Translation and Meaning of: 成る丈 - narutake

The Japanese word 成る丈 [なるたけ] may seem simple at first glance, but it carries interesting nuances for those learning the language. In this article, we will explore its meaning, everyday usage, and how it fits into Japanese culture. If you've ever wondered how to use this expression correctly or what its origin is, you've come to the right place. Here at Suki Nihongo, we aim to provide clear and precise explanations for Japanese learners.

In addition to understanding the literal translation of 成る丈, it is important to know its context of use and how the Japanese perceive it in daily life. Does it appear frequently in conversations? Are there situations where its use might sound strange? We will address these and other questions throughout the text, always based on reliable sources and real examples.

Meaning and usage of 成る丈

The term 成る丈 [なるたけ] is formed by the kanjis 成る (naru), which means "to become" or "to be accomplished," and 丈 (take), which can indicate "extension" or "measure." Together, they convey the idea of "as much as possible" or "to the extent possible." This expression is often used to express effort or dedication in doing something within available limits.

An interesting aspect of 成る丈 is that it appears more in written or formal contexts than in casual conversations. Although it is not considered a rare word, its use in daily life may be less frequent than similar expressions like できるだけ (dekiru dake). This does not mean it is obsolete, but rather that it has a slightly more literary or deliberate tone.

Origin and components of the word

The etymology of 成る丈 traces back to classical Japanese, where 丈 (take) originally referred to a person's height or stature. Over time, this kanji also came to represent the abstract notion of "extension" or "limit". Meanwhile, 成る (naru) retains its basic meaning of transformation or realization from ancient texts. The combination of these elements creates an expression that suggests action within certain parameters.

It is worth noting that 丈 is not an extremely common kanji in daily vocabulary, which contributes to the slightly more formal nature of 成る丈. Its reading "take" in this word is the same used in other contexts, such as 丈夫 (joubu - robust) or 丈量 (youryou - measurement), showing a consistency in pronunciation that can aid in memorization.

Tips for using 成る丈 correctly

To use 成る丈 naturally, it's helpful to remember that it works best in situations where you want to emphasize a conscious effort within certain limits. For example, when saying "I'll do my best to help," 成る丈 would fit well. However, in more informal contexts, Japanese speakers may choose more colloquial variations.

A strategy to memorize this expression is to associate the kanji 丈 with the idea of "limit" or "measure," while 成る refers to the action of becoming or realizing. Together, they paint the picture of something being done within certain parameters. This visualization can help to fix not only the meaning but also the feeling behind the word.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 成り立ち (Naritalachi) - Origin, referring to how something is established or formed.
  • あり方 (Ari kata) - Way of being, the way something should exist
  • 姿勢 (Shisei) - Posture, attitude, or consideration towards something
  • 姿 (Sugata) - Appearance, the outward form or figure of something
  • 形 (Kata) - Form, structure, or configuration of something concrete
  • 様子 (Yousu) - State, general appearance or situation of something observable
  • 状態 (Joutai) - State, condition of an object or situation, often in a physical context.
  • 状況 (Joukyou) - Situation, the context or circumstances in which something occurs
  • 状態状況 (Joutai joukyou) - State and situation, a combination that emphasizes the condition in a specific circumstance.

Related words

成る丈

Romaji: narutake
Kana: なるたけ
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: as much as possible; if possible

Meaning in English: as much as possible;if possible

Definition: The length of the stem or branches of a plant.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (成る丈) narutake

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (成る丈) narutake:

Example Sentences - (成る丈) narutake

See below some example sentences:

成る丈は人それぞれです。

Naru take wa hito sorezore desu

The length is individual.

  • 成る丈 (narujou) - means "height that is reached" or "success that is achieved" and is a Japanese expression that refers to personal fulfillment.
  • は (wa) - Japanese grammatical particle that indicates the topic of the sentence.
  • 人 (hito) - means "person" in Japanese.
  • それぞれ (sorezore) - means "each" or "individually" in Japanese.
  • です (desu) - It is a polite way to say "is" in Japanese.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

成る丈