Translation and Meaning of: 相当 - soutou
The Japanese word 相当[そうとう] is a versatile term that appears in various contexts, from everyday conversations to formal texts. If you are studying Japanese or simply curious about the meaning and usage of this expression, this article will explore its details in a clear and practical manner. We will cover everything from translation and origin to tips for memorizing and using 相当 correctly in sentences.
In addition to being a common word, 相当 carries interesting nuances that reflect aspects of Japanese culture and mentality. Whether for those looking to expand their vocabulary or to better understand how the Japanese express ideas of equivalence and suitability, this guide will provide useful and precise information. Follow along to discover how to master this term naturally.
Meaning and translation of 相当
相当 can be translated in various ways depending on the context, but its central meaning revolves around ideas like "equivalent," "appropriate," or "considerable." In more formal situations, it can also express notions of "correspondence" or "proportion." For example, when saying that something is 相当な金額 (sōtō na kingaku), the idea is of a "considerable amount" of money.
It is worth noting that although 相当 can be used to indicate something that is "quite" or "very," it does not reach the level of exaggeration. Unlike terms such as 非常に (very) or すごく (extremely), 相当 maintains a more moderate tone, suggesting something that is within a reasonable limit, yet still significant. This nuance is important to avoid misunderstandings when using it in conversations.
Origin and composition of kanjis
The word 相当 is formed by two kanji: 相 (sō), which can mean "mutually" or "aspect," and 当 (tō), which carries meanings like "to hit," "to suit," or "to correspond." Together, they create the idea of something that adjusts or equates to a certain standard. This combination reflects well the use of the word to express equivalence or proportionality.
It is interesting to note that both 相 and 当 are kanjis frequently used in other Japanese words. For example, 相変わらず (aikawarazu) means "as always," while 当たり前 (atarimae) means "obvious" or "natural." Knowing these radicals can help to memorize 相当 more easily, in addition to broadening the understanding of other related terms.
Everyday use and practical examples
相当 appears frequently in everyday situations, especially when one wants to express that something is "fairly" good, difficult, or important. For example, when saying 相当頑張った (sōtō ganbatta), the person is affirming that they "worked quite hard". The term is also common in professional contexts, such as in 相当なスキルが必要 (sōtō na sukiru ga hitsuyō), which means "a considerable level of skill is required".
Another interesting use is in comparisons. If someone says これに相当するものはない (kore ni sōtō suru mono wa nai), they are stating that "there is nothing equivalent to this." This type of construction demonstrates how 相当 can be flexible, adapting both to describe quantity and to establish relationships of similarity. Mastering these uses helps you sound more natural when speaking Japanese.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- かなり (kanari) - Considerably, quite.
- かなりの (kanari no) - A considerable level of something.
- かなりの量の (kanari no ryō no) - A considerable amount of something.
- 大いに (ōini) - Greatly, very much.
- 大分 (ōbuta) - Considerably, to a large extent.
- 大変 (taihen) - Extremely, very difficult or serious.
- 多大 (tadai) - A large quantity, a lot.
- 相当の (sōtō no) - Of an equivalent level; appropriate (to describe quantity or quality).
- 相当量の (sōtō ryō no) - A significant or considerable amount of something.
- 非常に (hijō ni) - Extremely, very (usually used for intensification).
- 相当な (sōtō na) - Considerable or appropriate in a context.
- 相当数の (sōtō sū no) - Considerable number of something.
- 相当規模の (sōtō kibo no) - Considerable scale of something.
- 相当量の (sōtō ryō no) - Adequate or considerable amount of something.
- 相当程度の (sōtō teido no) - A considerable level (of intensity or quantity).
Romaji: soutou
Kana: そうとう
Type: adjective
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: adequate; fair; bearable; appropriate
Meaning in English: suitable;fair;tolerable;proper
Definition: reach a considerable degree.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (相当) soutou
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (相当) soutou:
Example Sentences - (相当) soutou
See below some example sentences:
Sōtōna doryoku ga hitsuyōdesu
Considerable effort is required.
You need considerable effort.
- 相当な - means "considerable" or "quite a lot".
- 努力 - means "effort" or "dedication".
- が - Particle that indicates the subject of the sentence.
- 必要 - means "necessary" or "essential".
- です - polite way of "being" or "being".
Other Words of this Type: adjective
See other words from our dictionary that are also: adjective
