Translation and Meaning of: 気配 - kihai
The Japanese word 気配 (きはい - kehai) carries a fascinating and subtle meaning, difficult to translate accurately into other languages. If you have ever wondered how the Japanese describe that feeling of presence or indication of something that is not entirely visible, this article will help you understand the concept behind this expression. Let’s explore everything from its meaning and origin to its everyday usage and cultural curiosities related to 気配.
In the Suki Nihongo dictionary, 気配 is defined as a term that conveys the idea of "indication," "premonition," or "imperceptible sign." However, its richness goes beyond the literal translation, involving sensory perception and cultural context. Here, you will discover how this word is used in real situations, from informal conversations to works in Japanese media.
Meaning and use of 気配 in everyday life
気配 describes that feeling that something is present or about to happen, even without concrete evidence. It can be the scent of an animal sensing danger, the atmosphere before a storm, or even human intuition about changes. Unlike words like 音 (sound) or 光 (light), 気配 deals with the intangible, the almost imperceptible.
In dialogues, it's common to hear phrases like "変な気配がする" (I feel a strange presence) or "人の気配を感じた" (I sensed indications of someone). The term frequently appears in suspense mangas and animes, but also in mundane contexts, such as noticing that someone is watching you without seeing the person directly.
Origin and composition of the kanjis 気配
The etymology of 気配 reveals much about its meaning. The kanji 気 (ki) represents "energy," "atmosphere," or "spirit," while 配 (hai) carries the notion of "distributing" or "arranging." Together, they create the image of something that spreads in the environment without being fully visible - like a faint scent or a vibration in the air.
Sources like Kanjigen and Gakken's Kanji Dictionary confirm that this combination emerged during the Edo period to describe subtle perceptions. It's interesting to note that 配 also appears in words like 配達 (delivery) and 分配 (distribution), always with this idea of something spreading out in an organized manner.
Tips for memorizing and using 気配 correctly
An effective way to fixate on 気配 is to associate it with situations where your senses pick up on something before your rational mind does. For example: when entering a room and feeling that someone has been there recently, even without seeing the person. This connection with sensory experiences makes the word more tangible for Japanese language students.
Avoid confusing 気配 with similar terms like 様子 (appearance) or 兆候 (symptom). While these refer to more concrete signs, 気配 retains that ethereal quality. A tip from Japanese language teacher Makino Seiichi suggests practicing with sentences that contrast presence and absence: "気配はするが、姿は見えない" (I sense a presence, but I don't see anyone).
Presence in Japanese culture and media
In Japanese literature and cinema, 気配 often builds atmospheres of suspense. Authors like Edogawa Ranpo and Haruki Murakami use the term to create tension, describing scenes where characters sense danger before seeing it. In animations like "Mushishi," the word takes on supernatural connotations, linked to invisible entities.
Besides entertainment, the concept permeates traditional practices. Martial arts like Aikido emphasize training to perceive the 気配 of the opponent - their micro-movements and intentions. In Chanoyu (the tea ceremony), masters speak of capturing the 気配 of the season through details like the arrangement of the utensils.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 気配り (Kibidori) - Concern or consideration for others.
- 感じ (Kanji) - Feeling or impression; it can refer to emotions or perceptions.
- 感触 (Kanshoku) - Texture or physical sensation when touching something.
- 感覚 (Kankaku) - Sensation; refers to the ability to feel through the senses.
- 感知 (Kanchi) - Perception or detection; the ability to perceive stimuli.
- 感情 (Kanjou) - Emotion or feeling; refers to emotional states.
- 感受性 (Kanjusei) - Sensitivity; the ability to feel or perceive emotions.
- 感応 (Kannou) - Emotional reaction or resonance between feelings; empathy.
- 感動 (Kandou) - Intense emotion or deep emotional impact.
- 感謝 (Kansha) - Gratitude; a feeling of thankfulness.
- 感慨 (Kangai) - Deep reflection and emotion about life or experiences.
- 感慨深い (Kangaibukai) - Deeply thoughtful or emotional.
- 感慨無量 (Kangaimurou) - Inexpressible feelings; a depth of emotion.
- 感慨に浸る (Kanga ni hitataru) - Immerse yourself in emotional reflections.
Related words
Romaji: kihai
Kana: きはい
Type: noun
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Translation / Meaning: indication; market trend; concern
Meaning in English: indication;market trend;worry
Definition: Evidence of the existence and progress of people or things.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (気配) kihai
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (気配) kihai:
Example Sentences - (気配) kihai
See below some example sentences:
Sono mori ni wa nanika kehai ga aru
There is a sense of presence in those woods.
There is something of a sign in the forest.
- その - demonstrative pronoun meaning "that"
- 森 - noun meaning "forest"
- に - particle that indicates the location of something
- は - Particle indicating the topic of the sentence
- 何か - indefinite pronoun meaning "something"
- 気配 - noun meaning "signs", "indications"
- が - particle that indicates the subject of the sentence
- ある - Verb that means "to exist"
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun