Translation and Meaning of: 真面目 - shinmenmoku

The Japanese word 真面目[しんめんもく] is a term that carries deep cultural and social nuances in Japan. If you're studying Japanese or simply interested in the language, understanding its meaning, origin, and usage can be essential to avoid misunderstandings. In this article, we will explore what this expression represents, how it is perceived in everyday Japanese life, and tips for memorizing it correctly.

Meaning and translation of 真面目

真面目 is often translated as "serious," "responsible," or "dedicated." However, its meaning goes beyond these superficial definitions. The word describes someone who acts with integrity, dedication, and a strong sense of duty. It can refer to a person who strictly fulfills their obligations as well as someone who avoids excessive playfulness.

It is worth noting that, depending on the context, 真面目 can have positive or negative connotations. Praising someone as 真面目 recognizes their reliability, but in excess, it may suggest a lack of flexibility or humor. This duality makes the term rich in interpretations.

Origin and composition of kanjis

The writing of 真面目 combines three kanjis: 真 (true), 面 (face/surface), and 目 (eye). Together, they convey the idea of "true appearance" or "sincere gaze." This composition reflects the Japanese notion that a genuinely serious person acts without masks, showing their character transparently.

Although the exact origin of the word is uncertain, historical records suggest that it began to be used during the Edo period (1603-1868), when values such as discipline and honesty were emphasized in Japanese society. The evolution of the term accompanied cultural changes that valued integrity in conduct.

Cultural use and perception in Japan

In Japan, being called 真面目 is a common compliment in professional and academic settings, where diligence is highly valued. Employers often seek this quality in employees, associating it with trust and efficiency. However, in informal contexts, excessive 真面目 can be seen as rigidity.

An interesting fact is that many Japanese animes and dramas use the term to describe characters who follow rules strictly, often creating comedic situations. This representation in the media helps to reinforce how Japanese society balances admiration and criticism regarding the behavior of 真面目.

Tips for memorizing and using correctly

To remember the meaning of 真面目, associate the kanjis with the idea of "true look." Think of someone who acts with sincerity, without hiding their intentions. This visual connection makes it easier to memorize both the writing and the meaning of the word.

When using 真面目 in sentences, pay attention to the context. For example, saying "彼は真面目な学生です" (He is a dedicated student) sounds like a compliment, while "真面目すぎる" (Too serious) can be a subtle criticism. Observing dialogues in Japanese movies or series helps capture these nuances.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 真剣 (Shinken) - Seriousness; commitment to something.
  • 真摯 (Shinshi) - Sincere and serious attitude towards important matters.
  • 真面目な (Majimen na) - A person who is serious and cautious in their actions.
  • 真誠 (Shinsei) - Authenticity and sincerity in actions and feelings.
  • 誠実 (Seijitsu) - Integrity and honesty; to be true.
  • 誠心誠意 (Seishin seii) - With all my heart; total commitment.
  • 堅実 (Kenjitsu) - Solid; sensible and practical in approaches.
  • 堅物 (Katamono) - Rigid person; someone who is inflexible and serious.
  • 真っ直ぐ (Massugu) - Straight; in a straight line, it can also mean honesty.
  • まじめ (Majime) - Serious person, usually in an educational or professional context.
  • 本気 (Honki) - Seriously; genuinely committed to something.
  • 本腰 (Honkoshi) - Determination; full engagement in a task.
  • 本格的 (Honkakuteki) - Authentic; made in a genuine or professional way.
  • 本質的 (Honshitsuteki) - Essential; related to the true nature of something.
  • 本命 (Honmei) - Favorite; something that is the main or favorite choice.
  • 本物 (Honmono) - Genuine; true and authentic.
  • 本音 (Honne) - True opinions and feelings of a person.
  • 本気度 (Honki-do) - Level of seriousness; degree of commitment.
  • 本気度が高い (Honki-do ga takai) - High level of seriousness in a commitment.
  • 本気モード (Honki modo) - Serious mode; total commitment state.
  • 本気出す (Honki dasu) - Committing seriously to a task.
  • 本気でやる (Honki de yaru) - Do something with total seriousness.
  • 本気で考える (Honki de kangaeru) - To think seriously about something.
  • 本気で取り組む (Honki de torikumu) - To dedicate oneself seriously to a task.
  • 本気で向き合う (Honki de mukiau) - To face something with total seriousness.
  • 本気でやり遂げる (Honki de yari togeru) - Completing a task with total dedication.
  • 本気でやり抜く (Honki de yarinuku) - Persist until the end with seriousness in a task.

Related words

生真面目

kimajime

very serious; a person who is very serious; honesty; sincerity

makoto

true; faith; fidelity; sincerity; trust; trust; trust; devotion

本気

honki

seriousness; true; holiness

本当

hontou

truth; reality

必死

hishi

inevitable death; despair; frantic; inevitable result

誠実

seijitsu

honest; honest; faithful

清純

seijyun

purity; innocence

真剣

shinken

seriousness; sincere seriousness

正直

shoujiki

honesty; integrity; frankness

懸命

kenmei

anxiety; seriousness; risking someone's life

真面目

Romaji: shinmenmoku
Kana: しんめんもく
Type: Noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: The true character of someone; seriousness; seriousness

Meaning in English: one's true character;oneself;seriousness;earnestness

Definition: Show a serious and sincere attitude.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (真面目) shinmenmoku

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (真面目) shinmenmoku:

Example Sentences - (真面目) shinmenmoku

See below some example sentences:

Nenhum resultado encontrado.

Other Words of this Type: Noun

See other words from our dictionary that are also: Noun

真面目