Translation and Meaning of: 殊に - kotoni

A palavra japonesa 殊に (ことに) é um advérbio que carrega um significado interessante e útil para quem está aprendendo o idioma. Seu uso pode parecer simples à primeira vista, mas entender suas nuances ajuda a enriquecer a comunicação no japonês. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra é mais utilizada, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Significado e uso de 殊に (ことに)

殊に (ことに) é um advérbio que significa "especialmente", "particularmente" ou "de modo notável". Ele é usado para destacar algo que se sobressai em relação a outros elementos dentro de um contexto. Por exemplo, se alguém diz "殊にこの本が好きです" (Kotoni kono hon ga suki desu), está expressando que gosta especialmente daquele livro em comparação com outros.

Uma característica importante dessa palavra é que ela aparece frequentemente em situações formais ou escritas, embora também possa ser usada na fala cotidiana. Ela transmite uma ênfase mais forte do que outras expressões similares, como 特に (tokuni), que também significa "especialmente", mas com um tom um pouco mais neutro.

Origin and writing in kanji

O kanji 殊 (ko) tem origem chinesa e carrega significados como "excepcional", "diferente" ou "especial". Quando combinado com a partícula に (ni), forma o advérbio que conhecemos hoje. É interessante notar que esse kanji também aparece em outras palavras, como 特殊 (tokushu), que significa "especial" ou "particular".

Embora 殊に seja a forma mais comum de escrever essa palavra, ela também pode aparecer apenas em hiragana (ことに) em textos mais informais. A pronúncia, no entanto, permanece a mesma, independentemente da escrita escolhida.

Tips for memorizing and using correctly

Uma maneira eficaz de memorizar 殊に é associá-la a situações em que algo se destaca claramente. Por exemplo, pense em um prato que você gosta muito em um restaurante – você poderia dizer "殊にこの料理が美味しい" (Kotoni kono ryouri ga oishii). Essa associação ajuda a fixar o significado de forma prática.

Outra dica é prestar atenção ao contexto em que a palavra aparece em animes, dramas ou textos japoneses. Observar seu uso em situações reais facilita a compreensão das nuances e evita confusões com termos similares. Além disso, praticar a construção de frases simples com 殊に pode ser um exercício valioso para consolidar o aprendizado.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 特に (toku ni) - particularmente
  • とりわけ (tori wake) - especially, notably
  • めっきり (mekkiri) - notably, markedly
  • 格別に (kakubetsu ni) - exceptionally
  • 抜きんでて (nukindete) - to stand out, to excel
  • 顕著に (kencho ni) - evidently, notably
  • 特別に (tokubetsu ni) - especially
  • 異彩を放って (isai o hanatte) - shine in a unique way
  • 際立って (kiwadatte) - distinctively, prominently
  • 特異に (tokui ni) - in a unique way
  • 著しく (ichijirushiku) - strikingly, considerably

Related words

殊に

Romaji: kotoni
Kana: ことに
Type: adverb
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: especialmente; acima de tudo

Meaning in English: especially;above all

Definition: Especially, especially.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (殊に) kotoni

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (殊に) kotoni:

Example Sentences - (殊に) kotoni

See below some example sentences:

殊に大切なことは家族との絆です。

Shu ni taisetsu na koto wa kazoku to no kizuna desu

The most important thing is the bond with the family.

  • 殊に - especialmente
  • 大切な - important
  • ことは - the thing is
  • 家族 - família
  • との - with
  • 絆 - laços
  • です - is

Other Words of this Type: adverb

See other words from our dictionary that are also: adverb

前もって

maemote

in advance; before; previously

決して

kesshite

nunca; de forma alguma

一向

hitasura

sinceramente

何時の間にか

itsunomanika

before you know it; unnoticed; without noticing

其れでも

soredemo

but still); and still; however; even so; despite

殊に