Translation and Meaning of: 深刻 - shinkoku

A palavra japonesa 深刻[しんこく] é um termo que carrega um peso significativo tanto em seu significado quanto em seu uso cotidiano. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender o contexto e as nuances dessa expressão pode ser essencial para evitar mal-entendidos. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e como essa palavra é percebida no Japão, além de dicas práticas para memorizá-la.

Muitos estudantes de japonês se deparam com 深刻[しんこく] em textos formais, notícias ou até mesmo em conversas sérias. Seu uso está frequentemente ligado a situações que demandam atenção e reflexão. Aqui, no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para que você possa dominar não apenas a tradução, mas também a aplicação correta dessa palavra.

Significado e Tradução de 深刻[しんこく]

深刻[しんこく] é comumente traduzido como "grave", "sério" ou "profundo" em português. No entanto, seu significado vai além dessas definições superficiais. A palavra é usada para descrever situações, problemas ou emoções que exigem uma abordagem cuidadosa devido à sua natureza impactante. Por exemplo, um "problema grave" pode ser expresso como 深刻な問題[しんこくなもんだい].

É importante notar que 深刻[しんこく] não se limita a contextos negativos. Em alguns casos, ela pode ser aplicada para descrever uma reflexão profunda ou um comprometimento intenso com algo. Essa flexibilidade semântica faz com que a palavra seja amplamente utilizada em diferentes registros da língua japonesa, desde conversas cotidianas até discursos formais.

Origin and Components of Kanji

A palavra 深刻[しんこく] é composta por dois kanjis: 深 (profundo) e 刻 (marcar, gravar). Juntos, eles transmitem a ideia de algo que está profundamente marcado, seja na mente de uma pessoa ou na realidade de uma situação. Essa combinação reflete bem o sentido de gravidade e seriedade que a palavra carrega.

Vale destacar que o kanji 深 também aparece em outras palavras relacionadas a profundidade, como 深い[ふかい] (profundo) ou 深淵[しんえん] (abismo). Já 刻 é frequentemente associado a ideias de tempo e permanência, como em 時刻[じこく] (hora) ou 彫刻[ちょうこく] (escultura). Entender esses componentes pode facilitar a memorização e o uso correto de 深刻[しんこく].

Cultural Use and Frequency

No Japão, 深刻[しんこく] é uma palavra que aparece com frequência em discussões sobre problemas sociais, crises econômicas ou até mesmo em análises políticas. Sua utilização denota uma preocupação genuína com o tema em questão. Por exemplo, notícias sobre mudanças climáticas ou escândalos corporativos costumam empregar esse termo para enfatizar a gravidade da situação.

Além disso, em conversas pessoais, 深刻[しんこく] pode ser usado para descrever estados emocionais intensos. Uma pessoa que está passando por um momento difícil pode dizer que está 深刻な状況[しんこくなじょうきょう] (em uma situação grave). Esse uso reforça a importância de compreender o contexto antes de aplicar a palavra, evitando interpretações equivocadas.

Dicas para Memorizar 深刻[しんこく]

Uma maneira eficaz de fixar 深刻[しんこく] é associá-la a situações reais ou fictícias que demandam seriedade. Por exemplo, pense em um filme ou livro onde um problema grave precisa ser resolvido. Ao vincular a palavra a esse cenário, seu cérebro terá mais facilidade para recuperá-la quando necessário.

Outra dica é praticar a escrita dos kanjis separadamente, entendendo seu significado individual. Como mencionado anteriormente, 深 (profundo) e 刻 (marcar) são componentes-chave que ajudam a decifrar o sentido da palavra. Esse método não só auxilia na memorização, mas também amplia seu vocabulário em japonês.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 重大 (juudai) - Sério, importante; refere-se a algo que tem consequências significativas.
  • 深い (fukai) - Profundo; pode se referir a um significado profundo ou a uma grande profundidade física.
  • 深遠 (shin'en) - Profundo, abstrato; transmite uma ideia de profundidade intelectual ou espiritual.
  • 深刻な (shinkokuna) - Grave, sério; utilizado para descrever situações críticas ou que exigem atenção considerável.
  • 深刻化する (shinkokuka suru) - Tornar-se grave; refere-se a um processo de intensificação da seriedade de uma situação.

Related words

深い

fukai

deep; dense; next

重大

jyuudai

important; heavy

極めて

kiwamete

overly; extremely

改悪

kaiaku

deterioration; change for the worse

深刻

Romaji: shinkoku
Kana: しんこく
Type: adjective
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: seriously

Meaning in English: serious

Definition: Uma situação em que algo é importante e irreversivelmente sério.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (深刻) shinkoku

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (深刻) shinkoku:

Example Sentences - (深刻) shinkoku

See below some example sentences:

経済の悪化が深刻化しています。

Keizai no akka ga shinkokka shiteimasu

The deterioration of the economy is getting worse.

The economy is getting worse.

  • 経済 (keizai) - economy
  • の (no) - Possession particle
  • 悪化 (akka) - worsening, deterioration
  • が (ga) - subject particle
  • 深刻化 (shinkokka) - aggravation, intensification
  • しています (shiteimasu) - polite form of the verb "suru" (to do)
深刻な状況です。

Shinkoku na jōkyō desu

The situation is serious.

It's a serious situation.

  • 深刻な - It means "serious" or "severe".
  • 状況 - It means "situation" or "circumstance".
  • です - it is a particle that indicates the polite way of affirming something.
格差が社会問題として深刻化している。

Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru

Inequality is becoming a serious social problem.

The gap is becoming more serious as a social problem.

  • 格差 - inequality
  • が - subject particle
  • 社会 - society
  • 問題 - problem
  • として - how
  • 深刻化 - worsening
  • している - It's running
事態は深刻です。

Jitai wa shinkoku desu

The situation is serious.

The situation is serious.

  • 事態 (jitai) - situation, state of affairs
  • は (wa) - Topic particle
  • 深刻 (shinkoku) - grave, serious, critical
  • です (desu) - verb to be in the present, formal
この問題の様相がますます深刻になっています。

Kono mondai no yousou ga masumasu shinkoku ni natteimasu

The situation of this problem is becoming increasingly severe.

The appearance of this problem is becoming increasingly serious.

  • この - this
  • 問題 - problem
  • の - of
  • 様相 - aspect
  • が - (subject particle)
  • ますます - increasingly
  • 深刻 - seriously
  • に - (adverbial particle)
  • なっています - is becoming
この事件は非常に深刻です。

Kono jiken wa hijō ni shinkoku desu

Este incidente é muito sério.

Este caso é muito sério.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 事件 - substantivo que significa "incidente" ou "caso"
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • 非常に - adverb meaning "very" or "extremely"
  • 深刻 - adjective that means "serious" or "severe"
  • です - verbo "ser" no presente, indicando que a frase está no tempo presente e é afirmativa

Other Words of this Type: adjective

See other words from our dictionary that are also: adjective

薄暗い

usugurai

dingy; melancholy

物凄い

monosugoi

diverted from the earth; impressive; largely

がっちり

gacchiri

solidly built; tightly; cunning; calculate

不明

fumei

unknown; obscure; indistinct; uncertain; ambiguous; ignorant; lack of wisdom; anonymous; Not identified

丸い

marui

round; Circular; spherical

深刻