Translation and Meaning of: 着飾る - kikazaru
Você já se deparou com a palavra japonesa 着飾る[きかざる] e ficou curioso sobre seu significado ou uso? Essa expressão carrega nuances interessantes da cultura japonesa, especialmente relacionadas à estética e apresentação pessoal. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução e origem até o contexto cultural em que ela é empregada, ajudando estudantes e entusiastas a compreenderem seu real sentido.
Além de desvendar o significado de 着飾る, veremos como essa palavra aparece no cotidiano japonês, sua frequência em conversas e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você busca entender não apenas a definição, mas também como os japoneses percebem e utilizam esse termo, continue lendo!
Significado e Tradução de 着飾る
着飾る[きかざる] é um verbo japonês que significa "enfeitar-se", "vestir-se elegantemente" ou "adornar-se com roupas e acessórios". Diferente de simplesmente se vestir, essa palavra implica um esforço deliberado para se apresentar de maneira mais vistosa ou sofisticada. A tradução mais próxima em português seria "enfeitar-se com roupas", mas carrega um tom mais específico que o verbo "vestir".
Vale destacar que 着飾る não se limita apenas ao uso de roupas caras. Pode incluir desde uma produção cuidadosa para um evento especial até o ato de se arrumar para impressionar alguém. O termo sugere uma intenção por trás da escolha das vestimentas, muitas vezes ligada a ocasiões sociais ou demonstrações de status.
Origem e Composição do Kanji
A palavra 着飾る é composta por dois kanjis: 着 (ki, "vestir") e 飾る (kazaru, "decorar"). Juntos, eles formam um verbo que literalmente significa "vestir-se decorativamente". O primeiro caractere, 着, é comum em palavras relacionadas a vestuário, como 着物 (kimono). Já 飾る aparece em termos como 装飾 (soushoku, "decoração"), reforçando a ideia de ornamentação.
Curiosamente, a combinação desses kanjis reflete um aspecto cultural japonês: a importância da apresentação pessoal em contextos sociais. Desde o período Heian (794-1185), quando a aristocracia japonesa valorizava vestimentas elaboradas como símbolo de status, até os dias atuais, onde o cuidado com a aparência permanece relevante em diversas situações formais.
Uso Cultural e Contextos Adequados
No Japão, 着飾る é frequentemente associado a ocasiões especiais como casamentos, festivais ou encontros importantes. Não é um termo que se usa para o dia a dia comum, mas sim quando há uma intenção clara de se destacar através das roupas. Por exemplo, é comum ouvir frases como "結婚式に着飾っていく" (vou me arrumar elegantemente para o casamento).
Vale ressaltar que, embora o ato de 着飾る seja valorizado em certos contextos, o excesso pode ser malvisto dependendo da situação. A cultura japonesa tradicionalmente equilibra a elegância com a discrição, então usar esse verbo em excesso pode transmitir uma impressão de ostentação desnecessária. É uma palavra que carrega tanto admiração quanto possíveis críticas, dependendo do contexto.
Dicas para Memorização e Uso Prático
Uma maneira eficaz de memorizar 着飾る é associá-la a situações onde você realmente se preparou para se vestir bem. Pense em eventos como formaturas ou entrevistas importantes - momentos em que escolheu cuidadosamente cada peça do vestuário. Essa conexão emocional ajuda a fixar o significado do termo.
Para praticar o uso correto, experimente criar frases simples como "パーティーに着飾る" (enfeitar-se para a festa). Observar como a palavra aparece em dramas ou mangás também pode ser útil, já que muitas produções retratam cenas de personagens se preparando para eventos sociais, usando exatamente esse verbo.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 着飾る
着飾る
- 着飾ります polite conjugation
- 着飾っています continuous conjugation
- 着飾っていました past conjugation
- 着飾れる potential
- 着飾ろう volitional
Synonyms and similar words
- 飾る (kazaru) - Decorate; to adorn, to beautify something.
- 装う (yosou) - Dressing; adorning oneself, usually refers to the way of dressing elegantly or formally.
- 着飾りをする (kikazari o suru) - Wear adorned clothes; dress ostentatiously.
- 華やかにする (hanayaka ni suru) - Make something vibrant; make something more dazzling and eye-catching.
- 着飾りを施す (kikazari o hodokosu) - Apply ornaments to a garment; to beautify or adorn with extravagant details.
Romaji: kikazaru
Kana: きかざる
Type: verb
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: para se vestir
Meaning in English: to dress up
Definition: Kikazaru: Organize clothes, accessories, etc., and maintain appearance.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (着飾る) kikazaru
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (着飾る) kikazaru:
Example Sentences - (着飾る) kikazaru
See below some example sentences:
Kanojo wa itsumo kikazaru no ga suki desu
Ela sempre gosta de se vestir bem.
Ela sempre gosta de se vestir.
- 彼女 - her in Japanese
- は - Japanese topic particle
- いつも - "sempre" em japonês
- 着飾る - "vestir-se" em japonês
- の - partícula nominal em japonês
- が - Subject particle in Japanese.
- 好き - "gostar" em japonês
- です - verb "to be" in Japanese
Other Words of this Type: verb
See other words from our dictionary that are also: verb
kabuseru
cover (with something); dish something (with a metal); spill or trace a liquid (on something); carry (a person with a fault)