Translation and Meaning of: 真面目 - shinmenmoku

A palavra japonesa 真面目[しんめんもく] é um termo que carrega nuances culturais e sociais profundas no Japão. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender seu significado, origem e uso pode ser essencial para evitar mal-entendidos. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, como ela é percebida no cotidiano japonês e dicas para memorizá-la corretamente.

Significado e tradução de 真面目

真面目 é frequentemente traduzido como "sério", "responsável" ou "aplicado" em português. No entanto, seu significado vai além dessas definições superficiais. A palavra descreve alguém que age com integridade, dedicação e um senso de dever forte. Pode se referir tanto a uma pessoa que cumpre rigorosamente suas obrigações quanto a alguém que evita brincadeiras excessivas.

Vale destacar que, dependendo do contexto, 真面目 pode ter conotações positivas ou negativas. Elogiar alguém como 真面目 reconhece sua confiabilidade, mas em excesso, pode sugerir falta de flexibilidade ou humor. Essa dualidade faz com que o termo seja rico em interpretações.

Origin and composition of kanjis

A escrita de 真面目 combina três kanjis: 真 (verdade), 面 (face/superfície) e 目 (olho). Juntos, eles transmitem a ideia de "verdadeira aparência" ou "olhar sincero". Essa composição reflete a noção japonesa de que uma pessoa genuinamente séria age sem máscaras, mostrando seu caráter de forma transparente.

Embora a origem exata da palavra seja incerta, registros históricos sugerem que ela começou a ser usada no período Edo (1603-1868), quando valores como disciplina e honestidade ganharam ênfase na sociedade japonesa. A evolução do termo acompanhou mudanças culturais que valorizavam a conduta íntegra.

Uso cultural e percepção no Japão

No Japão, ser chamado de 真面目 é um elogio comum em ambientes profissionais e acadêmicos, onde a diligência é altamente valorizada. Empregadores frequentemente buscam essa qualidade em funcionários, associando-a à confiança e eficiência. No entanto, em contextos informais, o excesso de 真面目 pode ser visto como rigidez.

Uma curiosidade interessante é que muitos animes e dramas japoneses usam o termo para descrever personagens que seguem regras à risca, muitas vezes criando situações cômicas. Essa representação na mídia ajuda a reforçar como a sociedade japonesa equilibra admiração e crítica em relação ao comportamento 真面目.

Tips for memorizing and using correctly

Para lembrar do significado de 真面目, associe os kanjis à ideia de "olhar verdadeiro". Pense em alguém que age com sinceridade, sem esconder suas intenções. Essa conexão visual facilita a memorização tanto da escrita quanto do sentido da palavra.

Na hora de usar 真面目 em frases, preste atenção ao contexto. Por exemplo, dizer "彼は真面目な学生です" (Ele é um estudante dedicado) soa como elogio, enquanto "真面目すぎる" (Muito sério) pode ser uma crítica sutil. Observar diálogos em filmes ou séries japonesas ajuda a captar essas nuances.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 真剣 (Shinken) - Seriedade; empenho em algo.
  • 真摯 (Shinshi) - Sincere and serious attitude towards important matters.
  • 真面目な (Majimen na) - A person who is serious and cautious in their actions.
  • 真誠 (Shinsei) - Authenticity and sincerity in actions and feelings.
  • 誠実 (Seijitsu) - Integridade e honestidade; ser verdadeiro.
  • 誠心誠意 (Seishin seii) - Com todo o coração; total compromisso.
  • 堅実 (Kenjitsu) - Sólido; sensato e prático em abordagens.
  • 堅物 (Katamono) - Rigid person; someone who is inflexible and serious.
  • 真っ直ぐ (Massugu) - Straight; in a straight line, it can also mean honesty.
  • まじめ (Majime) - Serious person, usually in an educational or professional context.
  • 本気 (Honki) - Sério; comprometido genuinamente com algo.
  • 本腰 (Honkoshi) - Determinação; engajamento total em uma tarefa.
  • 本格的 (Honkakuteki) - Authentic; made in a genuine or professional way.
  • 本質的 (Honshitsuteki) - Essential; related to the true nature of something.
  • 本命 (Honmei) - Favorite; something that is the main or favorite choice.
  • 本物 (Honmono) - Genuine; verdadeiro e autêntico.
  • 本音 (Honne) - True opinions and feelings of a person.
  • 本気度 (Honki-do) - Nível de seriedade; grau de comprometimento.
  • 本気度が高い (Honki-do ga takai) - High level of seriousness in a commitment.
  • 本気モード (Honki modo) - Modo sério; estado de compromisso total.
  • 本気出す (Honki dasu) - Comprometer-se seriamente com uma tarefa.
  • 本気でやる (Honki de yaru) - Fazer algo com total seriedade.
  • 本気で考える (Honki de kangaeru) - Pensar seriamente sobre algo.
  • 本気で取り組む (Honki de torikumu) - Dedicar-se seriamente a uma tarefa.
  • 本気で向き合う (Honki de mukiau) - Enfrentar algo com total seriedade.
  • 本気でやり遂げる (Honki de yari togeru) - Completar uma tarefa com dedicação total.
  • 本気でやり抜く (Honki de yarinuku) - Persist until the end with seriousness in a task.

Related words

生真面目

kimajime

very serious; a person who is very serious; honesty; sincerity

makoto

true; faith; fidelity; sincerity; trust; trust; trust; devotion

本気

honki

seriousness; true; holiness

本当

hontou

truth; reality

必死

hishi

inevitable death; despair; frantic; inevitable result

誠実

seijitsu

honest; honest; faithful

清純

seijyun

pureza; inocência

真剣

shinken

seriousness; sincere seriousness

正直

shoujiki

honesty; integrity; frankness

懸命

kenmei

anxiety; seriousness; risking someone's life

真面目

Romaji: shinmenmoku
Kana: しんめんもく
Type: Noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: The true character of someone; seriousness; seriousness

Meaning in English: one's true character;oneself;seriousness;earnestness

Definition: Show a serious and sincere attitude.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (真面目) shinmenmoku

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (真面目) shinmenmoku:

Example Sentences - (真面目) shinmenmoku

See below some example sentences:

Nenhum resultado encontrado.

Other Words of this Type: Noun

See other words from our dictionary that are also: Noun

真面目