Translation and Meaning of: 振り - furi
The word 「振り」(furi) in Japanese has a quite versatile and significant use in the language. The etymology of the term traces back to the verb 「振る」(furu), which means "to shake," "to sway," or "to wave." This verb is composed of the radical 「手」(te), which means "hand," and the radical 「辰」(tatsu), which is associated with "to shake" or "to sway." The combination of these elements forms the basis of the concept of physical movement, often related to social interactions or physical actions.
In everyday context, 「振り」is used in various expressions and compositions with different nuances of meaning. For example, it can refer to the style or way in which something is done, as in 「踊りの振り」(odori no furi), which means "dance movements." Additionally, the word can be used to describe social behaviors or apparent attitudes, such as in 「知らない振り」(shiranai furi), which translates to "pretending not to know." This usage expresses a layer of human behavior, often linked to perception and social posture.
The origin of the use of 「振り」is deeply rooted in Japanese culture and traditions, where body language and ways of expression are highly valued. Expression through movement is a deeply appreciated art, as seen in tea ceremonies and martial arts, where each gesture, or 「振り」, has a specific meaning. This highlights the cultural value of the term within the Japanese context, where the way someone performs an action can communicate as much as the spoken words.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 振動 (Shindō) - Vibração
- 揺れ (Yure) - Oscilação
- 揺動 (Yūdō) - Oscillatory movement
- 揺らぎ (Yuragi) - Fluctuation, instability
- 振り子 (Furiko) - Pêndulo
- 揺り (Yuri) - Swing movement
- 振り回し (Furimawashi) - Rolling, wielding movement
- 振り向き (Furimuki) - Virar-se
- 振り返り (Furikaeri) - Looking back
- 振り払い (Furiharai) - Dispatch, move away with a motion
- 振り替え (Furikae) - Transfer, change of direction
- 振り絞る (Furishiboru) - Strive to the utmost
- 振り切る (Furikiru) - Separate, get rid of
- 振り分ける (Furiwakeru) - Divide, classify
- 振り込む (Furikomu) - Deposit, transfer (money)
- 振り上げる (Furiageru) - Lift (an object)
- 振り下ろす (Furiorosu) - Download (an object)
- 振り出し (Furidashi) - Start, departure (especially in formal contexts)
- 振り落とす (Furiotosu) - Detach, knock down with a movement
- 振り返す (Furikaesu) - Look back, reflect on
- 振り向く (Furimuku) - Turn to look
- 振りかける (Furikakeru) - Sprinkle, spread (over something)
- 振りかざす (Furikazasu) - To brandish (an object)
- 振りかえす (Furikaesu) - React, respond to something
- 振り出す (Furidasu) - Start, launch (something)
- 振りかけ (Furikake) - Sprinkling, (seasoned) coating
- 振りかけられ (Furikakerare) - To be sprinkled, to be covered (with something)
Related words
Romaji: furi
Kana: ふり
Type: noun
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: pretense; Show; appearance
Meaning in English: pretence;show;appearance
Definition: "Shake" is a Japanese noun that refers to shaking or moving something.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (振り) furi
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (振り) furi:
Example Sentences - (振り) furi
See below some example sentences:
Miburui de ishi sotsu suru
Communicate through body language.
Communicate with gestures.
- 身振り (mifuri) - body gestures
- で (de) - particle that indicates means or instrument
- 意思疎通 (ishisotsu) - communication of ideas or thoughts
- する (suru) - verb indicating action, in this case "to do"
Ryōkyoku ni furikireru jinsei o okuritai
I want to live a life that can be shaken from both poles.
- 両極 (ryoukyoku) - means "two extremes" or "opposites"
- に (ni) - a particle indicating the direction or target of the action
- 振り切れる (furikireru) - a verb meaning "to go beyond the limits" or "to go beyond the limits"
- 人生 (jinsei) - means "life"
- を (wo) - a particle that indicates the direct object of the action
- 送りたい (okuritai) - a verb meaning "to want to send" or "to want to live"
Hisashiburi ni aete ureshii desu
Glad to see you after so long.
Glad to meet you after a long time.
- 久し振りに - long time no see
- 会えて - encontrando
- 嬉しい - feliz
- です - is
Kanojo wa odori no furi ga jouzu desu
She is good at doing the dance moves.
She is good at dancing.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - Topic particle
- 踊り (odori) - Dança
- の (no) - Possessive particle
- 振り (furi) - Movimentos
- が (ga) - Subject particle
- 上手 (jouzu) - Skill, skilled
- です (desu) - Polite way of being/being
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun