Translation and Meaning of: 浜辺 - hamabe
A palavra japonesa 「浜辺」 (hamabe) é composta por dois kanji significativos: 「浜」 (hama), que significa "praia", "margem" ou "borda do mar", e 「辺」 (be), que se refere a "proximidade", "arredores" ou "vizinhança". Juntos, formam o termo que se traduz para "praia" ou "costa", indicando um local próximo à água, tipicamente onde a terra encontra o mar.
O kanji 「浜」 tem a água 「氵」 como um de seus radicais, o que faz sentido, já que está associado a locais aquáticos. O elemento está presente em muitos caracteres relacionados à água. O kanji 「辺」 possui o radical 「辶」, que está relacionado com movimento, caminho ou proximidade. Esta junção de kanji reflete bem a ideia de proximidade geográfica com a água, sendo por isso uma descrição apropriada para praias e áreas costeiras.
Historicamente, as regiões costeiras sempre foram relevantes para a cultura japonesa devido ao arquipélago extenso do Japão e sua dependência do mar para pesca, transporte e cultura. Palavras relacionadas a áreas costeiras, como 「浜辺」, têm um lugar especial no vocabulário japonês devido à sua tradição marítima. No cotidiano, o termo é amplamente utilizado para descrever cenários, poesias e músicas que expressam a beleza natural e a serenidade das praias.
Além de 「浜辺」, existem outras palavras que descrevem diferentes tipos de praias e costas no Japão, tais como 「海岸」 (kaigan), que também significa "costa" ou "litoral", mas pode indicar uma área mais extensa. As distinções entre esses termos podem parecer sutis para falantes não nativos, mas são importantes para descrever de maneira precisa os diversos aspectos de paisagens marítimas no contexto cultural japonês.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 海岸 (Kaigan) - Costa; área onde o mar encontra a terra.
- 沿岸 (Engan) - Costeira; região que acompanha a costa.
- 海辺 (Umibe) - Beira do mar; área próxima à praia.
- 浜 (Hama) - Praia; área de areia ou cascalho à beira-mar.
- 砂浜 (Sunahama) - Praia de areia; parte específica da praia composta de areia.
- 岸辺 (Kishibe) - Margem; área à beira do mar ou lago.
- 浜辺地区 (Hamabe-chiku) - Área da praia; região urbana ou rural próxima à praia.
- 浜辺の町 (Hamabe no machi) - Cidade costeira; cidade localizada à beira da praia.
- 浜辺の村 (Hamabe no mura) - Vila costeira; vila situada à beira da praia.
Romaji: hamabe
Kana: はまべ
Type: Noun
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: praia; foreshore
Meaning in English: beach;foreshore
Definition: Uma área de areia ou cascalho que se estende perto de águas como o oceano ou rio.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (浜辺) hamabe
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (浜辺) hamabe:
Example Sentences - (浜辺) hamabe
See below some example sentences:
Kaigara ga hamabe ni chirabatte iru
Shells are scattered on the beach.
The shells are scattered on the beach.
- 貝殻 - kaigara (shell)
- が - ga (subject particle)
- 浜辺 - beach
- に - ni (place holder)
- 散らばっている - estar espalhado
Hamabe de oyogu no ga suki desu
I like to swim on the beach.
- 浜辺 (hamabe) - praia
- で (de) - in
- 泳ぐ (oyogu) - swim
- のが (noga) - particle indicating personal preference
- 好き (suki) - gostar
- です (desu) - is
Watashi wa hamabe de oyogu no ga suki desu
I like to swim on the beach.
- 私 (watashi) - Japanese personal pronoun that means "I"
- は (wa) - topic particle that indicates the subject of the sentence, in this case "I"
- 浜辺 (hamabe) - Japanese noun meaning "beach"
- で (de) - Location indicating where the action takes place, in this case "na praia"
- 泳ぐ (oyogu) - Japanese verb that means "to swim"
- のが (noga) - Title indicating a preference, in this case "I like to swim"
- 好き (suki) - Japanese adjective that means "like"
- です (desu) - linking verb that indicates the formality of the sentence, in this case "eu gosto de nadar na praia"
Other Words of this Type: Noun
See other words from our dictionary that are also: Noun