Translation and Meaning of: 砂糖 - satou
Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 砂糖[さとう]. Ela é comum no cotidiano e aparece em diversos contextos, desde receitas culinárias até conversas informais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada na cultura japonesa. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e curiosidades que tornam essa palavra ainda mais interessante.
砂糖[さとう] é uma daquelas palavras que todo estudante de japonês precisa conhecer, especialmente se gosta de cozinha ou deseja entender rótulos de produtos. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para quem quer dominar o idioma. Então, vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra e descobrir por que ela é tão relevante.
Significado e origem de 砂糖[さとう]
A palavra 砂糖[さとう] significa "açúcar". Ela é composta pelos kanjis 砂 (areia) e 糖 (açúcar), que juntos formam a ideia de "açúcar granulado". Essa composição faz sentido, já que o açúcar refinado comum tem uma textura semelhante à areia fina. A origem da palavra remonta ao período Edo, quando o açúcar se tornou mais acessível no Japão.
Vale destacar que 砂糖[さとう] é um termo genérico para açúcar, mas no Japão existem variações como 黒砂糖[くろざとう] (açúcar mascavo) e 三温糖[さんおんとう] (açúcar amarelo). A pronúncia "satou" é uniforme em todo o país, sem variações dialetais significativas, o que facilita o aprendizado para estudantes estrangeiros.
Everyday and cultural use
No Japão, o açúcar está presente em muitos pratos tradicionais, como wagashi (doces japoneses) e anko (pasta de feijão doce). A palavra 砂糖[さとう] aparece frequentemente em receitas, embalagens de alimentos e até em discussões sobre saúde, já que o consumo excessivo de açúcar é um tema recorrente. Frases como "砂糖を入れますか?" (Vai querer açúcar?) são comuns em cafés e restaurantes.
Culturalmente, o açúcar tem um papel interessante na história japonesa. Durante o período Edo, era considerado um item de luxo, e só mais tarde se popularizou. Hoje, o Japão tem uma relação equilibrada com o açúcar, valorizando doces menos açucarados que os ocidentais, mas ainda assim apreciando sobremesas tradicionais em festivais e cerimônias.
Tips for memorization and curiosities
Uma maneira fácil de lembrar 砂糖[さとう] é associar o kanji 砂 (areia) à textura do açúcar refinado. Outra dica é pensar em "satou" como uma palavra doce, já que o som é suave e curto. Alguns estudantes também criam frases como "Satou quer açúcar" para fixar a pronúncia e o significado.
Uma curiosidade interessante é que, embora o Japão não seja um grande produtor de açúcar, o país tem uma longa tradição no refino e uso desse ingrediente. Durante a Segunda Guerra Mundial, o açúcar era racionado, o que mostra sua importância na dieta japonesa. Hoje, o consumo per capita é menor que em muitos países ocidentais, mas ainda assim é um item essencial na culinária.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 糖 (とう, tou) - It generally refers to "sugar" or "carbohydrates."
- 甘味料 (あまみりょう, ama mi ryou) - Substance that adds sweetness, includes sweeteners and sugars.
- 甘糖 (かんとう, kantou) - It refers to "sweet sugar," specifically sugars that are sweet by nature.
- さとう (satou) - Sugar in general, used in everyday life.
Romaji: satou
Kana: さとう
Type: noun
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: sugar
Meaning in English: sugar
Definition: Food additive used as a sweetener.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (砂糖) satou
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (砂糖) satou:
Example Sentences - (砂糖) satou
See below some example sentences:
Satou wo oyuni tokashite kudasai
Please dissolve sugar in hot water.
Melt the sugar in hot water.
- 砂糖 (sato) - sugar
- を (wo) - object particle
- お湯 (oyu) - hot water
- に (ni) - target particle
- 溶かして (tokashite) - dissolve
- ください (kudasai) - Please
Satou wo kouhii ni kuwaeru
Add sugar to coffee.
Add sugar to coffee.
- 砂糖 (さとう) - sugar
- を - direct object particle
- コーヒー - cafe
- に - target particle
- 加える (くわえる) - add
Kare wa ocha ni satou o sosshita
He put sugar in the tea.
He poured sugar into his tea.
- 彼 - Japanese pronoun meaning "he".
- は - Japanese particle that indicates the topic of the sentence.
- お茶 - Japanese noun meaning "tea".
- に - Japanese particle that indicates the direction or target of the action.
- 砂糖 - Japanese noun meaning "sugar".
- を - Japanese particle that indicates the direct object of the action.
- 注した - Japanese verb in the past tense meaning "put" or "added".
Satou wo tokasu to amaku narimasu
When you dissolve sugar
Dissolve the sugar to make it sweet.
- 砂糖 (satou) - sugar
- を (wo) - Particle indicating the direct object of the sentence
- 溶かす (tokasu) - dissolve
- と (to) - particle indicating the consequence of the previous action
- 甘く (amaku) - gently
- なります (narimasu) - becomes
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun