Translation and Meaning of: 痛める - itameru
Se você já se perguntou como dizer "machucar" ou "causar dor" em japonês, a palavra 痛める (いためる, itameru) é uma das mais úteis no vocabulário cotidiano. Mas ela vai além do significado físico – também pode expressar preocupação, tristeza ou aflição emocional. Neste artigo, você vai descobrir a origem desse kanji, como ele é usado no dia a dia e até dicas para memorizá-lo sem esforço. Além disso, se você usa o Anki ou outro sistema de repetição espaçada, prepare-se para anotar frases práticas que vão turbinar seus estudos.
O verbo 痛める aparece com frequência em diálogos, músicas e até mangás, muitas vezes carregando uma dualidade interessante: pode ser tanto uma dor no joelho quanto uma mágoa no coração. Será que existe uma ligação entre esses significados? E por que o kanji 痛 tem essa forma? Vamos desvendar tudo isso agora.
O Kanji 痛 e Sua Origem Curiosa
O caractere 痛 é composto por duas partes: 疒, que representa uma "doença" ou "condição médica", e 甬, que antigamente sugeria o som de gemidos de dor. Juntos, eles criam a ideia de algo que dói física ou emocionalmente. Não é à toa que esse mesmo kanji aparece em palavras como 痛み (itami, "dor") e 頭痛 (zutsū, "dor de cabeça").
Uma curiosidade fascinante: na medicina tradicional chinesa, da qual o Japão herdou muitos termos, acreditava-se que dores físicas e emocionais estavam interligadas. Por isso, 痛める acabou adquirindo esse duplo sentido. Quem nunca sentiu um "aperto no peito" após uma decepção amorosa? Os antigos já sabiam que o corpo e a mente não se separam tão facilmente.
Como Usar 痛める no Dia a Dia
Na prática, você ouvirá 痛める em contextos como: "転んで足を痛めた" (Koronde ashi o itameta, "Caí e machuquei o pé"). Mas também em frases como "彼の言葉が心を痛めた" (Kare no kotoba ga kokoro o itameta, "As palavras dele magoaram meu coração"). Percebe como o verbo se adapta?
Uma dica valiosa: no japonês coloquial, muitas vezes omite-se o objeto direto quando o contexto já deixa claro. Por exemplo, se você chegar mancando no trabalho, pode simplesmente dizer "痛めちゃった" (Itamechatta), e todos entenderão que algo no seu corpo está dolorido. Economiza tempo e soa natural!
Memorização e Erros Comuns
Para não confundir 痛める com verbos similares, lembre-se desta imagem mental: o radical 疒 parece uma cama de hospital inclinada – perfeito para associar a "algo que precisa de cuidado". Já o 甬 pode ser imaginado como um túnel (甬路 significa corredor), simbolizando que a dor "atravessa" você.
Cuidado com um erro frequente entre estudantes: usar 痛める para objetos inanimados. Dizer "スマホを痛めた" (machuquei o celular) soa estranho – nesse caso, o correto seria 壊す (kowasu, "quebrar"). Reserve 痛める para seres vivos ou, metaforicamente, para sentimentos. Aliás, já experimentou criar flashcards com imagens que representem ambas as situações? Funciona surpreendentemente bem!
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 痛める
- 痛める - dictionary form
- 痛めた - Past form
- 痛めて - Te-form 連用形
- 痛めます - polite form
- 痛めない - negative form
Synonyms and similar words
- 傷つける (kizutsukeru) - hurt, injure (physically or emotionally)
- 損なう (sonanau) - to harm, to damage (usually related to causes or effects)
- 害する (gaisuru) - threaten, cause harm (often in a more serious or negative context)
- 苦しめる (kurushimeru) - make suffer, torment (emphasizes emotional or mental suffering)
- 疲れさせる (tsukaresaseru) - tire, exhaust (physical or emotional)
Related words
Romaji: itameru
Kana: いためる
Type: verb
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: hurt; hurt; cause pain; worry; to disturb; afflict; be saddened by
Meaning in English: to hurt;to injure;to cause pain;to worry;to bother;to afflict;to be grieved over
Definition: causa dor.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (痛める) itameru
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (痛める) itameru:
Example Sentences - (痛める) itameru
See below some example sentences:
Itameru koto wa saketai desu
I want to avoid hurting.
- 痛める - verb meaning "to hurt" or "to wound"
- こと - noun meaning "thing" or "fact"
- は - particle that indicates the topic of the sentence
- 避ける - verb that means "avoid" or "prevent"
- たい - suffix that indicates desire or will
- です - verb "to be" in the polite form