Translation and Meaning of: 携帯 - keitai

A palavra japonesa 携帯[けいたい] é um termo cotidiano que muitos estudantes de japonês encontram logo no início de seus estudos. Se você já se perguntou o que significa, como usar ou até mesmo qual a origem dessa expressão, este artigo vai esclarecer tudo de forma simples e direta. Aqui, vamos explorar desde o significado básico até curiosidades culturais e dicas práticas para memorização, tudo baseado em fontes confiáveis e no uso real da língua japonesa.

Significado e uso de 携帯[けいたい]

Em sua forma mais comum, 携帯[けいたい] significa "portátil" ou "algo que pode ser carregado facilmente". No Japão, essa palavra é frequentemente associada a dispositivos móveis, especialmente celulares, tanto que 携帯電話[けいたいでんわ] (telefone portátil) é uma expressão amplamente usada no cotidiano. A abreviação ケータイ (keetai) também é popular entre jovens e em contextos informais.

Vale destacar que, embora 携帯[けいたい] seja um termo genérico para "portátil", seu uso mais frequente está mesmo ligado à tecnologia. Se você visitar o Japão, é bem provável que ouça frases como "携帯を持っていますか?" (Você tem um celular?). Esse é um exemplo claro de como a palavra está enraizada na comunicação diária.

Origin and composition of kanji

A palavra 携帯[けいたい] é composta por dois kanjis: 携 (carregar, levar) e 帯 (cinto, faixa). Juntos, eles transmitem a ideia de algo que pode ser transportado com facilidade, como se fosse "levado na cintura". Essa composição reflete bem o sentido original da palavra, que era usada para objetos portáteis em geral, antes da popularização dos celulares.

Curiosamente, o kanji 携 também aparece em palavras como 携行[けいこう] (carregar consigo) e 提携[ていけい] (colaboração), sempre com a noção de transporte ou conexão. Já 帯 é um caractere versátil, presente em termos como 帯状[おびじょう] (em forma de faixa) e 温帯[おんたい] (zona temperada). Essa dupla de kanjis ajuda a entender por que 携帯[けいたい] carrega (sem trocadilho) esse significado.

Tips for memorizing and using correctly

Uma maneira eficaz de fixar 携帯[けいたい] é associá-la a objetos que você carrega no dia a dia, como chaves ou carteira. Pense: "Isso é 携帯 porque cabe no bolso". Outra dica é lembrar que, no Japão, a palavra quase sempre remete a celulares, então vincular mentalmente "携帯 = celular" pode ser útil para iniciantes.

Para praticar, tente usar a palavra em contextos reais. Por exemplo, ao perguntar "そのアプリは携帯で使えますか?" (Esse aplicativo funciona no celular?). Esse tipo de aplicação concreta ajuda a internalizar o vocábulo. E se quiser aprofundar seus estudos, o dicionário Suki Nihongo oferece exemplos adicionais e áudios de pronúncia para aperfeiçoar seu aprendizado.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 携帯電話 (keitai denwa) - Telefone celular
  • スマートフォン (sumātofon) - Telefone inteligente, um tipo de celular com mais funcionalidades
  • モバイル (mobairu) - Referente a dispositivos móveis, incluindo celulares e smartphones
  • ケータイ (kētai) - Um termo coloquial para celular, geralmente se refere a modelos mais simples

Related words

持つ

motsu

manter; possuir; levar

便宜

bengi

convenience; accommodation; benefit; practicality

引き取る

hikitoru

take control; take command; retire to a private place

電話

denwa

Telefone

持参

jisan

trazendo; levando; carregando

奪う

ubau

pluck, steal, take by force

携帯

Romaji: keitai
Kana: けいたい
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: carregando algo

Meaning in English: carrying something

Definition: Equipamento de telecomunicações que pode ser transportado manualmente.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (携帯) keitai

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (携帯) keitai:

Example Sentences - (携帯) keitai

See below some example sentences:

私は古い携帯電話を新しいものに代えました。

Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita

I swapped my old phone for a new one.

I replaced the old cell phone with a new one.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - topic particle that indicates the subject of the sentence
  • 古い (furui) - adjective meaning "old"
  • 携帯電話 (keitai denwa) - mobile phone
  • を (wo) - direct object particle indicating the object of the action
  • 新しい (atarashii) - adjective meaning "new"
  • もの (mono) - noun that means "thing"
  • に (ni) - particle that indicates the direction of the action
  • 代えました (kaemashita) - The verb that means "I exchanged" is "trocado".
携帯電話は私たちの生活に欠かせないものになっています。

Keitai denwa wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono ni natte imasu

Os celulares se tornaram indispensáveis ​​no nosso dia a dia.

Os telefones celulares são indispensáveis ​​para nossas vidas.

  • 携帯電話 (keitai denwa) - telefone celular
  • は (wa) - Topic particle
  • 私たち (watashitachi) - we
  • の (no) - Possession particle
  • 生活 (seikatsu) - vida, estilo de vida
  • に (ni) - target particle
  • 欠かせない (kakasenai) - indispensable
  • もの (mono) - thing
  • に (ni) - target particle
  • なっています (natte imasu) - se tornou, está se tornando
彼女の携帯は粉々になった。

Kanojo no keitai wa konagona ni natta

Her cell phone was in pieces.

Her cell phone was broken.

  • 彼女 - she
  • の - of
  • 携帯 - celular
  • は - (topic particle)
  • 粉々 - in pieces
  • に - (destination particle)
  • なった - tornou-se

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

感想

kansou

impressions; thoughts

蝋燭

rousoku

vela

域外

ikigai

outside the area

効率

kouritsu

eficiência

英語

eigo

a língua inglesa

携帯