Translation and Meaning of: 突っ込む - tsukkomu

A palavra japonesa 突っ込む[つっこむ] é um verbo que carrega significados interessantes e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre expressões únicas, entender essa palavra pode abrir portas para uma comunicação mais natural. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, tradução e como ela é percebida na cultura japonesa.

Além disso, veremos exemplos práticos de uso e dicas para memorizar essa expressão de forma eficiente. Seja para aprimorar seu vocabulário ou simplesmente satisfazer sua curiosidade linguística, este guia vai ajudar você a dominar 突っ込む em diferentes contextos.

Significado e tradução de 突っ込む

突っ込む pode ser traduzido de várias maneiras dependendo do contexto. Em sua forma mais literal, significa "enfiar", "empurrar para dentro" ou "mergulhar em algo". Por exemplo, pode ser usado para descrever alguém colocando as mãos nos bolsos ou inserindo um objeto em um espaço apertado.

No entanto, o verbo também possui usos figurativos bastante comuns. Um dos significados mais frequentes é "intervir" ou "meter-se em uma discussão", muitas vezes com uma conotação de fazer uma crítica direta ou um comentário incisivo. Esse uso reflete uma característica valorizada na comunicação japonesa: a capacidade de apontar contradições ou incongruências de forma rápida e objetiva.

Origin and components of kanji

A palavra 突っ込む é composta por dois kanjis principais. O primeiro, 突, significa "empurrar" ou "colidir", enquanto 込む indica "lotado" ou "cheio". Juntos, eles criam a ideia de forçar algo para dentro de um espaço, seja físico ou metafórico. Essa construção reflete bem os múltiplos usos do verbo no japonês moderno.

É interessante notar que 突っ込む é uma palavra relativamente recente na língua japonesa, surgindo no período Edo como uma variação coloquial de expressões mais formais. Com o tempo, foi ganhando aceitação na linguagem cotidiana e hoje aparece com frequência tanto em conversas informais quanto em alguns contextos profissionais.

Cultural usage and frequency

Na cultura japonesa, 突っ込む tem um papel especial no humor e na comunicação. Ele é parte essencial do conceito de "tsukkomi", uma técnica de comédia onde uma pessoa responde de forma crítica ou exagerada às ações de outra (o "boke"). Esse estilo é tão popular que aparece constantemente em programas de TV, mangás e conversas do dia a dia.

Fora do contexto cômico, o verbo também é bastante utilizado em discussões mais sérias. Quando alguém faz uma pergunta direta ou aponta uma falha no raciocínio alheio, pode-se dizer que essa pessoa "tsukkomu". Esse uso mostra como a palavra está ligada à ideia de clareza e objetividade na comunicação japonesa.

Tips for memorizing and using correctly

Uma maneira eficaz de lembrar 突っ込む é associá-la a situações concretas. Pense em alguém literalmente enfiando as mãos nos bolsos (ポケットに手を突っ込む) ou em um comediante fazendo uma piada rápida. Essas imagens mentais ajudam a fixar o significado principal e os usos figurativos.

Para praticar, tente criar frases simples usando os diferentes sentidos da palavra. Comece com exemplos físicos ("Ele enfiou a chave na fechadura") e depois passe para situações mais abstratas ("Ela sempre intervém quando alguém fala besteira"). Essa progressão facilita o entendimento completo do verbo em seus diversos contextos.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Verb conjugation of 突っ込む

  • 突っ込む - Positive form, present, casual: 突っ込む
  • 突っ込む - Negative, present, casual form: 突っ込まない
  • 突っ込む - Positive, past, casual form: 突っ込んだ
  • 突っ込む Negative, past, casual form: 突っ込まなかった
  • 突っ込む - Positive, imperative, casual form: 突っ込め
  • 突っ込む - Negative, imperative, casual form: 突っ込むな

Synonyms and similar words

  • 突く (tsuku) - Perforation; to poke or jab with a sharp object.
  • 押し込む (oshikomu) - Push in; force something to enter a restricted space.
  • 押し入れる (oshiireru) - To place or insert something inside, usually with a pushing motion.
  • 押し付ける (oshitsukeru) - Press against; to force something onto a surface.
  • 押し込まれる (oshikomareru) - Being pushed inside; being forced to enter a space.
  • 突っ張る (tsupparu) - Stretch; resist or hold firm, as in tension.
  • 突っ込まれる (tsukkomareru) - Being interrupted or inserted; receiving a verbal attack or a criticism.
  • 突っ込み入る (tsukkomi hairu) - Start a comment or critique during a conversation or presentation.
  • 突っ込み合う (tsukkomi au) - Interaction of critics; two or more people interrupting each other.
  • 突っ込み返す (tsukkomi kaesu) - Responding to a comment or criticism with another criticism; retaliating verbally.

Related words

割り込む

warikomu

to enter; to get involved; transform; for muscle; interrupt; disturb

放り込む

hourikomu

to launch

踏み込む

fumikomu

enter (someone else's territory); enter; to invade

差す

sasu

raise (stretch) hands; to raise umbrella

突っ込む

Romaji: tsukkomu
Kana: つっこむ
Type: verb
L: jlpt-n2

Translation / Meaning: to dive; to delve deeply

Meaning in English: to plunge into;to go into deeply

Definition: Express a critical opinion.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (突っ込む) tsukkomu

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (突っ込む) tsukkomu:

Example Sentences - (突っ込む) tsukkomu

See below some example sentences:

Nenhum resultado encontrado.

Other Words of this Type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

突っ込む