Translation and Meaning of: 曲がる - magaru

Etymology and Definition

A palavra japonesa 「曲がる」 (magaru) é um verbo que, quando traduzido diretamente, significa "dobrar" ou "virar". A origem do termo vem do Kanji 「曲」 que, por si só, pode ser interpretado como "curva", "dobrado" ou "música", entre outras traduções contextuais. Esta complexidade implícita nos Kanji japoneses é o que torna o estudo do idioma tão fascinante. O outro componente, 「がる」, é uma terminação verbal utilizada para indicar o estado ou a condição de algo.

Na prática, 「曲がる」 (magaru) é utilizado quando se refere a algo que muda de direção ou se curva de alguma forma. Esta ação de curvar, em diversas situações, pode ser tanto física, como dobrar uma estrada ou um rio, quanto figurativa, como alterar o rumo de uma conversa ou situação. Assim, a expressão tem aplicabilidade em diferentes contextos, tanto no dia a dia quanto na linguagem formal e literária.

Use and Historical Context

Historicamente, a origem da palavra está enraizada nos tempos antigos do Japão, quando o idioma começou a desenvolver um sistema de escrita baseado em Kanji, importado da China. Os Kanji eram usados inicialmente para representar conceitos e sons específicos. Nesse processo, 「曲」 foi adotado e estilizado no idioma japonês, recebendo significados e nuances próprias. Este processo de adaptação cultural e linguística permitiu que o idioma japonês desenvolvesse palavras como 「曲がる」, que podem ser aplicadas em diversos contextos, desde instruções rodoviárias até o enredo de histórias tradicionais.

O verbo 「曲がる」 é um exemplo perfeito de como o idioma japonês pode transmitir múltiplos significados e emoções por meio de uma única palavra. Não apenas descreve uma ação física, mas também pode ser usado para descrever mudanças súbitas ou inesperadas em uma situação. Este aspecto do idioma japonês destaca a capacidade de sintetizar ideias complexas em formas linguísticas compactas e expressivas.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Verb conjugation of 曲がる

  • 曲がる - base form
  • 曲がります - Formal form
  • 曲がっています - Continuous form
  • 曲がった - past form

Synonyms and similar words

  • 曲る (magaru) - Virar, curvar-se
  • 曲げる (mageru) - Dobrar, curvar (algo)
  • 曲がります (magarimasu) - Virar, curvar-se (forma educada)
  • 曲げます (magemasu) - Dobrar, curvar (algo - forma educada)
  • ねじる (nejiru) - Torcer, torcer-se
  • ねじります (nejirimasu) - Torcer (forma educada)
  • 屈む (kudumu) - Inclinar-se, curvar-se (geralmente para pegar algo)
  • 屈みます (kudumimasu) - Inclinar-se (forma educada)

Related words

歪む

igamu

twist; divert; divert; be crooked; be distorted; be bent; lean; lean; be perverted; be rude; become crooked; be tense.

曲げる

mageru

to bow; to twist; lean

手首

tekubi

Pulse

縮れる

chidireru

be wavy; be curled

反る

kaeru

to change; to turn; turn upside down

折り返す

orikaesu

turn up; bend backwards

折れる

oreru

to break; be bent; Give way; turn (a corner)

曲がる

Romaji: magaru
Kana: まがる
Type: verb
L: jlpt-n1, jlpt-n5

Translation / Meaning: to turn; to bend

Meaning in English: to turn;to bend

Definition: Para mudar de direção.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (曲がる) magaru

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (曲がる) magaru:

Example Sentences - (曲がる) magaru

See below some example sentences:

カーブを曲がる前には注意が必要です。

Kābu wo magaru mae ni wa chūi ga hitsuyō desu

Before making a turn

Be careful before turning the curve.

  • カーブ - curve
  • を - object particle
  • 曲がる - turn, fold
  • 前に - before
  • は - Topic particle
  • 注意が必要です - It is necessary to be careful.
道は左に曲がる。

Michi wa hidari ni magaru

The road turns left.

The road turns left.

  • 道 - means "path" in Japanese
  • は - It is a grammatical particle that indicates the topic of the sentence.
  • 左 - means "left" in Japanese
  • に - is a grammatical particle that indicates the direction or location
  • 曲がる - means "turn" or "fold" in Japanese
左に曲がってください。

Hidari ni magatte kudasai

Please turn left.

Turn left, please.

  • 左 - means "left" in Japanese.
  • に - is a particle that indicates the direction in which something is moving or the location of something.
  • 曲がって - is the Japanese form of the verb "to bend", in the present tense and in the imperative.
  • ください - is a polite Japanese expression meaning "please" or "do this for me".
右に曲がってください。

Migi ni magatte kudasai

Turn right, please.

Please turn right.

  • 右 - means "right" in Japanese.
  • に - is a particle that indicates the direction in which the action should be performed.
  • 曲がって - is the verb "to bend" conjugated in the imperative, indicating that the action must be carried out.
  • ください - is a polite expression that means "please", indicating that the action is a request.
交差点で右に曲がってください。

Kousaten de migi ni magatte kudasai

Please turn right at the intersection.

Turn right at the intersection.

  • 交差点 - means "crossing" in Japanese.
  • で - is a particle that indicates the place where the action takes place, in this case, "at the intersection".
  • 右に - means "to the right" in Japanese.
  • 曲がって - is the verb "curver" in the present tense and in the form -te, which indicates a continuous action.
  • ください - is a polite way of asking for something in Japanese, in this case, "please turn to the right."

Other Words of this Type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

曲がる