Translation and Meaning of: 投げ出す - nagedasu
A palavra japonesa 投げ出す (なげだす, nagedasu) carrega significados ricos e aplicações variadas no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas se interessa pela língua, entender seu uso real vai além da simples tradução. Neste artigo, exploraremos o significado, a origem e os contextos em que essa expressão aparece, incluindo dicas práticas para memorização e exemplos culturais relevantes. Aqui no Suki Nihongo, buscamos sempre trazer informações precisas e úteis para seu aprendizado.
Significado e tradução de 投げ出す
投げ出す é um verbo composto pelos kanjis 投 (lançar) e 出 (sair), formando a ideia de "jogar fora" ou "abandonar". No entanto, seu significado pode variar conforme o contexto. Em situações literais, pode indicar o ato de arremessar algo com força, como "投げ出すようにボールを放った" (ele jogou a bola como se estivesse a lançando para longe). Já em sentido figurado, expressa desistência ou negligência, como abandonar um projeto ou deixar uma tarefa pela metade.
Uma tradução aproximada em português seria "despejar", "largar" ou até "desistir abruptamente". É importante notar que, embora possa ser associado a "jogar fora", 投げ出す não se refere necessariamente ao lixo, mas sim a uma ação impulsiva ou descompromissada. Essa nuance é essencial para evitar mal-entendidos ao usar a palavra em conversas ou textos.
Origin and structure of the verb
A composição de 投げ出す segue a lógica comum de verbos japoneses formados por kanjis com significados complementares. O kanji 投 aparece em termos como 投票 (tōhyō, "votar") e 投資 (tōshi, "investir"), sempre com a noção de direcionar algo para um ponto. Já 出 é amplamente usado em palavras como 出発 (shuppatsu, "partida") e 出現 (shutsugen, "aparecimento"), indicando movimento para fora.
Curiosamente, 投げ出す não é um termo antigo ou raro. Seu uso remonta ao período Edo, mas consolidou-se no japonês moderno como uma expressão coloquial e direta. Diferente de alguns verbos arcaicos que caíram em desuso, ele mantém relevância tanto na fala cotidiana quanto em registros escritos informais.
Cultural usage and frequency
No Japão, 投げ出す carrega uma conotação frequentemente negativa, especialmente quando relacionado a responsabilidades. Abandonar um trabalho ou compromisso sem aviso é visto como grave, refletindo valores sociais como perseverança (頑張る, ganbaru) e dever (義務, gimu). Por isso, o verbo é mais usado em críticas ou relatos de frustração, como "彼は仕事を投げ出した" (ele abandonou o trabalho).
Entretanto, em contextos criativos ou esportivos, a palavra pode ter um tom menos severo. Artistas, por exemplo, usam 投げ出す para descrever o ato de "despejar" emoções em uma obra, quase como uma catarse. Essa dualidade torna o verbo versátil, mas exige atenção ao interpretá-lo em diferentes situações.
Tips for memorization and correct usage
Uma forma eficaz de fixar 投げ出す é associá-la a imagens vívidas. Pense em alguém literalmente jogando algo para longe com ambas as mãos – essa ação física reflete o impacto do verbo. Outra estratégia é contrastá-lo com antônimos como 続ける (tsuzukeru, "continuar") ou やり遂げる (yaritogeru, "concluir"), que destacam seu significado de abandono.
Evite confundir 投げ出す com verbos similares como 放棄する (hōki suru, "renunciar formalmente") ou 諦める (akirameru, "desistir por aceitação"). Enquanto estes implicam um processo deliberado, 投げ出す sugere uma ação mais impulsiva ou irrefletida. Preste atenção também à partícula que o acompanha: geralmente を para objetos diretos (ex: 夢を投げ出す, "abandonar um sonho") ou に para direcionamento (ex: 床に投げ出す, "jogar no chão").
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 投げ出す
- 投げ出す: forma base infinitivo
- 投げ出して: forma gerúndio
- 投げ出します: forma presente
- 投げ出しました: forma passado
- 投げ出すでしょう: forma futuro
Synonyms and similar words
- 放り出す (Hōridasu) - Deixar de lado, abandonar ou despejar algo de forma descuidada.
- 捨てる (Suteru) - Jogar fora, descartar ou se desfazer de algo.
- 投げ捨てる (Nagesuteru) - Arremessar e descartar, lançar algo de maneira abrupta.
- 放棄する (Hōki suru) - Abandonar, renunciar ou desistir oficialmente de algo.
Related words
Romaji: nagedasu
Kana: なげだす
Type: verb
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: jogar para baixo; abandonar; sacrificar; jogar fora
Meaning in English: to throw down;to abandon;to sacrifice;to throw out
Definition: Desistir no meio de uma situação difícil.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (投げ出す) nagedasu
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (投げ出す) nagedasu:
Example Sentences - (投げ出す) nagedasu
See below some example sentences:
Kare wa shigoto o nagedashita
He gave up the job.
He plays his job.
- 彼 - The Japanese personal pronoun that means "he" is "彼" (kare).
- は - Japanese topic particle
- 仕事 - 日本語の名詞で「仕事」という意味です。
- を - Direct Object Particle in Japanese
- 投げ出した - Japanese verb meaning "to throw away" or "to abandon"
Other Words of this Type: verb
See other words from our dictionary that are also: verb