Translation and Meaning of: 挟まる - hasamaru

A palavra japonesa 挟まる[はさまる] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Se você está estudando japonês ou apenas curioso sobre o idioma, entender seu significado, uso e contexto cultural pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos desvendar desde a tradução básica até situações cotidianas em que essa palavra aparece, além de dicas para memorizá-la com facilidade. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, traz informações precisas para ajudar nessa jornada.

Significado e tradução de 挟まる

挟まる[はさまる] é um verbo japonês que significa "ficar preso entre" ou "ficar apertado no meio de algo". Ele descreve a ação de um objeto ou pessoa que fica encaixado ou comprimido entre duas superfícies. Por exemplo, se um papel fica preso entre as páginas de um livro, você pode dizer que ele 挟まっている.

Em português, a tradução mais próxima seria "ficar entalado" ou "ficar espremido". No entanto, o verbo japonês tem um uso mais amplo e pode se aplicar a situações físicas e até metafóricas. É importante notar que 挟まる não é usado para descrever algo preso em um único objeto, como uma porta fechada, mas sim entre dois elementos distintos.

Everyday use and practical examples

No dia a dia, os japoneses usam 挟まる em diversas situações. Um exemplo comum é quando alguém fica preso no meio de uma multidão ou entre duas pessoas conversando. Nesse caso, pode-se dizer "人混みに挟まって動けない" (Fiquei preso na multidão e não consigo me mexer).

Outro uso frequente é em contextos mecânicos ou domésticos, como quando um dedo fica preso em uma gaveta ou um objeto pequeno fica entalado em um espaço apertado. A palavra também aparece em expressões como "板挟み" (ita hasami), que significa "estar entre a cruz e a espada", mostrando sua aplicação em situações de dilema.

Dicas para memorizar 挟まる

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 挟まる é associá-la ao kanji 挟, que contém o radical de "mão" (扌). Isso ajuda a visualizar a ideia de algo sendo segurado ou comprimido entre duas partes. Outra dica é criar frases simples, como "本に写真が挟まっている" (Há uma foto presa no livro), para fixar o uso correto.

Além disso, vale a pena prestar atenção em cenas de animes ou dramas onde a palavra aparece, como em situações de personagens presos em lugares apertados. Ouvir a pronúncia "hasamaru" repetidamente em contextos reais também facilita a memorização.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Verb conjugation of 挟まる

  • 挟まる - base form
  • 挟まれる - passive form
  • 挟まります - Polite/formal way
  • 挟まれます - Polite passive form
  • 挟まらない - negative form

Synonyms and similar words

  • はさまる (hasamaru) - to be trapped or stuck between something.
  • はさまりこむ (hasamarikomu) - to be swallowed or surrounded by objects.
  • はさみこまれる (hasamikomareru) - to be inserted or trapped in a tight space.
  • 挟み込まれる (hasamikomareru) - to be inserted between parts, like layers of material.

Related words

挟まる

Romaji: hasamaru
Kana: はさまる
Type: verb
L: jlpt-n2

Translation / Meaning: To deepen; be caught in

Meaning in English: to get between;to be caught in

Definition: be caught between something.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (挟まる) hasamaru

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (挟まる) hasamaru:

Example Sentences - (挟まる) hasamaru

See below some example sentences:

私の指がドアに挟まる。

Watashi no yubi ga doa ni hasamaru

My finger gets stuck in the door.

My finger is captured by the door.

  • 私の指が - "My finger"
  • ドアに - "at the door"
  • 挟まる - "got stuck"

Other Words of this Type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

挟まる