Translation and Meaning of: 明るい - akarui
If you've ever wondered what it means 明るい (あかるい) em japonês, saiba que essa palavra vai muito além de "brilhante" ou "alegre". Ela carrega nuances culturais e usos que só fazem sentido quando mergulhamos na língua. Neste artigo, você vai descobrir a origem do kanji, como ele é usado no dia a dia no Japão e até dicas para memorizá-lo sem esforço. E se você usa Anki ou outro programa de memorização espaçada, prepare-se para incluir frases práticas que vão turbinar seus estudos.
O kanji 明 é um daqueles caracteres que aparecem em nomes de pessoas, placas de estabelecimentos e até em expressões idiomáticas. Mas por que ele é tão presente? Será que tem a ver com a importância da luz na cultura japonesa? Vamos desvendar tudo isso, desde a etimologia até os trocadilhos que os japoneses adoram fazer com essa palavra.
O Kanji 明 e Sua Origem
O ideograma 明 é uma combinação de dois radicais: 日 (sol) e 月 (lua). Juntos, eles formam a ideia de "luz" — afinal, o sol ilumina o dia e a lua, a noite. Essa dualidade não é por acaso. Na China antiga, onde o kanji se originou, a junção desses elementos representava clareza tanto física quanto mental. Imagine um dia ensolarado depois de uma semana nublada: essa é a sensação que 明るい transmite.
Curiosamente, esse kanji também aparece em palavras como 明後日 (あさって, "depois de amanhã") e 証明 (しょうめい, "prova"). Percebe como o conceito de luminosidade se estende para noções de tempo e evidência? É como se tudo o que é "claro" ou "óbvio" em japonês tivesse uma pitada desse brilho simbólico. Até em nomes próprios como Akira (明) essa influência aparece — quem nunca ouviu falar do famoso diretor de cinema Akira Kurosawa?
Como os Japoneses Usam 明るい no Cotidiano
Na prática, os japoneses não usam 明るい apenas para descrever lâmpadas ou sorrisos. Um ambiente pode ser 明るい (iluminado), mas uma pessoa também pode ser 明るい性格 (de personalidade alegre). Já reparou como, no Brasil, dizemos "fulano é uma luz"? Pois é, a metáfora é parecida. A diferença é que, no Japão, isso não soa como clichê, mas como um elogio genuíno.
Outro uso interessante é em expressões como 明るい未来 (あかるいみらい, "futuro brilhante"). Se você já viu anúncios de empresas japonesas, deve ter notado como elas adoram essa combinação. Não é só otimismo vazio — há toda uma cultura por trás da valorização da positividade. Até em cerimônias de casamento, é comum desejar aos noivos que tenham um 明るい家庭 (lar alegre). Quer prova maior de que essa palavra está no coração do idioma?
Dicas Para Nunca Mais Esquecer 明るい
Uma técnica infalível para memorizar 明るい é associá-la a algo concreto. Pense no sol (日) e na lua (月) juntos, criando uma luz tão forte que ilumina até o seu humor. Ou então, lembre-se de que "Akira" começa com o mesmo kanji — e o personagem do filme tem uma personalidade... exatamente, 明るい! Essas conexões mentais fazem a diferença na hora de estudar.
E que tal praticar com uma frase real? Anote no seu Anki: この部屋はとても明るいです (このへやはとてもあかるいです, "Este quarto é muito claro"). Repita em voz alta, de preferência em um dia ensolarado. Assim, você fixa não só o vocabulário, mas a emoção por trás dele. Afinal, aprender japonês não é só decorar kanjis — é absorver a cultura que vem com eles.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 明かりがある (Akari ga aru) - Luz presente
- 光がある (Hikari ga aru) - Presença de luz
- 輝いている (Kagayaite iru) - Brilhando
- 陽気な (Yōkina) - Ensolarado, alegre
- 元気な (Genkina) - Energia, vigoroso
- 活発な (Kappatsu na) - Ativo, dinâmico
- 楽観的な (Rakkanteki na) - Otimista
- 希望的な (Kibōteki na) - Esperançoso
- 積極的な (Sekkyokuteki na) - Proativo
- 明朗な (Meirō na) - Clareza, transparente
- 明瞭な (Meiryo na) - Clareza, nitidez
- 明快な (Meikai na) - Clareza, compreensão clara
- 明晰な (Meiseki na) - Clareza mental
- 明白な (Meihaku na) - Evidente, claro
- 明確な (Meikaku na) - Definitivo, claro
- 明明白白な (Mei mei haku haku na) - Inquestionavelmente claro
- 明白無二の (Meihaku muni no) - Inegavelmente único
- 明白不二の (Meihaku bu ni no) - Inconfundível, sem par
- 明白不昧の (Meihaku fumai no) - Inalterável, sempre claro
- 明白不明の (Meihaku fumei no) - Permanente e inquestionável
- 明白不動の (Meihaku fudō no) - Imutável, claro e evidente
- 明白不変の (Meihaku fuhen no) - Invariável, sempre evidente
- 明白不易の (Meihaku hueki no) - Imutável e claro
- 明白不可分の (Meihaku fukabun no) - Indivisível e claro
- 明白不可逆の (Meihaku fukagyaku no) - Irreversível e claro
- 明白不可欠の (Meihaku fukaketsu no) - Indispensável e claro
Romaji: akarui
Kana: あかるい
Type: adjective
L: jlpt-n1, jlpt-n5
Translation / Meaning: brilliant; cheerful
Meaning in English: bright;cheerful
Definition: Não está escuro. A luz está brilhando.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (明るい) akarui
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (明るい) akarui:
Example Sentences - (明るい) akarui
See below some example sentences:
Mirai wa akarui desu
The future is bright.
The future is bright.
- 未来 (mirai) - future
- は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
- 明るい (akarui) - bright, clear, optimistic
- です (desu) - verb ser/estar in the present, polite form
Kono keikaku ni wa akarui mitooshi ga aru
Este plano tem uma perspectiva brilhante.
- この - demonstrative pronoun meaning "this" or "this one";
- 計画 - substantivo que significa "plano" ou "projeto";
- には - partícula que indica a existência de algo em um determinado lugar ou momento, neste caso, "em relação a este plano";
- 明るい - adjetivo que significa "brilhante" ou "iluminado", utilizado aqui para indicar uma perspectiva positiva em relação ao plano;
- 見通しが - substantivo que significa "visão" ou "perspectiva", seguido da partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, "há uma perspectiva";
- ある - verbo que significa "existir" ou "haver", utilizado aqui para indicar a existência da perspectiva positiva em relação ao plano.
Akarui mirai o shinjiyou
Believe in a bright future.
- 明るい - bright, illuminated
- 未来 - future
- を - direct object particle
- 信じよう - believe, have faith
Mirai wa akarui desu
The future is bright.
- 未来 - means "future" in Japanese.
- は - It is a topic particle in Japanese, used to indicate the subject of the sentence.
- 明るい - It means "brilliant" or "promising" in Japanese.
- です - It is a polite form of the verb "to be" in Japanese.
Watashi no seikaku wa akarui desu
My personality is brilliant.
- 私 - personal pronoun that means "I"
- の - particle indicating possession, equivalent to "my"
- 性格 - noun that means "personality"
- は - particle that indicates the topic of the sentence, equivalent to "it's about"
- 明るい - adjective that means "brilliant" or "cheerful"
- です - auxiliary verb that indicates the polite and respectful way of expressing oneself, equivalent to "is"
Other Words of this Type: adjective
See other words from our dictionary that are also: adjective