Translation and Meaning of: 祝う - iwau
If you have ever wondered how the Japanese celebrate achievements or festivals, the word 祝う (いわう) is essential in the vocabulary. In this article, we will explore its etymology, meaning, and how it is used in daily life. Furthermore, you will discover tips for memorizing the kanji and how it appears in cultural contexts. Here at Suki Nihongo, you will also find ready-made phrases to include in Anki and boost your studies.
The verb いわう goes beyond the simple "congratulate"—it carries the energy of celebrating, honoring, and even consecrating important moments. Whether at a traditional wedding or when celebrating a promotion at work, this term is often sought by those who want to understand the nuances of the Japanese language. Let's unveil everything from its pictogram to curiosities that are rarely mentioned in textbooks.
Etymology and Origin of the Kanji 祝う
The kanji 祝 is composed of two radicals: 示 (which indicates "altar" or "divinity") and 兄 (which means "older brother"). Together, they suggest the idea of a celebration with a ritualistic connotation, almost like an older brother leading a ceremony. It's no surprise that this word appears in both religious and social contexts—ranging from temple festivals to toasts in bars.
Originally, in ancient China, this character was linked to offerings to the gods. Over time, Japan adapted its use to encompass everyday celebrations. A curiosity? The same kanji appears in 祝日 (しゅくじつ), national holidays, showing how the idea of celebration is rooted in the culture.
Practical Use and Cultural Contexts
Imagine being at a New Year's party in Japan: upon hearing 「新年を祝いましょう!」 (Shinnen o iwaimashou!), you are being invited not only to celebrate but to share a moment of collective joy. This verb is often used with direct objects such as 勝利 (shōri, victory) or 結婚 (kekkon, marriage), giving a solemn tone to the action.
In companies, it's common to see posters with 「創立50周年を祝う」 (celebrate the 50th anniversary of foundation), often accompanied by speeches and the exchange of gifts. Among friends, the casual expression いわおうよ! (iwau yo!) turns the celebration into something intimate and relaxed. Do you see how context changes everything?
Tips for Memorizing and Curiosities
To remember the kanji, think of the radical 示 as an altar where people gather to celebrate—after all, celebrations in Japan often have Shinto roots. A foolproof technique is to associate the top horizontal stroke with a raised cup in a toast. And what about the 兄 below? That's the host leading the party!
A common search on Google is about the difference between 祝う and 慶ぶ (よろこぶ). While the former implies action (like organizing a party), the latter refers to the inner feeling of joy. And pay attention: in Kansai, you might hear 「いわってや!」, a regional variation that shows how the language lives beyond the books.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 祝う
- 祝います - Polite form
- 祝う - standard form
- 祝った – simple past
- 祝っています - present continuous
Synonyms and similar words
- 祝福する (Shukufuku suru) - celebrate a happy event, blessing
- 祝賀する (Shukuga suru) - congratulation, formal celebration
- 祝い上げる (Iwai ageru) - raise a celebration, throw a party in honor
- 祝辞を述べる (Shukiji o noberu) - give a speech or tribute at a celebration
- 祝宴を開く (Shuku-en o hiraku) - hold a party or banquet in celebration
- 祝祭する (Shukusai suru) - host a festival or festive celebration
Related words
Romaji: iwau
Kana: いわう
Type: verb
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: to congratulate; to celebrate
Meaning in English: to congratulate;to celebrate
Definition: To rejoice and celebrate the joy and success of others.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (祝う) iwau
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (祝う) iwau:
Example Sentences - (祝う) iwau
See below some example sentences:
Nenhum resultado encontrado.