Translation and Meaning of: 況して - mashite

A palavra japonesa 「況して」 (mashite) é utilizada principalmente como uma expressão enfática em frases para indicar algo além do que já foi mencionado. No contexto do idioma japonês, essa expressão é usada para enfatizar uma comparação ou para adicionar alguma informação extra com um tom de intensificação. É comum vê-la em construções onde há uma necessidade de ressaltar uma condição já expressa ou criar um contraste mais forte entre ideias.

Etimologicamente, 「況して」 se compõe do kanji 「況」 que significa "condição" ou "situação", e da forma て, que é usada para conectar sentenças em japonês. O kanji 「況」 (kyou) é frequentemente associado à ideia de "circunstância" ou "situação específica", fazendo alusão às diferentes condições que se encaixam em uma narrativa mais ampla. Quando combinado com して (shite), a expressão forma uma frase que serve para ressaltar ou intensificar a ideia previamente discutida.

Além disso, a palavra 「況して」 pode ser encontrada em textos clássicos e literários, sublinhando sua importância histórica dentro da evolução da língua japonesa. Ela aparece frequentemente em contextos onde enfatizar uma ideia é crucial para a compreensão do discurso. Por ser uma expressão mais erudita, seu uso no japonês moderno é relativamente menos comum, mas quando empregada, confere um nível de formalidade e autoridade ao discurso.

Na prática cotidiana, 「況して」 pode ser utilizada em situações específicas, onde há uma comparação implícita, como em padrões de fala onde uma circunstância é exacerbada para efeito retórico. Este uso demonstra a flexibilidade e riqueza linguisticamente cultural do japonês, evidenciando como a língua adapta expressões tradicionais para novos contextos. Assim, conhecer essa variação amplia a capacidade de comunicação e compreensão cultural em interlocuções mais complexas.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • なおして (naoshite) - corrigindo; consertando
  • しかして (shikashite) - no entanto; por outro lado
  • それどころか (sore dokoro ka) - pelo contrário; ainda mais

Related words

況して

Romaji: mashite
Kana: まして
Type: forma adverbial
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: further; Even less (with black.); to say nothing; not to mention

Meaning in English: still more;still less (with neg. verb);to say nothing of;not to mention

Definition: Nesse caso, em tal situação.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (況して) mashite

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (況して) mashite:

Example Sentences - (況して) mashite

See below some example sentences:

Nenhum resultado encontrado.

Other Words of this Type: forma adverbial

See other words from our dictionary that are also: forma adverbial

だって

date

but; why; same; also; also

そっと

soto

gently; secretly

だけど

dakedo

however

めっきり

mekkiri

notavelmente

乃至

naishi

from to; Between ... and; or

況して