Translation and Meaning of: 終了 - shuuryou

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 終了 (しゅうりょう). Ela aparece em diversos contextos, desde situações cotidianas até avisos formais. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la e entender seu papel na cultura japonesa. Seja para ampliar seu vocabulário ou para satisfazer sua curiosidade, aqui você encontrará informações valiosas sobre 終了.

Significado e tradução de 終了 (しゅうりょう)

終了 é uma palavra que carrega um sentido claro: significa "término", "conclusão" ou "fim". Ela é frequentemente usada para indicar que algo chegou ao seu final, seja um evento, um processo ou até mesmo um período de tempo. Em português, podemos traduzi-la de várias formas, dependendo do contexto, como "encerramento", "finalização" ou simplesmente "fim".

Vale destacar que 終了 não tem um tom emocional forte. Ela é neutra, sendo aplicada tanto em situações cotidianas quanto em contextos mais formais. Por exemplo, pode aparecer em avisos como "営業終了" (えいぎょうしゅうりょう), que significa "fechamento do expediente", ou em mensagens informando o fim de um programa de TV.

Origin and composition of kanjis

A palavra 終了 é composta por dois kanjis: 終 (しゅう), que significa "fim" ou "terminar", e 了 (りょう), que também carrega a ideia de conclusão ou resolução. Juntos, eles reforçam o sentido de algo que foi finalizado. Essa combinação não é aleatória; ela segue a lógica comum no japonês de unir caracteres com significados similares para criar uma palavra mais precisa.

É interessante notar que ambos os kanjis aparecem em outras palavras relacionadas a conclusão. Por exemplo, 終わる (おわる) significa "acabar" ou "terminar", enquanto 了解 (りょうかい) quer dizer "entendido" ou "compreendido". Esse padrão ajuda a entender como a língua japonesa constrói termos a partir de radicais compartilhados.

Everyday and cultural use

No Japão, 終了 é uma palavra bastante presente no dia a dia. Ela aparece em placas, sistemas de transporte, programas de TV e até em mensagens automáticas. Seu uso reflete a valorização da clareza e da organização na cultura japonesa, onde é importante comunicar de forma direta quando algo está concluído.

Além disso, em ambientes de trabalho ou escolares, a palavra é empregada para marcar prazos ou encerrar atividades. Por exemplo, um professor pode dizer "試験は終了しました" (しけんはしゅうりょうしました) para indicar que a prova terminou. Esse tipo de aplicação mostra como 終了 está enraizada em situações práticas e sociais.

Dicas para memorizar 終了

Uma maneira eficaz de fixar 終夜 é associá-la a situações concretas. Pense em momentos em que você vê ou ouve a palavra, como em avisos de "終了時間" (しゅうりょうじかん), que significa "hora de encerramento". Criar flashcards com exemplos reais também pode ajudar, especialmente se você incluir frases curtas e contextos específicos.

Outra estratégia é focar nos kanjis separadamente. Lembre-se de que 終 remete a "fim" e 了 a "conclusão". Ao visualizar esses caracteres em outros termos, como 終電 (しゅうでん, "último trem") ou 完了 (かんりょう, "conclusão"), fica mais fácil entender seu significado e aplicação.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 終わり (owari) - End, conclusion
  • 終わる (owaru) - finish, end
  • 終わらせる (owaraseru) - Cause the end, make it stop.
  • 終える (oeru) - Complete, finish
  • 終止する (shushi suru) - Close, interrupt
  • 終点 (shuten) - Period, terminal
  • 終焉 (shuen) - End, decline (especially of an era or life)
  • 終局 (shukyoku) - Conclusion, end of a game (usually used in the context of games or competitions)
  • 終日 (shuuji) - All day, throughout the day
  • 終わりにする (owari ni suru) - Decide to end, make the end
  • 終わりになる (owari ni naru) - To come to an end, to be finished
  • 終わりに近づく (owari ni chikazuku) - Approaching the end
  • 終わりを告げる (owari o tsugeru) - Announce the end
  • 終わりを迎える (owari o mukaeru) - Reach the end
  • 終わりを迎えた (owari o mukaeta) - It has come to an end.
  • 終わりを迎えさせる (owari o mukaesasetoru) - Cause something to come to an end
  • 終わりを迎えさせた (owari o mukaesaseta) - Caused something to come to an end (past)
  • 終わりを迎えさせている (owari o mukaesasete iru) - It is causing something to come to an end.
  • 終わりを迎えさせていた (owari o mukaesasete ita) - It was causing something to come to an end.

Related words

ryou

finishing; conclusion; understanding

間に合う

maniau

be in time for

募集

boshuu

recruitment; taking apps

閉会

heikai

closure

廃止

haishi

abolition; revocation

止める

todomeru

to stop; cease; put an end to

倒産

tousan

bankruptcy (corporate); insolvency

出来上がり

dekiagari

be completed; ready; Made for; cut

出来上がる

dekiagaru

be completed; To be ready; by definition; be very drunk

済む

sumu

finish; Finish; conclude

終了

Romaji: shuuryou
Kana: しゅうりょう
Type: Noun
L: jlpt-n2

Translation / Meaning: end; to close; termination

Meaning in English: end;close;termination

Definition: Sorry, is there anything else I can help you with?

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (終了) shuuryou

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (終了) shuuryou:

Example Sentences - (終了) shuuryou

See below some example sentences:

この商品の販売は終了しました。

Kono shouhin no hanbai wa shuuryou shimashita

The sale of this product was closed.

The sale of this product is over.

  • この商品の販売 - Sale of this product
  • は - Topic particle
  • 終了 - End, finish
  • しました - The past form of the verb "する" (to do) is "did."

Other Words of this Type: Noun

See other words from our dictionary that are also: Noun

終了