Translation and Meaning of: 気分 - kibun
A palavra japonesa 気分 (きぶん) é um termo comum no cotidiano do Japão, mas sua riqueza de significado vai além de uma simples tradução. Se você já se perguntou como expressar emoções, sensações ou estados de espírito em japonês, entender 気分 é essencial. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso em diferentes contextos e até como ela reflete aspectos da cultura japonesa.
Além de desvendar o que 気分 realmente significa, veremos como ela aparece em conversas do dia a dia, sua relação com outros conceitos japoneses e dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, este guia vai ajudar a esclarecer dúvidas e aprofundar seu conhecimento.
O significado e uso de 気分 no japonês
気分 pode ser traduzido como "humor", "sensação" ou "estado de espírito", mas seu significado é mais amplo. Ela descreve tanto sentimentos momentâneos ("Estou com um bom 気分 hoje") quanto reações físicas ("Estou com 気分が悪い" – me sinto mal/nauseado). Essa dualidade faz com que a palavra seja extremamente versátil no idioma.
No Japão, perguntar "気分はどう?" (Como você está se sentindo?) é uma forma comum de demonstrar preocupação com o bem-estar alheio. Diferente do português, onde "humor" muitas vezes se restringe ao emocional, 気分 abrange desde disposição física até impressões subjetivas sobre situações. Por exemplo, dizer "この場所は気分がいい" (Este lugar tem uma boa atmosfera) mostra como a palavra capta sensações ambientes também.
A origem e os kanjis de 気分
A composição de 気分 já revela parte de seu significado. O kanji 気 (ki) representa "energia", "ar" ou "espírito", enquanto 分 (bun) significa "parte" ou "divisão". Juntos, eles formam a ideia de um "estado dividido da energia vital", o que explica seu uso para descrever tanto o físico quanto o emocional. Essa etimologia está registrada em dicionários como o 漢字源 (Kanjigen), uma fonte confiável sobre kanjis.
Vale destacar que 気 é um dos kanjis mais frequentes no japonês, aparecendo em palavras como 天気 (tempo/clima) e 元気 (saúde/energia). Sua presença em 気分 reforça a conexão com estados internos e externos. Já 分 também aparece em termos como 自分 (si mesmo) e 十分 (suficiente), mostrando sua relação com medidas e porções – no caso de 気分, a "medida" do seu estado atual.
Dicas para memorizar e usar 気分 corretamente
Uma forma prática de fixar 気分 é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, em animes ou dramas, personagens frequentemente usam frases como "気分転換が必要" (Preciso de uma mudança de ares) ou "気分が乗らない" (Não estou com vontade). Ouvir a palavra em contextos reais ajuda a gravar não só seu significado, mas também a entonação natural.
Outra dica é criar flashcards com exemplos opostos: "気分がいい" (bem) vs. "気分が悪い" (mal), ou "気分が晴れる" (alívio emocional) vs. "気分が沈む" (desânimo). Esse contraste facilita a memorização. Segundo estudos sobre aprendizagem de idiomas, como os do psicólogo Paul Pimsleur, associar palavras a emoções e situações concretas aumenta a retenção a longo prazo.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 気持ち (Kimochi) - Feeling, Emotion
- 気分 (Kibun) - Estado de espírito, humor
- 気分状態 (Kibun joutai) - Estado psicológico atual
- 気分転換 (Kibun tenkan) - Mudança de humor, distração
- 気分爽快 (Kibun soukai) - Sentir-se refrescado, de bom humor
- 気分がいい (Kibun ga ii) - Sentir-se bem
- 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sentir-se mal, enjoado
- 気分が高揚する (Kibun ga kouyou suru) - Sentir euforia, se sentir elevado
- 気分が落ち込む (Kibun ga ochikomu) - Sentir-se para baixo, deprimido
- 気分が晴れる (Kibun ga hareru) - Sentir-se aliviado, levantar o ânimo
- 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sentir-se bem (sinônimo de 気分がいい)
- 気分が悪くなる (Kibun ga warukunaru) - Começar a se sentir mal
- 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - Mudar de humor
- 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sentir-se animado, elevar o ânimo
- 気分が下がる (Kibun ga sagaru) - Sentir-se desanimado, cair o ânimo
- 気分が安定する (Kibun ga antei suru) - Sentir-se estável emocionalmente
- 気分が乗る (Kibun ga noru) - Se sentir em alta, animado
- 気分が滅入る (Kibun ga meiru) - Feeling depressed
- 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sentir-se triste, desanimado
- 気分が興奮する (Kibun ga koufun suru) - Sentir-se excitado, animado
- 気分が落ち着く (Kibun ga ochitsuku) - Sentir-se calmo, relaxar
Related words
Romaji: kibun
Kana: きぶん
Type: noun
L: jlpt-n4
Translation / Meaning: feeling; humor
Meaning in English: feeling;mood
Definition: estado de espírito e emoções.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (気分) kibun
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (気分) kibun:
Example Sentences - (気分) kibun
See below some example sentences:
Ame wo taberu to shiawase na kibun ni naru
Eating sweets makes you feel happy.
- 飴 - Japanese sweet in the shape of a ball or cylinder
- を - object particle
- 食べる - verb "to eat"
- と - Comparison particle
- 幸せ - adjective "happy"
- な - suffix that transforms the adjective into a predicate
- 気分 - noun "feeling"
- に - target particle
- なる - verb "become"
Watashi wa hana o kagu to shiawase na kibun ni narimasu
When smelling flowers
I feel happy when I smell the flowers.
- 私 (watashi) - Japanese personal pronoun that means "I"
- は (wa) - Japanese particle that indicates the topic of the sentence
- 花 (hana) - Japanese noun meaning "flower"
- を (wo) - Japanese particle that indicates the direct object of the sentence
- 嗅いでいる (kaideiru) - Japanese verb meaning "to smell" in the present continuous tense
- と (to) - Japanese particle indicating the consequence or result of the previous action
- 幸せな (shiawasena) - Japanese adjective meaning "happy"
- 気分 (kibun) - Japanese noun meaning "state of mind"
- に (ni) - Japanese particle indicating the direction or target of the action
- なります (narimasu) - Japanese verb meaning "to become" in the formal present tense
Watashi wa iyana kibun desu
I have an unpleasant feeling.
I feel bad.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
- 嫌な (iya na) - adjective that means "unpleasant"
- 気分 (kibun) - noun that means "state of mind"
- です (desu) - auxiliary verb indicating the polite and formal form of the present tense of the verb "ser/estar"
Watashi wa yūutsu na kibun desu
I have a feeling of sadness/depression.
I feel depressed.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "I"
- 憂鬱 (yuuutsu) - a noun that means "melancholy," "sadness"
- な (na) - particle that connects the previous noun to an adjective, in this case, "yuuutsu" to "kibun"
- 気分 (kibun) - noun that means "state of mind," "mood"
- です (desu) - auxiliary verb that indicates the polite and formal way of expressing oneself in Japanese
Watashi wa sukkiri shita kibun desu
I'm feeling refreshed.
I feel invigorated.
- 私 - Japanese personal pronoun that means "I"
- は - topic particle that indicates the subject of the sentence, in this case "I"
- すっきりした - adjective that means "clean," "refreshing," or "clear"
- 気分 - noun that means "state of mind" or "mood"
- です - linking verb that indicates the existence or state of something, in this case "I am"
Watashi no kibun wa ii desu
I'm feeling well.
My mood is good.
- 私 - personal pronoun meaning "I" in Japanese.
- の - Title that indicates possession or expiration.
- 気分 - noun that means "state of mind" or "mood".
- は - Particle that marks the topic of the sentence.
- 良い - adjective meaning "good" or "pleasant."
- です - verb to be in the present, used to indicate a statement or a current situation.
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun