Translation and Meaning of: 景気 - keiki

A palavra japonesa 景気[けいき] é frequentemente ouvida em noticiários, discussões econômicas e até no dia a dia dos japoneses. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre termos relacionados à economia, entender o significado e o uso dessa expressão é essencial. Neste artigo, vamos explorar o que 景気 representa, sua origem, como é utilizada no cotidiano e algumas curiosidades que tornam seu aprendizado mais interessante.

Além de ser um termo técnico, 景気 carrega nuances culturais importantes para quem deseja compreender a sociedade japonesa. Seja para quem busca fluência no idioma ou apenas quer expandir seu vocabulário, conhecer essa palavra pode ser útil tanto em conversas formais quanto informais. Vamos mergulhar nos detalhes e descobrir como ela se encaixa no contexto econômico e social do Japão.

Significado e uso de 景気

景気 é comumente traduzido como "situação econômica" ou "condição de mercado", mas seu significado vai um pouco além. Ela se refere ao estado geral da economia, incluindo crescimento, recessão, tendências de consumo e produção. Quando os japoneses falam que a 景気 está boa (景気がいい), significa que a economia está em alta, com mais empregos e movimentação financeira.

Por outro lado, se ouvirem que a 景気 está ruim (景気が悪い), é sinal de que o país enfrenta dificuldades, como desemprego ou queda nas vendas. Essa palavra aparece constantemente em relatórios empresariais, debates políticos e até em conversas casuais, especialmente quando o assunto é trabalho ou finanças pessoais. Se você acompanha notícias sobre o Japão, provavelmente já se deparou com ela.

Origin and composition of kanjis

A escrita de 景気 é formada por dois kanjis: 景 (kei), que pode significar "cenário" ou "vista", e 気 (ki), que representa "energia" ou "atmosfera". Juntos, eles transmitem a ideia de um "clima econômico", algo que reflete o ambiente geral dos negócios e do mercado. Essa combinação não é aleatória – ela surgiu no período Edo, quando o Japão começou a desenvolver uma economia mais estruturada.

É interessante notar que, embora 気 seja um kanji versátil usado em muitas palavras japonesas, em 景気 ele assume um sentido mais abstrato, ligado ao estado das coisas. Essa dualidade entre o concreto e o intangível ajuda a entender por que essa palavra é tão usada para descrever algo tão complexo quanto a economia.

Como 景気 é percebida no Japão

No Japão, a 景気 não é apenas um indicador técnico – ela influencia decisões pessoais e até o humor da população. Quando a economia está em recessão, as pessoas tendem a gastar menos, adiar grandes compras e até evitar mudanças de emprego. Por outro lado, em períodos de prosperidade, há mais confiança no futuro, o que se reflete no consumo e nos investimentos.

Além disso, a palavra aparece frequentemente na mídia, especialmente em manchetes sobre políticas governamentais ou desempenho de empresas. Se você quer entender as preocupações do povo japonês, prestar atenção a como a 景気 é discutida pode ser um ótimo ponto de partida. Ela funciona quase como um termômetro social, revelando muito sobre o momento que o país está vivendo.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 経済 (Keizai) - Economy
  • 経済状態 (Keizai joutai) - Economic status
  • 経済情勢 (Keizai jousei) - Condições econômicas
  • 経済的状況 (Keizaiteki joukyou) - Situação econômica
  • 経済繁栄 (Keizai han'ei) - Prosperidade econômica
  • 経済成長 (Keizai seichou) - Crescimento econômico
  • 経済発展 (Keizai hatten) - Desenvolvimento econômico
  • 経済活動 (Keizai katsudou) - Atividades econômicas
  • 経済界 (Keizai kai) - Mundo econômico
  • 経済事情 (Keizai jijou) - Economic conditions (specific context)
  • 経済動向 (Keizai doukou) - Tendências econômicas
  • 経済政策 (Keizai seisaku) - Economic policy
  • 経済指標 (Keizai shihyou) - Indicadores econômicos
  • 経済規模 (Keizai kibo) - Economic scale
  • 経済復興 (Keizai fukkou) - Reconstrução econômica
  • 経済崩壊 (Keizai houkai) - Colapso econômico
  • 経済不況 (Keizai fukyou) - Recessão econômica
  • 経済不振 (Keizai fushin) - Weak economic performance
  • 経済危機 (Keizai kiki) - Crise econômica
  • 経済安定 (Keizai antei) - Estabilidade econômica

Related words

不景気

fukeiki

Business recession; hard times; depression; melancholy; Darkening

ブーム

bu-mu

bang

不況

fukyou

recession; depression; fall

下火

shitabi

low burn; decreasing; declining

好況

koukyou

prosperous conditions; healthy economy

景気

Romaji: keiki
Kana: けいき
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: condition; state; business (condition)

Meaning in English: condition;state;business (condition)

Definition: An indicator that shows the strength or slowness of economic activity.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (景気) keiki

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (景気) keiki:

Example Sentences - (景気) keiki

See below some example sentences:

不景気が続いている。

Fukeiki ga tsuzuite iru

Economic recession continues.

The recession continues.

  • 不景気 - means "recession" or "economic depression".
  • が - Particle that indicates the subject of the sentence.
  • 続いている - verb meaning "to continue" or "to go on", conjugated in the present continuous tense.
景気が良くなるといいですね。

Keiki ga yoku naru to ii desu ne

I hope the economy gets better.

  • 景気 (keiki) - economy
  • が (ga) - subject particle
  • 良く (yoku) - well, good
  • なる (naru) - become
  • と (to) - conditional particle
  • いい (ii) - good
  • です (desu) - to be, to be (polite form)
  • ね (ne) - confirmation particle

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

aku

bad; evil

結合

ketsugou

combination; unity

帰京

kikyou

Returning to Tokyo

開催

kaisai

holding a meeting; open an exhibition

従兄弟

itoko

cousin/cousin (female)

景気