Translation and Meaning of: 憎しみ - nikushimi

A palavra 「憎しみ」 (nikushimi) em japonês refere-se ao sentimento de aversão intensa, geralmente traduzido como "ódio" em inglês e outras línguas. Este termo é composto por dois elementos principais: o radical 「憎」 (niku), que significa "odiar" ou "detestar", e a partícula nominalizadora 「しみ」 (-shimi), que transforma o verbo em um substantivo abstrato, representando o próprio conceito ou emoção do ódio.

A etimologia de 「憎」 (niku) remonta a caracteres antigos usados na língua japonesa, que derivam dos kanji chineses. O kanji 「憎」 é constituído pelo radical de coração 「心」 (kokoro) combinado com 「曾」, que indica repetição ou passado distante, implicando que o ódio muitas vezes está enraizado em experiências passadas e no profundo do coração. Assim, a combinação forma a ideia de um sentimento intenso e frequentemente duradouro.

Na cultura japonesa, o conceito de ódio pode ser encontrado não apenas em literatura e histórias tradicionais, mas também em artes modernas como filmes e animes, onde a complexidade emocional dos personagens frequentemente explora 「憎しみ」. Isto revela como o termo não apenas define uma emoção negativa, mas também como as pessoas lidam com este sentimento e suas consequências dentro da narrativa. É interessante observar como o entendimento do ódio pode variar culturalmente, impactando a maneira como 「憎しみ」 é percebido e interpretado tanto no Japão quanto fora dele.

A compreensão do termo também se expande para o campo psicológico e filosófico, onde as discussões sobre ódio buscam entender suas origens, seus gatilhos e como ele pode ser transcendido ou transformado. Em contextos modernos, esta palavra pode ser usada tanto em situações cotidianas como em ponderações mais profundas, refletindo sobre a natureza humana e suas emoções. A abordagem do ódio na cultura japonesa pode, em muitos casos, levar a um caminho de autoconhecimento e superação.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 憎悪 (zin'ō) - Odio intenso.
  • 憎み (nikumi) - Sentimento de ódio ou antipatia.
  • 憎む (nikumu) - Sentir ódio por alguém ou algo.
  • 恨み (urami) - Sentimento de rancor ou mágoa por causa de um agravo.
  • 恨む (uramu) - Sentir rancor ou mágoa em relação a alguém.
  • 嫌悪 (ken'o) - Desprezo ou aversão intensa.
  • 嫌い (kirai) - Sentimento de desgosto ou antipatia por alguém ou algo.
  • 嫌う (kirau) - Evitar ou não gostar de alguém ou algo.
  • 忌み嫌う (imi kirau) - Sentir aversão por algo considerado taboo ou proibido.
  • 忌み憎む (imi nikumu) - Sentir ódio por algo considerado taboo.
  • 嫌気 (iyake) - Aversão ou desagrado crescente em relação a algo.
  • 嫌態 (iyagatai) - Sentimento de desagrado ou repulsa.
  • 嫌気がさす (iyake ga sasu) - Sentir-se cansado ou enojado com uma situação.
  • 嫌気を感じる (iyake o kanjiru) - Sentir aversão ou desagrado.
  • 嫌悪感 (ken'okan) - Sentimento de aversão ou desgosto profundo.
  • 嫌悪感を抱く (ken'okan o daku) - Nutrir um sentimento de aversão.
  • 嫌悪感を持つ (ken'okan o motsu) - Possuir ou ter um sentimento de aversão.
  • 嫌悪感を示す (ken'okan o shimesu) - Demonstrar aversão.
  • 嫌悪感を覚える (ken'okan o oboeru) - Experimentar um sentimento de aversão.
  • 嫌悪感を抱かせる (ken'okan o dakasero) - Causar ou provocar um sentimento de aversão.
  • 嫌悪感を与える (ken'okan o ataeru) - Provocar aversão.
  • 嫌悪感を招く (ken'okan o maneku) - Levar a um sentimento de aversão.
  • 嫌悪感を引き起こす (ken'okan o hikiokosu) - Gerar ou instigar aversão.

Related words

憎い

nikui

hateful; detestable

憎む

nikumu

odiar; detestar

恨み

urami

ressentimento

憎しみ

Romaji: nikushimi
Kana: にくしみ
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: hat

Meaning in English: hatred

Definition: Ter fortes sentimentos de repulsa ou ódio por outras pessoas ou coisas.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (憎しみ) nikushimi

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (憎しみ) nikushimi:

Example Sentences - (憎しみ) nikushimi

See below some example sentences:

憎しみは心を蝕む。

Zōshimi wa kokoro o mushibamu

Hate corrodes the heart.

Hate corrodes the heart.

  • 憎しみ (zouhishimi) - hate, resentment
  • は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence
  • 心 (kokoro) - heart, mind
  • を (wo) - Particle indicating the direct object of the sentence
  • 蝕む (mushibamu) - corrode, wear out

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

憎しみ