Translation and Meaning of: 束 - taba

A palavra japonesa 束[たば] é um termo versátil e bastante utilizado no cotidiano do Japão. Se você já se perguntou sobre seu significado, origem ou como usá-la corretamente, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Vamos explorar desde a escrita do kanji até exemplos práticos de uso, além de curiosidades culturais que tornam essa palavra ainda mais interessante. Seja para estudos ou simples curiosidade, entender 束[たば] pode enriquecer seu conhecimento sobre a língua japonesa.

Significado e uso de 束[たば]

O termo 束[たば] é comumente traduzido como "feixe" ou "maço". Ele é usado para se referir a objetos agrupados ou amarrados, como um feixe de flores, um maço de dinheiro ou até mesmo um pacote de folhas. Essa palavra aparece em diversos contextos, desde situações cotidianas até expressões mais específicas, demonstrando sua utilidade no vocabulário japonês.

Além do sentido literal, 束[たば] também pode carregar um significado simbólico em certas situações. Por exemplo, em cerimônias tradicionais, um feixe de arroz pode representar prosperidade. Essa dualidade entre o concreto e o abstrato faz com que a palavra seja ainda mais rica em nuances, sendo importante prestar atenção ao contexto em que ela é empregada.

Origin and writing of kanji

O kanji 束 é composto pelo radical 木 (madeira) e pelo componente 朿, que sugere a ideia de algo amarrado ou contido. Essa combinação reflete bem o significado da palavra, já que um feixe ou maço muitas vezes envolve objetos unidos, como gravetos ou folhas. A leitura たば é a mais comum, mas o kanji também pode ser lido como そく em alguns compostos, como 結束 (けっそく), que significa "união" ou "coesão".

Curiosamente, o kanji 束 também aparece em palavras que não estão diretamente relacionadas a objetos físicos. Por exemplo, 束縛 (そくばく) significa "restrição" ou "limitação", mostrando como a ideia de "amarrar" pode ser aplicada de forma metafórica. Essa flexibilidade torna o estudo desse caractere ainda mais fascinante para quem está aprendendo japonês.

Dicas para memorizar e usar 束[たば]

Uma maneira eficaz de memorizar 束[たば] é associá-la a objetos do dia a dia que são naturalmente agrupados, como um buquê de flores ou um maço de cédulas. Visualizar esses itens pode ajudar a fixar o significado de forma mais concreta. Outra dica é praticar com frases simples, como "花の束" (feixe de flores) ou "札束" (maço de notas), para se familiarizar com seu uso.

Além disso, prestar atenção a palavras compostas que incluem 束 pode expandir seu vocabulário. Por exemplo, 束ねる (たばねる) significa "amarrar" ou "organizar em um feixe", enquanto 束の間 (つかのま) se refere a um "breve momento". Essas expressões mostram como uma única palavra pode abrir portas para diversos aprendizados na língua japonesa.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 縛り (Shibari) - Linking or restriction, generally applied to objects or people.
  • 縄 (Nawa) - Rope, used for tying or fastening.
  • 綱 (Tsuna) - A thicker rope or cable, usually used for connecting or tying up.
  • 縄張り (Nawabari) - Territory or domain, sometimes linked to spatial restrictions.
  • 縛り付ける (Shibaritsukeru) - Tie something firmly.
  • 縛る (Shibaru) - To tie or bind, usually with ropes.
  • 縛り上げる (Shibariageru) - Tie in an elevated manner or in a fixed position.
  • 縛り首する (Shibarikubi suru) - Death penalty by hanging, the act of strangling.
  • 縛りつける (Shibaritsukeru) - Tie or connect something firmly, similar to "縛り付ける".
  • 縛り込める (Shibirikomeru) - Ability to tie something within a restricted space.

Related words

約束

yakusoku

arrangement; promise

束の間

tsukanoma

time; brief time; Brief; transitional

束ねる

tabaneru

tie in a package; to rule; manage; to control; bend (arms)

束縛

sokubaku

Containment; handcuffs; restriction; lockdown; connection.

拘束

kousoku

restriction; containment

結束

kessoku

unity; unit

パジャマ

pazyama

Pajamas; pajamas

デート

de-to

data; follow a meeting

連合

rengou

Union; Alliance

間に合う

maniau

be in time for

Romaji: taba
Kana: たば
Type: Noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: package; gang; fever; coil

Meaning in English: bundle;bunch;sheaf;coil

Definition: something that is well tied or rolled up.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (束) taba

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (束) taba:

Example Sentences - (束) taba

See below some example sentences:

私たちは約束を交わしました。

Watashitachi wa yakusoku o kawashimashita

We exchange promises.

We made a promise.

  • 私たちは - We
  • 約束 - Promise
  • を - Direct object particle
  • 交わしました - We did
彼は約束を果たした。

Kare wa yakusoku o hatashita

He fulfilled his promise.

  • 彼 - Japanese pronoun meaning "he".
  • は - Japanese particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "he".
  • 約束 - Japanese noun that means "promise".
  • を - Japanese particle indicating the direct object of the sentence, in this case, "promise".
  • 果たした - Japanese verb that means "to fulfill".
彼は約束を破った。

Kare wa yakusoku wo yabutta

He broke the promise.

He broke his promise.

  • 彼 - The Japanese pronoun that means "he" is 彼 (かれ, kare).
  • は - Japanese particle that indicates the topic of the sentence, in this case "he".
  • 約束 - Japanese noun that means "promise"
  • を - Japanese particle that indicates the direct object of the sentence, in this case "promise".
  • 破った - The Japanese verb in the past that means "broke" or "violated" is "壊れた" (kowareta).
彼は約束を背いた。

Kare wa yakusoku o somuita

He broke the promise.

He promised.

  • 彼 - The Japanese pronoun that means "he" is 彼 (かれ, kare).
  • は - Japanese particle that indicates the topic of the sentence
  • 約束 - Japanese noun that means "promise"
  • を - Japanese particle that indicates the direct object of the sentence
  • 背いた - Japanese verb meaning "to break" or "to violate", conjugated in the past tense
彼は紙束を持っている。

Kare wa kamitsuka o motte iru

He is holding a pack of paper.

It has a paper package.

  • 彼 - The Japanese personal pronoun that means "he" is "彼" (kare).
  • は - topic particle that indicates the topic of the sentence
  • 紙束 - Japanese noun meaning "bundle of paper"
  • を - object particle indicating the direct object of the action
  • 持っている - Japanese verb meaning "to have, to possess" in the present continuous.
彼女は彼の束縛に苦しんでいる。

Kanojo wa kare no sokubaku ni kurushinde iru

She is suffering from her restriction.

She is suffering from her restriction.

  • 彼女 - she
  • は - Topic particle
  • 彼の - delete
  • 束縛 - restriction, imprisonment, limitation
  • に - target particle
  • 苦しんでいる - is suffering
「彼女との約束は無しです。」

Kanojo to no yakusoku wa nashi desu

There is no promise to her.

  • 彼女との約束 - means "commitment to girlfriend"
  • は - Topic particle
  • 無し - means "there is no"
  • です - Verb "to be" in polite form
拘束された状況から逃れたい。

Kousoku sareta joukyou kara nogaretai

I want to escape the situation where I am restricted.

I want to escape the restricted situation.

  • 拘束された - means "to be arrested" or "to be detained".
  • 状況 - It means "situation" or "circumstance".
  • から - is a particle that indicates "of" or "from".
  • 逃れたい - means "wanting to escape" or "wanting to run away".
札束を持っています。

Fudasoku wo motteimasu

I have a pack of notes.

I have a WAD.

  • 札束 - It means "bundle of money" in Japanese.
  • を - particle that indicates the direct object of the sentence.
  • 持っています - The conjugated verb "motsu" in the present tense means "have" or "hold".
私は髪を束ねました。

Watashi wa kami o tabanemashita

I tied my hair.

I used my hair.

  • 私 - The personal pronoun that means "I" in Japanese.
  • は - topic particle that indicates the subject of the sentence
  • 髪 - noun that means "hair" in Japanese.
  • を - object particle indicating the direct object of the action
  • 束ねました - verb meaning "to tie into a bun" in Japanese, conjugated in the past tense

Other Words of this Type: Noun

See other words from our dictionary that are also: Noun

束