilidade inegociável, algo que deve ser cumprido por questão de honra ou ordem social.

Um exemplo comum de uso é 教育義務 [きょういくぎむ], que significa "obrigação educacional" e se refere ao dever do Estado de fornecer educação básica. Outro caso é 納税義務 [のうぜいぎむ], a obrigação de pagar impostos. Esses exemplos mostram como a palavra está ligada a compromissos formais e sociais.

Origem e componentes do kanji de 義務

A palavra 義務 é composta por dois kanjis: 義 (ぎ), que significa "justiça" ou "moralidade", e 務 (む), que representa "tarefa" ou "serviço". Juntos, eles formam o conceito de uma obrigação moralmente justificada. Essa combinação reflete a ideia de que cumprir deveres não é apenas uma questão prática, mas também ética.

Vale destacar que 義 tem raízes no confucionismo, filosofia que influenciou profundamente a sociedade japonesa. Isso explica por que 義務 não é apenas uma obrigação imposta, mas algo que deve ser internalizado como parte do caráter de uma pessoa.

Uso cultural e social de 義務 no Japão

No Japão, 義務 está presente em diversos aspectos da vida, desde a família até o ambiente de trabalho. Por exemplo, cuidar dos pais idosos é visto como um 義務 familiar, enquanto seguir regras de etiqueta no trabalho é considerado uma obrigação profissional. Essa noção de dever molda comportamentos e expectativas sociais.

Um ponto interessante é que, embora a palavra tenha um tom sério, ela não é necessariamente negativa. Muitos japoneses veem o cumprimento de 義務 como uma forma de manter a harmonia social e demonstrar respeito pelos outros. Isso mostra como o conceito está profundamente ligado aos valores coletivistas do Japão.

Dicas para memorizar 義務

Uma forma eficaz de memorizar 義務 é associá-la a situações cotidianas onde há obrigações claras, como trabalho ou estudos. Criar flashcards com frases como "学生の義務は勉強することです" (O dever do aluno é estudar) pode ajudar a fixar o termo no vocabulário.

Outra dica é lembrar que o kanji 義 aparece em palavras como 正義 [せいぎ] (justiça), reforçando a ideia de que 義務 está ligada a princípios morais. Já 務 aparece em 業務 [ぎょうむ] (tarefas de trabalho), o que ajuda a lembrar seu significado de "serviço" ou "tarefa".

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 責務 (Sekimu) - Responsabilidade ou dever que uma pessoa é obrigada a cumprir.
  • 任務 (Ninmu) - Tarefa ou missão que uma pessoa deve executar, geralmente em um contexto profissional ou militar.
  • 使命 (Shimei) - Missão ou chamado, frequentemente ligado a um propósito maior ou nobre.
  • 義理 (Giri) - Obrigações ou deveres morais, muitas vezes relacionados a relações sociais e costumes.
  • 義理立て (Giritate) - Ato de cumprir obrigações ou deveres morais com relação a outras pessoas, enfatizando a manutenção da dignidade nas relações.

Related words

役割

yakuwari

part; role; duties

奉仕

houshi

presence; service

扶養

fuyou

suporte; manutenção

責任

sekinin

dever; responsabilidade

責務

sekimu

dever; obrigação

制服

seifuku

uniforme

正義

seigi

justice; right; righteousness; correct meaning

jyun

order; turn

義務

Romaji: gimu
Kana: ぎむ
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: dever; obrigação; responsabilidade

Meaning in English: duty;obligation;responsibility

Definition: Ser obrigado a realizar certas ações ou palavras.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (義務) gimu

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (義務) gimu:

Example Sentences - (義務) gimu

See below some example sentences:

義務を果たすことは大切です。

Gimu wo hatasu koto wa taisetsu desu

Cumprir com as obrigações é importante.

É importante cumprir seu dever.

  • 義務 (gimu) - Duty, obligation
  • を (wo) - direct object particle
  • 果たす (hatasu) - fulfill, carry out
  • こと (koto) - abstract noun
  • は (wa) - Topic particle
  • 大切 (taisetsu) - important, valuable
  • です (desu) - verb to be in the polite form
環境保護は私たちの義務です。

Kankyō hogo wa watashitachi no gimu desu

Protecting the environment is our responsibility.

Environmental protection is our duty.

  • 環境保護 - environmental protection
  • は - Topic particle
  • 私たち - we
  • の - Possessive particle
  • 義務 - Duty, obligation
  • です - Verb to be/estar in the present
税金を払うのは義務です。

Zeikin wo harau no wa gimu desu

Paying taxes is a must.

Payment of taxes is mandatory.

  • 税金 - Imposto
  • を - object particle
  • 払う - Pagar
  • のは - Particle indicating the topic of the sentence
  • 義務 - Duty, obligation
  • です - Verb to be in the polite form

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

利根

rikon

intelligence

経由

keiyu

Do by the way; via

歌謡

kayou

music; ballad

gyaku

reverse; opposite

永久

eikyuu

eternity; perpetual; immortality

義務