Translation and Meaning of: 滅ぼす - horobosu

A etimologia do termo 「滅ぼす」 é composta pelo kanji 滅 (metsu), que significa "destruir" ou "aniquilar", e pela forma verbal 働 (haru), representando o ato de realizar essa ação. Assim, 「滅ぼす」 significa "destruir" ou "causar a ruína".

The word 「滅ぼす」 (horobosu) is composed of two kanji: 「滅」 and the verbal suffix 「ぼす」. The kanji 「滅」 is used to denote concepts related to destruction, extinction, or disappearance. This kanji is composed of the radical 「氵」, which is related to water, and the radical 「戌」, which symbolizes conflict. The combination of these suggests an action of destruction or extinction, often associated with extinguishing or disappearing, possibly emphasizing a gradual and inevitable process of erosion or dilution.

The suffix 「ぼす」 is a derivative form that gives the main kanji a verbal function, making 「滅ぼす」 literally mean "to destroy" or "to annihilate." This construction transforms the idea of extinction and disappearance into a concrete action, where something or someone is actively causing this destruction.

Definition and Use of 「滅ぼす」

In daily use, 「滅ぼす」 is used to describe the direct action of destroying or ruining something. It can refer to a physical act, such as the destruction of an object, or to a figurative state, such as the ruin of a reputation or the collapse of a civilization. As a word with a powerful meaning, it is often employed in contexts where the consequences of the action are overwhelming and often irreversible.

In historical and mythological narratives, 「滅ぼす」 is a term that can often be found to describe catastrophic events, such as the fall of empires or the destruction of cities. Its application can be found in classical texts, highlighting the impact of transience and the vulnerability of large structures in the face of powerful forces.

Origin and Historical Context of 「滅ぼす」

Historically, the verb 「滅ぼす」 dates back to ancient Japan, where it was used in literary and formal contexts to describe the catastrophe and downfall of kingdoms or clans. With the evolution of the language, the term became popular in prose and poetry, especially in works that address wars and natural disasters.

The association of the verb with historical and cultural events highlighted not only the act of destruction but also the complex social and political interactions involved. The stories of samurai and the wars between clans, often narrated in literature and traditional Japanese theater, are classic examples of the application of this word in a culturally rich context.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 破壊する (hakai suru) - destroy, cause destruction
  • 壊す (kowasu) - break, damage something
  • 破滅させる (hametsu saseru) - to cause ruin or total destruction
  • 消滅させる (shoumetsu saseru) - make disappear, completely annihilate
  • 打ち砕く (uchikudaku) - smash, break into pieces

Related words

潰す

tsubusu

esmagar; desperdiçar

倒す

taosu

lançar ao chão; bater; derrubar; soprar para baixo; derrubar; derrubar; tropeçar; derrotar; arruinar; derrubar; matar; deixar sem pagar; trapacear.

滅ぼす

Romaji: horobosu
Kana: ほろぼす
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: to destroy; to tear down; ruin; Damage

Meaning in English: to destroy;to overthrow;to wreck;to ruin

Definition: Destroy completely something and erase it.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (滅ぼす) horobosu

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (滅ぼす) horobosu:

Example Sentences - (滅ぼす) horobosu

See below some example sentences:

彼女は敵を滅ぼすために戦った。

Kanojo wa teki o horobosu tame ni tatakatta

She fought to destroy the enemy.

  • 彼女 - she
  • は - Topic particle
  • 敵 - inimigo
  • を - direct object particle
  • 滅ぼす - destroy, annihilate
  • ために - in order to
  • 戦った - fought (past tense of the verb 戦う - tatakau)

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

滅ぼす