Translation and Meaning of: 明白 - akarasama
If you've ever come across the Japanese word 明白[あからさま] e ficou curioso sobre seu significado, origem ou como usá-la no dia a dia, este artigo é para você. Aqui, vamos explorar a etimologia dessa expressão, seu uso no cotidiano japonês e até dicas para memorizá-la de forma eficaz. Além disso, como o Suki Nihongo é o maior dicionário de japonês online, você também vai aprender a escrita correta e frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada. Vamos direto ao ponto!
The term あからさま carrega um peso interessante: ele não só significa "óbvio" ou "evidente", mas também transmite uma ideia de transparência quase física, como se algo estivesse exposto à luz do sol. Será que essa nuance se reflete em seu kanji? E por que essa palavra aparece tanto em dramas e mangás? Descubra a seguir.
Etimologia e Origem de 明白[あからさま]
The word 明白 é composta por dois kanjis: 明 (mei, "luz" ou "claro") e 白 (haku, "branco" ou "puro"). Juntos, eles formam uma imagem quase poética de algo tão claro quanto a luz do dia, tão óbvio que não há como negar. Curiosamente, a leitura あからさま é um exemplo de kun'yomi (leitura japonesa), enquanto a forma めいはく (meihaku) segue o on'yomi (leitura chinesa).
Mas de onde veio essa expressão? Alguns linguistas acreditam que あからさま surgiu no período Edo, derivada de あから, uma antiga palavra para "vermelho vivo". Imagine algo tão evidente que parece saltar aos olhos como uma cor intensa — essa pode ter sido a inspiração por trás do termo. Hoje, ela é usada tanto na linguagem formal quanto no cotidiano, especialmente quando se quer enfatizar que algo é inegável.
Lies in Japanese Everyday Life
In Japan, あからさま é frequentemente usada para descrever situações em que alguém age sem disfarces. Por exemplo, se um colega de trabalho critica você diretamente, sem rodeios, um japonês pode comentar: 「あからさまに言うね」 ("Você está sendo bem direto, hein?"). Essa franqueza pode ser positiva ou negativa, dependendo do contexto.
Outro uso comum aparece em dramas policiais, onde detetives dizem coisas como 「彼の嘘はあからさまだ」 ("A mentira dele é óbvia"). A palavra também aparece em letras de música e mangás para transmitir uma verdade que não pode ser escondida. Quer um desafio? Tente identificar あからさま na próxima série japonesa que assistir — ela aparece mais do que você imagina!
Tips for Memorizing and Curiosities
Para nunca mais esquecer あからさま, associe os kanjis a uma imagem mental: algo tão "claro (明) e branco (白)" que não tem como passar despercebido. Outra técnica é criar uma frase engraçada, como 「あからさまに寝てる同僚」 ("o colega que dorme de forma óbvia"), para fixar o significado de maneira prática.
Uma curiosidade pouco conhecida é que あからさま às vezes é usado de forma irônica. Alguém pode dizer 「あからさまに避けてるよね」 ("Você está me evitando de forma bem óbvia, hein?") com um sorriso sarcástico. Esse duplo sentido torna a palavra ainda mais rica no uso real. E aí, pronto para usar 明白[あからさま] como um nativo?
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 明確 (Meikaku) - Clarity and precision in information or understanding.
- 明白 (Meihaku) - Clarity that indicates easy understanding, without ambiguity.
- 明瞭 (Meiryou) - Clarity that suggests sharpness in expression or understanding.
- 明晰 (Meiseki) - Clarity that emphasizes transparency and the evidence of thought.
- 明快 (Meikai) - Clarity combined with agility, as in a presentation or explanation.
- 明朗 (Meirou) - Clarity that is cheerful and optimistic, often used in more social contexts.
Romaji: akarasama
Kana: あからさま
Type: Noun, adjective
L: -
Translation / Meaning: obvious; evident; clearly; quite frankly
Meaning in English: obvious;overt;plainly;frankly
Definition: be clear and without doubts.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (明白) akarasama
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (明白) akarasama:
Example Sentences - (明白) akarasama
See below some example sentences:
Meihaku ni itte kudasai
Please speak clearly.
Please say it clearly.
- 明白 - clear, evident
- に - particle that indicates the target or destination of the action
- 言って - form of the verb "to say" in the imperative
- ください - form of the verb "dar" in the imperative, used to make a polite request