Translation and Meaning of: 状況 - jyoukyou

A palavra japonesa 状況[じょうきょう] é um termo essencial para quem deseja entender o idioma em profundidade. Seu significado abrange conceitos como "situação", "condição" ou "circunstância", sendo amplamente utilizado no cotidiano e em contextos formais. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita até dicas práticas para memorização, tudo com base em fontes confiáveis. Se você está aprendendo japonês ou apenas curioso sobre a língua, entender 状況 é um passo importante.

Além do significado básico, veremos como essa palavra é percebida culturalmente no Japão, sua frequência de uso e exemplos que ilustram sua aplicação. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, oferece informações precisas sobre termos como esse, e aqui vamos complementar com detalhes que vão além da simples tradução. Prepare-se para descobrir por que 状況 é tão relevante e como usá-la corretamente.

Significado e uso de 状況

状況[じょうきょう] é uma palavra que descreve o estado atual ou as condições de algo ou alguém. Pode ser traduzida como "situação", "cenário" ou até "contexto", dependendo do caso. Seu uso é comum tanto em conversas informais quanto em relatórios profissionais, o que a torna versátil e indispensável. Por exemplo, ao perguntar "Qual é a situação?" em japonês, você pode dizer 状況はどうですか?(じょうきょうはどうですか?).

No Japão, essa palavra é frequentemente empregada em notícias, reuniões de trabalho e até em discussões cotidianas. Sua neutralidade permite que seja usada em diversos registros, desde o linguajar coloquial até o formal. É importante notar que, embora tenha um significado próximo de "estado" (状態), 状況 tende a focar mais nas circunstâncias externas e mutáveis, enquanto 状態 pode se referir a condições mais estáveis ou internas.

Origem e escrita de 状況

A palavra 状況 é composta por dois kanjis: 状 (じょう), que significa "forma" ou "estado", e 況 (きょう), que carrega a ideia de "condição" ou "situação". Juntos, eles reforçam o sentido de analisar ou descrever um cenário específico. A combinação não é aleatória; segue a lógica da língua japonesa de unir caracteres para formar termos mais complexos e precisos.

Vale destacar que 況 é um kanji menos comum isoladamente, mas aparece em outras palavras como 情況 (じょうきょう), um sinônimo quase idêntico a 状況. Essa variação é mais usada em chinês, enquanto no Japão predomina a forma com 状. Para memorizar a escrita, uma dica é associar 状 a "documento" (como em 証明書 - certificado) e 況 a "contexto", lembrando que a situação muitas vezes depende de fatores externos.

Dicas para memorizar e usar 状況

Uma maneira eficaz de fixar 状況 é praticar com frases que aparecem no dia a dia. Expressões como 状況を把握する (じょうきょうをはあくする - compreender a situação) ou 状況が変わる (じょうきょうがかわる - a situação muda) são úteis em contextos profissionais e acadêmicos. Anotar exemplos reais, como manchetes de jornais ou diálogos de doramas, também ajuda a internalizar o termo.

Curiosamente, 状況 é uma palavra que ganhou ainda mais relevância com a era digital, especialmente em discussões sobre tecnologia e negócios. Termos como 状況分析 (じょうきょうぶんせき - análise de situação) são comuns em relatórios corporativos. Se você quer soar natural em japonês, observar como nativos usam essa palavra em diferentes situações é uma estratégia inteligente.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 事情 (Jijou) - Circunstâncias
  • 状態 (Joutai) - State; condition of something specific
  • 状況 (Joukyou) - Conditions; general situation
  • 状況下 (Joukyouka) - In a situation; under certain conditions
  • 状況説明 (Joukyou setsumei) - Explanation of the situation
  • 状況報告 (Joukyou houkoku) - Situation report
  • 状況把握 (Joukyou haaku) - Understanding the situation
  • 状況確認 (Joukyou kakunin) - Confirmation of the situation
  • 状況分析 (Joukyou bunseki) - Analysis of the situation
  • 状況判断 (Joukyou handan) - Judgment of the situation
  • 状況評価 (Joukyou hyouka) - Assessment of the situation
  • 状況変化 (Joukyou henka) - Change of situation
  • 状況対応 (Joukyou taiou) - Response to the situation
  • 状況把握する (Joukyou haaku suru) - Understand the situation
  • 状況報告する (Joukyou houkoku suru) - Report the situation
  • 状況説明する (Joukyou setsumei suru) - Explain the situation
  • 状況分析する (Joukyou bunseki suru) - Analyze the situation
  • 状況判断する (Joukyou handan suru) - Judge the situation
  • 状況評価する (Joukyou hyouka suru) - Evaluate the situation
  • 状況変化する (Joukyou henka suru) - Change the situation
  • 状況対応する (Joukyou taiou suru) - Respond to the situation

Related words

いけない

ikenai

Just translate it into Portuguese, and without repeating the same translations:

i

depending on

安定

antei

stability; balance

有様

arisama

state; condition; circumstances; the way things are or should be; true.

amatsu

heavenly; imperial

悪化

aka

deterioration; getting worse; aggravation; degeneration; corruption

aku

bad; evil

例外

reigai

exceção

結び付き

musubitsuki

connection; relationship

難しい

muzukashii

difficult

状況

Romaji: jyoukyou
Kana: じょうきょう
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: circumstances; situation

Meaning in English: circumstances;situation

Definition: A specific state or situation at a particular moment or scene.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (状況) jyoukyou

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (状況) jyoukyou:

Example Sentences - (状況) jyoukyou

See below some example sentences:

状況はどうですか?

Joukyou wa dou desu ka?

How is the situation?

How is the situation?

  • 状況 (joukyou) - It means "situation" or "condition"
  • は (wa) - grammatical particle that indicates the topic of the sentence
  • どう (dou) - It means "how" or "in what way"
  • です (desu) - verb "to be" in the polite form
  • か (ka) - "particle indicating a question"
  • ?(ponto de interrogação) - graphic symbol indicating a question
滅茶苦茶な状況になった。

Metcha kucha na jōkyō ni natta

The situation became completely chaotic.

It was a mess.

  • 滅茶苦茶 - Idiomatic expression meaning "chaotic", "messy", "confused".
  • な - The term "negativa" means negative form of the adjective.
  • 状況 - noun that means "situation", "circumstance"
  • に - Particle that indicates the relationship of place or time
  • なった - past form of the verb "なる" which means "to become", "to get"
滑稽な状況になった。

Kokki na jōkyō ni natta

The situation has become comical.

It was a humorous situation.

  • 滑稽 (kokkei) - Engraçado, cômico
  • な (na) - Particle indicating adjective
  • 状況 (joukyou) - Situation, circumstance
  • に (ni) - particle indicating action or state
  • なった (natta) - past tense of the verb "naru", which means "to become"
深刻な状況です。

Shinkoku na jōkyō desu

The situation is serious.

It's a serious situation.

  • 深刻な - It means "serious" or "severe".
  • 状況 - It means "situation" or "circumstance".
  • です - it is a particle that indicates the polite way of affirming something.
危うい状況に陥った。

Abunai jōkyō ni ochiitta

I landed in a dangerous situation.

I was in a dangerous situation.

  • 危うい - Adjective that means "dangerous," "risky," "critical"
  • 状況 - noun that means "situation", "circumstance"
  • に - particle that indicates an action or state in which something happens
  • 陥った - verb that means "fall into", "fall into a situation", "get stuck in"
拘束された状況から逃れたい。

Kousoku sareta joukyou kara nogaretai

I want to escape the situation where I am restricted.

I want to escape the restricted situation.

  • 拘束された - means "to be arrested" or "to be detained".
  • 状況 - It means "situation" or "circumstance".
  • から - is a particle that indicates "of" or "from".
  • 逃れたい - means "wanting to escape" or "wanting to run away".
止むを得ない状況に陥った。

Tomu wo enai jōkyō ni ochiitta

I was in a situation where I couldn't help it.

I was in an unavoidable situation.

  • 止むを得ない - means "inevitable" or "having no choice".
  • 状況 - It means "situation" or "circumstance".
  • に - it is a particle that indicates the relationship between the situation and the verb that follows it.
  • 陥った - is the verb "陥る" in the past, which means "to fall into," "to be caught in," or "to be trapped in."
現在の状況を把握する必要があります。

Genzai no jōkyō o haaku suru hitsuyō ga arimasu

You need to understand the current situation.

  • 現在の状況 - indicates the current situation
  • を - Particle that indicates the object of the action
  • 把握する - verb that means "to understand" or "to comprehend"
  • 必要があります - expression that indicates the need for something
異常な状況に遭遇した。

Ijou na joukyou ni souguu shita

I encountered an abnormal situation.

I encountered an unusual situation.

  • 異常な - adjective that means "abnormal"
  • 状況 - noun that means "situation"
  • に - particle that indicates an action or state in which something happens
  • 遭遇した - verb that means "to meet with" or "to encounter" in the past
私は困難な状況に耐えることができます。

Watashi wa konnan na joukyou ni taeru koto ga dekimasu

I can withstand difficult situations.

  • 私 (watashi) - Japanese personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - Japanese particle that indicates the topic of the sentence
  • 困難な (konnan na) - Japanese adjective meaning "difficult"
  • 状況 (joukyou) - Japanese noun that means "situation"
  • に (ni) - Japanese particle that indicates the grammatical function of "place" or "time."
  • 耐える (taeru) - Japanese verb that means "to endure" or "to hold on."
  • ことができます (koto ga dekimasu) - Japanese expression meaning "to be able to"

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

状況