Translation and Meaning of: 望ましい - nozomashii

A palavra japonesa 望ましい [のぞましい] é um termo que frequentemente aparece em contextos formais e cotidianos, carregando nuances importantes para quem deseja entender a língua e a cultura japonesa. Se você está buscando seu significado, tradução ou como usá-la corretamente, este artigo vai explorar tudo isso de maneira clara e prática. Além disso, vamos ver como essa palavra é percebida no Japão, incluindo seu uso cultural e dicas para memorização baseadas em fontes confiáveis.

No dicionário Suki Nihongo, 望ましい é definida como algo "desejável" ou "ideal", mas sua aplicação vai além de uma simples tradução. Ela reflete expectativas sociais e valores culturais, sendo comum em discussões sobre ética, educação e até políticas públicas. Vamos desvendar seus detalhes para que você possa usá-la com naturalidade.

Significado e uso de 望ましい

望ましい é um adjetivo que expressa algo considerado desejável, recomendável ou apropriado dentro de um determinado contexto. Diferente de palavras como 欲しい (que indica desejo pessoal), ela carrega um tom mais objetivo, quase como um consenso social. Por exemplo, em frases como "É desejável que os alunos cheguem pontualmente", o termo reforça uma expectativa coletiva, não apenas uma preferência individual.

Seu uso é mais comum em situações formais ou escritas, como documentos oficiais, discursos e artigos opinativos. No cotidiano, os japoneses podem optar por expressões mais simples, mas 望ましい ainda aparece em conversas sobre educação, trabalho e comportamento social. Um exemplo prático é seu uso em manuais de empresas, indicando práticas "desejáveis" para os funcionários.

Origin and structure of kanji

A palavra 望ましい é formada pelo kanji 望 (esperança, desejo) seguido do sufixo adjetival ましい, que indica adequação. O kanji 望, por sua vez, é composto pelos radicais 亡 (falta) e 月 (lua), com uma interpretação antiga ligada ao ato de "desejar algo distante como a lua". Fontes como o Kanjipedia confirmam essa relação etimológica, mostrando como o caractere evoluiu para representar anseios e aspirações.

Vale destacar que 望ましい não é uma expressão antiga ou em desuso – pelo contrário, ela mantém relevância no japonês moderno. Sua construção gramatical a torna mais formal que alternativas como 良い (bom) ou 好ましい (agradável), mas justamente por isso ela é tão útil em contextos que exigem precisão e clareza.

Tips for memorizing and using correctly

Uma maneira eficaz de fixar 望ましい é associá-la a situações onde há uma "norma ideal". Pense em frases como "é desejável economizar água" ou "é recomendável evitar barulho à noite". Esse padrão de uso aparece frequentemente em avisos públicos e regras de convivência, o que ajuda a internalizar seu significado real.

Outra dica é observar seu aparecimento em dramas japoneses ou noticiários, especialmente em segmentos sobre educação e política. Séries como "Shiroi Kyotou" (sobre professores) ou "Hanzawa Naoki" (ambientado no mundo corporativo) costumam empregar o termo em diálogos sobre conduta esperada. Essa exposição natural ao vocabulário facilita o aprendizado contextual.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 望ましい (nozomashii) - Desirable
  • 望ましく思う (nozomashiku omou) - To think that it is desirable
  • 望ましいと思う (nozomashii to omou) - To think that it is desirable
  • 望ましいと考える (nozomashii to kangaeru) - Considered desirable
  • 望ましいと判断する (nozomashii to handan suru) - Judging as desirable
  • 望ましいと感じる (nozomashii to kanjiru) - Feeling that it is desirable
  • 望ましいと信じる (nozomashii to shinjiru) - Believe that it is desirable
  • 望ましいと評価する (nozomashii to hyouka suru) - Evaluate as desirable
  • 望ましいと思われる (nozomashii to omoareru) - To be considered desirable
  • 望ましいとされる (nozomashii to sareru) - To be seen as desirable
  • 望ましいと言われる (nozomashii to iwareru) - It is said that it is desirable
  • 望ましいとされている (nozomashii to sarete iru) - It is considered desirable
  • 望ましいと言われている (nozomashii to iwarete iru) - It is said that it is desirable
  • 望ましいとされることが多い (nozomashii to sareru koto ga ooi) - It is often considered desirable
  • 望ましいと言われることが多い (nozomashii to iwareru koto ga ooi) - It is often said that it is desirable
  • 望ましいとされていることが多い (nozomashii to sarete iru koto ga ooi) - It is often considered desirable

Related words

有望

yuubou

good prospects; full of hope; promising

保つ

tamotsu

maintain; preserve; sustain; retain; keep; support; uphold; last; endure; keep well (food); wear out

待望

taibou

Expectant Waiting

望ましい

Romaji: nozomashii
Kana: のぞましい
Type: adjective
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: desirable; was expecting

Meaning in English: desirable;hoped for

Definition: Desirable: An ideal and desirable state.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (望ましい) nozomashii

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (望ましい) nozomashii:

Example Sentences - (望ましい) nozomashii

See below some example sentences:

抗争は平和的な解決が望ましい。

Kousou wa heiwateki na kaiketsu ga nozomashii

The convention is desirable for a peaceful solution.

  • 抗争 (kousou) - Conflict, dispute
  • は (wa) - Topic particle
  • 平和的な (heiwa-teki na) - peaceful, quiet
  • 解決 (kaiketsu) - resolution, solution
  • が (ga) - subject particle
  • 望ましい (nozomashii) - desirable, preferable

Other Words of this Type: adjective

See other words from our dictionary that are also: adjective

貴重

kichou

precious; valuable

甚だしい

hanahadashii

extreme; excessive; terrible; intense; serious; severe; tremendous; heavy (damage)

呆気ない

akkenai

Entrance: not enough; too fast (short long etc.)

呑気

nonki

Carefree; optimistic; careless; reckless; without attention

爽やか

sawayaka

fresh; refreshing; invigorating; Of course; fluent; eloquent

望ましい