Translation and Meaning of: 永遠 - eien
A palavra japonesa 永遠[えいえん] carrega um significado profundo e poético, frequentemente associado à ideia de eternidade e permanência. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Se você está estudando o idioma ou apenas tem curiosidade sobre expressões culturais, entender 永遠 vai enriquecer seu conhecimento sobre a língua e a mentalidade japonesa.
Significado e tradução de 永遠
Em japonês, 永遠 significa "eternidade" ou "para sempre". Diferente de palavras como 永久[えいきゅう], que também pode ser traduzida como "eterno", 永遠 tem um tom mais lírico e filosófico. Ela aparece em contextos que envolvem sentimentos duradouros, como amor, amizade ou até mesmo promessas.
Vale destacar que, embora seja uma palavra comum em músicas e literatura, seu uso no dia a dia é mais raro. Os japoneses tendem a empregá-la em situações especiais, como declarações emocionais ou reflexões sobre a vida. Isso reforça a ideia de que 永遠 não é um termo casual, mas sim carregado de significado.
Origin and writing of kanjis
A composição de 永遠 é formada por dois kanjis: 永 (longo, eterno) e 遠 (distante). Juntos, eles criam a noção de algo que se estende infinitamente no tempo ou no espaço. O primeiro kanji, 永, é frequentemente usado em palavras relacionadas à duração, como 永遠[えいえん] ou 永続[えいぞく] (permanência).
Curiosamente, 遠 também aparece em termos como 遠い[とおい] (distante) ou 遠方[えんぽう] (longínquo). Essa dualidade entre tempo e espaço faz com que 永遠 seja uma palavra versátil, capaz de expressar tanto a eternidade temporal quanto a imensidão espacial. Essa riqueza de significados a torna uma das expressões mais interessantes da língua japonesa.
Uso cultural e exemplos práticos
No Japão, 永遠 é frequentemente associada a temas românticos e artísticos. Músicas, poemas e até títulos de animes e mangás utilizam essa palavra para transmitir a ideia de algo que transcende o tempo. Um exemplo famoso é a música "Eien" do grupo B'z, que fala sobre um amor eterno.
Além disso, 永遠 pode ser encontrada em expressões como 永遠の愛[えいえんのあい] (amor eterno) ou 永遠の絆[えいえんのきずな] (laço eterno). Essas construções são comuns em discursos emocionais, como casamentos ou cerimônias importantes. Se você quer soar natural ao usar essa palavra, lembre-se de reservá-la para contextos que realmente merecem um tom grandioso.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 永久 (Eikyuu) - Perpetuidade, algo que dura para sempre.
- 不朽 (Fukyu) - Imortalidade, que não se decompõe ou deteriora.
- 不滅 (Fumetsu) - Indestrutibilidade, algo que não pode ser destruído.
- 永劫 (Eikou) - Desde a eternidade, uma extensão de tempo indefinida.
- 永世 (Eisei) - A eternidade como um conceito, frequentemente usado em contextos filosóficos ou espirituais.
- 永久不変 (Eikyuu Buhen) - Inalterabilidade perpétua, algo que nunca muda.
- 永遠の (Eien no) - Uso mais poético para descrever algo eterno.
- 永遠不変の (Eien Buhen no) - Refere-se a algo que é eternamente imutável.
Romaji: eien
Kana: えいえん
Type: noun
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: eternity; perpetuity; immortality; permanence
Meaning in English: eternity;perpetuity;immortality;permanence
Definition: Um estado sem tempo nem fim.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (永遠) eien
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (永遠) eien:
Example Sentences - (永遠) eien
See below some example sentences:
Densetsu wa eien ni kataritsugareru
As lendas são contadas para sempre.
A lenda é transmitida para sempre.
- 伝説 - lenda
- は - Topic particle
- 永遠に - forever
- 語り継がれる - é transmitida
Eien ni aishiteru
I will love you forever
Eternal Love
- 永遠に - forever
- 愛してる - I love you
Tenchi wa eien ni tsuzuku
The heavens and the earth last forever.
- 天地 - means "heaven and earth" in Japanese.
- は - topic particle in Japanese.
- 永遠 - means "eternal" in Japanese.
- に - particle of time in Japanese.
- 続く - means "to continue" in Japanese.
Fusai wa eien no kizuna de musubarete imasu
The couple is united by an eternal bond.
The couple is connected by eternal bonds.
- 夫妻 - couple
- は - Topic particle
- 永遠 - eternity
- の - Possession particle
- 絆 - ribbon
- で - medium/instrument particle
- 結ばれています - are united
Heikōsen wa eien ni majiwaranai
Linhas paralelas nunca se encontram.
The parallel line will not be exchanged forever.
- 平行線 (heikou-sen) - parallel lines
- は (wa) - Topic particle
- 永遠に (eien ni) - forever
- 交わらない (mawaranai) - do not cross
Watashi no jōnetsu wa eien ni moetsuzukeru
My passion will continue to burn forever.
My passion continues to burn forever.
- 私 - The personal pronoun that means "I" in Japanese.
- の - particle indicating possession, equivalent to "meu" in Portuguese
- 情熱 - noun meaning "passion" or "enthusiasm"
- は - particle that indicates the topic of the sentence, equivalent to "about" in Portuguese
- 永遠に - adverb meaning "forever" or "eternally"
- 燃え続ける - compound verb meaning "to keep burning" or "to keep burning"