Translation and Meaning of: 氾濫 - hanran

A palavra japonesa「氾濫」(hanran) refere-se a eventos naturais, notavelmente inundações e transbordamentos. Esta expressão é composta por dois kanji: 「氾」(han), que indica algo "espalhar-se" ou "transbordar", e 「濫」(ran), que se relaciona a "transbordar" ou "ser excessivo". Juntas, essas grafias simbolizam uma ocorrência na qual a água excede suas margens naturais, resultando em uma inundação.

Etimologicamente, o caráter 「氾」remonta a elementos que transcendem seus limites, enquanto 「濫」sugere uma situação fora de controle, exacerbando a ideia de excesso ou inundação. Esta combinação não é apenas linguística, mas também destaca a percepção cultural dos japoneses sobre os riscos naturais, muitas vezes vistos como manifestações de desequilíbrio na natureza. A expressão 「氾濫」em si está enraizada em tradições e histórias antigas, retratando muitos desastres que marcaram a geografia do Japão ao longo dos séculos.

Historicamente, o Japão enfrentou várias inundações devastadoras, e o termo「氾濫」aparece em relatos antigos, tais eventos frequentemente trouxeram não apenas destruição, mas também oportunidades de renovação e aprendizado para as comunidades afetadas. Além disso, devido à sua localização geográfica, inundações e tsunamis são fenômenos que necessitam constante atenção e preparação por parte da população e do governo.

Embora o contexto primário de「氾濫」seja natural, sua aplicação pode ir além, conectando-se simbolicamente a situações figurativas onde algo se espalha ou se difunde descontroladamente. Em um cenário cultural mais amplo, sugere reflexões profundas sobre como os seres humanos lidam com situações extremas, sejam elas naturais ou sociais.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 洪水 (Kouzui) - Inundação
  • 洪水氾濫 (Kouzui Hanran) - Inundação em massa
  • 洪水被害 (Kouzui Higai) - Danos causados por inundação
  • 洪水災害 (Kouzui Saigai) - Desastres causados por inundação
  • 洪水被災 (Kouzui Hizai) - Ser afetado por inundação
  • 洪水浸水 (Kouzui Shinsui) - Inundação (águas submersas)
  • 洪水水害 (Kouzui Suigai) - Danos hídricos causados pela inundação
  • 洪水水没 (Kouzui Suibotsu) - Submersão causada por inundação
  • 洪水水害被害 (Kouzui Suigai Higai) - Danos dos danos hídricos causados pela inundação
  • 洪水水害災害 (Kouzui Suigai Saigai) - Desastres de danos hídricos causados pela inundação
  • 洪水水害浸水 (Kouzui Suigai Shinsui) - Inundação por danos hídricos
  • 洪水水没被害 (Kouzui Suibotsu Higai) - Danos da submersão causada por inundação
  • 洪水水没災害 (Kouzui Suibotsu Saigai) - Desastres da submersão causada por inundação

Related words

大水

oomizu

enchente

氾濫

Romaji: hanran
Kana: はんらん
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: overflowing; inundation

Meaning in English: overflowing;flood

Definition: transbordando de água.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (氾濫) hanran

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (氾濫) hanran:

Example Sentences - (氾濫) hanran

See below some example sentences:

この地域は氾濫の危険があります。

Kono chiiki wa hanran no kiken ga arimasu

This area risks flooding.

This area risks flooding.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 地域 - noun that means "region" or "area"
  • は - topic particle that indicates the subject of the sentence
  • 氾濫 - noun that means "flood" or "flooding"
  • の - particle that indicates possession or relationship between words
  • 危険 - Noun that means "danger" or "risk"
  • が - particle that indicates the subject of the sentence
  • あります - verb that means "to have" or "to exist"

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

氾濫