Translation and Meaning of: 故 - ko

A palavra japonesa 故[こ] é um termo que carrega significados profundos e usos específicos na língua japonesa. Se você está estudando o idioma ou simplesmente se interessa por cultura japonesa, entender o contexto e as nuances dessa expressão pode ser essencial. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é utilizada no cotidiano, além de curiosidades que podem ajudar na memorização.

Encontrada em textos formais e conversas mais sérias, 故[こ] tem uma presença marcante em contextos que envolvem respeito e reflexão. Seja para falar sobre o passado ou para justificar ações, essa palavra oferece uma visão interessante sobre como os japoneses lidam com certos conceitos. Vamos desvendar tudo isso a seguir.

Significado e uso de 故[こ]

O termo 故[こ] pode ser traduzido como "razão", "causa" ou "motivo", mas também assume um significado mais solene quando usado para se referir a alguém falecido, como em "故人" (kojin), que significa "falecido". Essa dualidade de significados mostra como uma única palavra pode abranger conceitos distintos, dependendo do contexto em que é empregada.

Em frases como "故に" (ko ni), ela aparece como uma conjunção que significa "portanto" ou "por isso", indicando uma conclusão lógica. Já em contextos mais formais ou literários, pode ser usada para justificar decisões ou explicar eventos passados. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra útil, mas que exige atenção para não ser mal interpretada.

Origem e escrita do kanji 故

O kanji 故 é composto pelo radical 攵 (bokuzukuri), que está associado a ações ou golpes, combinado com 古 (ko), que significa "antigo" ou "velho". Essa combinação sugere uma ligação com eventos passados ou causas antigas, reforçando seu uso em contextos que envolvem explicações baseadas em fatos anteriores. A etimologia ajuda a entender por que essa palavra é tão presente em discussões sobre motivos e consequências.

Vale destacar que, embora seja um kanji de nível intermediário, sua leitura é relativamente simples, sendo "ko" a principal pronúncia quando usado isoladamente. Em compostos, como "事故" (jiko - acidente) ou "故意" (koi - intenção), ele mantém sua essência de causa ou motivo, mas com aplicações mais específicas no vocabulário japonês.

Curiosidades e dicas para memorizar

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 故[こ] é associá-la a situações em que uma explicação é necessária. Por exemplo, pense em frases como "故に、そう決めた" (ko ni, sou kimeta - "Por isso, decidi assim"). Esse tipo de construção ajuda a fixar o uso prático da palavra no dia a dia. Além disso, o kanji em si, com seu radical ligado ao passado, pode ser um lembrete visual útil.

Outro aspecto interessante é que 故[こ] raramente aparece em conversas casuais, sendo mais comum em textos escritos ou discursos formais. Saber disso pode evitar usos inadequados e ajudar a identificar quando ela surge em materiais de estudo ou notícias. Se você está aprendendo japonês, vale a pena prestar atenção a essa palavra em artigos ou documentos oficiais.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 過去 (Kako) - Passado
  • 以前 (Izen) - Before, previously
  • 昔 (Mukashi) - In ancient times, old times
  • 往時 (Ouji) - Times past, previous eras
  • 先代 (Sendai) - Previous generation
  • 先人 (Sen'nin) - Ancestors, people from the past
  • 先輩 (Senpai) - Superior, someone more experienced
  • 先祖 (Senzo) - Ancestors, forebears
  • 先生 (Sensei) - teacher, master
  • 前任 (Zen'in) - Predecessor, previous occupant
  • 前夫 (Zenfu) - Ex-marido
  • 前妻 (Zensai) - Ex-esposa
  • 前世 (Zensei) - Past life, past reincarnation
  • 前世の因縁 (Zensei no in'en) - Karmic ties from past lives
  • 前世の因果 (Zensei no inga) - Cause and effect of previous life
  • 前世の因果応報 (Zensei no inga ouhou) - Return of the karmic of the previous life
  • 前世の因縁を断つ (Zensei no in'en o tatsu) - Breaking karmic ties from past lives
  • 前世の因果を断つ (Zensei no inga o tatsu) - Break the cause and effect of the previous life
  • 前世の因果を解消する (Zensei no inga o kaishou suru) - Resolving the cause and effect of a past life
  • 前世の因果を清算する (Zensei no inga o seisan suru) - Liquidate cause and effect of the previous life.
  • 前世の因果を返す (Zensei no inga o kaesu) - Return cause and effect of the previous life
  • 前世の因果を償う (Zensei no inga o tsugunau) - Compensate for the cause and effect of the previous life.

Related words

何故

naze

because how

何故なら

nazenara

porque

其れ故

soreyue

therefore; for this reason; then

事故

jiko

acidente; incidente; problema; circunstâncias; razões

故障

koshou

quebra; falha; acidente; fora de ordem

故人

kojin

the deceased; Old friend

故郷

kokyou

hometown; birthplace; Ancient Village; Historical Village; native place; the old home

パンク

panku

1. (abbr) punch; bursting; 2. punk

家出

iede

fugindo de casa; deixando o lar

安全

anzen

security

Romaji: ko
Kana:
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: o final (falecido)

Meaning in English: the late (deceased)

Definition: A person who died.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (故) ko

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (故) ko:

Example Sentences - (故) ko

See below some example sentences:

この事故の発生は予期せぬものでした。

Kono jiko no hassei wa yokisenu mono deshita

The occurrence of this accident was unexpected.

The occurrence of this accident was unexpected.

  • この - demonstrative pronoun that means "this"
  • 事故 - noun meaning "accident"
  • の - particle that indicates possession or relationship between words
  • 発生 - noun meaning "occurrence" or "appearance"
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • 予期せぬ - adjective meaning "unexpected" or "unpredictable"
  • もの - noun meaning "thing" or "object"
  • でした - verb "to be" in the polite past
この機械は故障しています。

Kono kikai wa koshou shiteimasu

This machine is defective.

This machine is broken.

  • この - indicates that what follows is something close or related to the speaker
  • 機械 - máquina
  • は - particle that indicates the topic of the sentence
  • 故障 - failure, defect
  • しています - polite form of the verb "suru" (to do) in continuous form, indicating that the machine is defective
故郷に帰りたい。

Furusato ni kaeritai

Eu quero voltar para minha cidade natal.

Eu quero ir para casa.

  • 故郷 (kokyou) - significa "terra natal" ou "cidade natal"
  • に (ni) - uma partícula que indica o alvo ou destino da ação
  • 帰りたい (kaeritai) - um verbo que significa "querer voltar"
故郷に帰りたいです。

Kokyō ni kaeritai desu

Eu quero voltar para minha cidade natal.

Eu quero ir para casa.

  • 故郷 (kokyou) - significa "terra natal" ou "cidade natal"
  • に (ni) - uma partícula que indica o local onde algo acontece
  • 帰りたい (kaeritai) - um verbo que significa "querer voltar"
  • です (desu) - uma partícula que indica a forma educada de falar

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

忘れ物

wasuremono

lost article; something forgotten

書留

kakitome

anotando; registrando; fazendo uma nota; registro (de correio)

贈り物

okurimono

presente; presente

議長

gichou

presidente

kata

ombro

故