Translation and Meaning of: 生まれる - umareru
A palavra japonesa 生まれる (うまれる, umareru) é um verbo essencial que significa "nascer", mas sua riqueza vai muito além da tradução literal. Se você está estudando japonês, já deve ter se deparado com ela em textos, músicas ou até em animes — e talvez tenha ficado curioso sobre sua origem, como usar corretamente ou até mesmo como memorizá-la de forma eficaz. Aqui, vamos explorar desde a etimologia do kanji até dicas práticas para fixá-la no vocabulário, incluindo exemplos reais de uso no cotidiano japonês. E se você usa o Anki ou outro método de memorização espaçada, prepare-se para turbinar seus estudos com frases que realmente aparecem em conversas reais.
Etimologia e Kanji: O que "生まれる" realmente esconde?
O verbo 生まれる é composto pelo kanji 生 (sei, ikiru), que significa "vida" ou "nascimento", seguido pelo hiragana まれる, que forma a conjugação passiva. Curiosamente, esse mesmo kanji aparece em palavras como 生命 (seimei, "vida") e 生える (haeru, "crescer"), mostrando como ele está ligado à ideia de surgimento e desenvolvimento. A forma passiva (まれる) indica que o sujeito "é trazido à vida", o que explica por que usamos essa construção para falar de nascimento — diferente do português, onde dizemos "eu nasci" de forma ativa.
Uma pegadinha comum é confundir 生まれる with 産まれる (também lido como "umareru"), que usa o kanji 産 (san, "produzir"). Embora alguns dicionários aceitem as duas formas, a primeira é mais abrangente (pode ser usada para ideias, por exemplo), enquanto a segunda é específica para parto. Já percebeu como o japonês tem essas nuances que deixam tudo mais interessante — e desafiador?
Uso no Cotidiano: Quando e Como Falar "Nascer" em Japonês
No dia a dia, os japoneses usam 生まれる não só para pessoas e animais, mas também para conceitos abstratos. Por exemplo: 新しいアイデアが生まれた (Atarashii aidea ga umareta) significa "Uma nova ideia nasceu". Essa flexibilidade é ótima para quem quer soar natural, mas exige atenção. Se você disser 赤ちゃんが生んだ (Akachan ga unda), estará usando a forma ativa ("O bebê deu à luz"), o que soa estranho — o correto é 赤ちゃんが生まれた (Akachan ga umareta, "O bebê nasceu").
Outro detalhe prático: em conversas informais, é comum ouvir a contração 生まれて (umarete) no meio de frases, como em ここに生まれてよかった (Koko ni umarete yokatta, "Foi bom ter nascido aqui"). Essa construção aparece muito em músicas e discursos emocionais, então vale a pena decorá-la. Já pensou em como seria usar essa frase depois de uma viagem inesquecível ao Japão?
Dicas de Memorização e Curiosidades Culturais
Para não esquecer 生まれる, uma técnica infalível é associar o kanji 生 a algo vívido. Imagine uma planta brotando da terra (o traço horizontal inferior) sob o sol (o traço superior) — afinal, nascer é justamente esse romper para a luz. Se você gosta de animes, repare como personagens frequentemente dizem お前が生まれた意味 (Omae ga umareta imi, "O significado do seu nascimento") em cenas dramáticas. Contextos assim fixam a palavra na memória.
Uma curiosidade fascinante: no Japão, perguntar どこで生まれたの? (Doko de umareta no?, "Onde você nasceu?") pode ser mais comum que no Brasil, já que muitas pessoas vivem em cidades diferentes de suas origens. Mas cuidado — em contextos formais, prefira お生まれはどちらですか? (O-umare wa dochira desu ka?), que soa mais polido. E se quiser impressionar, use a expressão 生まれ変わる (umarekawaru, "renascer"), muito presente em histórias sobre segundas chances.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 生まれる
- 生まれる - base form
- 生まれます - Forma formal
- 生まれました - past form
- 生まれそう - potential form
- 生まれたい conditional form
- 生まれない - negative form
Synonyms and similar words
- 誕生する (tanjou suru) - nascer, vir à vida
- 産まれる (umareru) - ser nascido, ser gerado
- 生じる (shoujiru) - ocorrer, surgir, emergir
Romaji: umareru
Kana: うまれる
Type: verb
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: nascer
Meaning in English: to be born
Definition: Algo ganha vida.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (生まれる) umareru
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (生まれる) umareru:
Example Sentences - (生まれる) umareru
See below some example sentences:
Watashi no seinen gappi wa nan desu ka?
What is my date of birth?
What is my date of birth?
- 私 - Japanese personal pronoun that means "I"
- の - Japanese particle that indicates possession or relationship
- 生年月日 - Japanese compound noun meaning "date of birth"
- は - Japanese particle indicating the subject of the sentence
- 何 - Japanese interrogative pronoun meaning "what"
- ですか - Japanese expression indicating a polite question
Watashi wa Nihon de umaremashita
I was born in Japan.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
- 日本 (nihon) - nome próprio que significa "Japão"
- で (de) - particle indicating the place where the action took place
- 生まれました (umaremashita) - verb meaning "to be born" in the educated past
Watashitachi wa shimei o hatasu tame ni umarete kita
We were born to fulfill our mission.
- 私たちは - 「私たち」
- 使命 - "Mission" in Japanese
- を - Direct Object Particle in Japanese
- 果たす - "Comply" in Japanese
- ために - "To" in Japanese
- 生まれてきた - "We were born" in Japanese
Watashitachi wa jinsei wo kyouju suru tame ni umarete kita
Nascemos para aproveitar a vida.
- 私たちは - 私たち
- 人生 - "Life" in Japanese
- を - Direct Object Particle in Japanese
- 享受する - "desfrutar" em japonês
- ために - "To" in Japanese
- 生まれてきた - "We were born" in Japanese
Other Words of this Type: verb
See other words from our dictionary that are also: verb