Translation and Meaning of: 思い出 - omoide
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 思い出 (おもいで). Ela carrega um significado profundo e é frequentemente usada no cotidiano e na cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é escrita e alguns exemplos de uso. Além disso, você vai descobrir por que ela é tão especial para os japoneses e como pode memorizá-la mais facilmente.
O significado de 思い出
A palavra 思い出 (おもいで) pode ser traduzida como "lembrança" ou "memória" em português. No entanto, seu significado vai além de simples recordações. Ela está associada a momentos emocionais, sejam felizes ou nostálgicos, que ficam guardados na memória de forma afetiva. Por isso, é comum vê-la em músicas, poemas e diálogos que evocam sentimentos do passado.
Diferente de outras palavras que também significam "memória", como 記憶 (きおく), que tem um sentido mais factual, 思い出 carrega uma carga emocional. Ela é usada para falar de experiências pessoais, como viagens, encontros ou até mesmo pequenos momentos do dia a dia que marcaram de alguma forma.
A origem e escrita de 思い出
O termo 思い出 é composto por dois kanjis: 思 (pensar, sentir) e 出 (sair, emergir). Juntos, eles formam a ideia de algo que "emerge da mente" ou "vem à tona na memória". Essa combinação reflete bem o conceito de lembrar algo com carinho ou nostalgia. A leitura おもいで é a forma kun'yomi, ou seja, a pronúncia japonesa nativa do termo.
Vale destacar que o kanji 思 aparece em outras palavras relacionadas a sentimentos e pensamentos, como 思う (おもう - pensar) e 思考 (しこう - reflexão). Já o kanji 出 é bastante versátil, aparecendo em termos como 出る (でる - sair) e 出口 (でぐち - saída). Entender esses componentes pode ajudar na memorização da palavra.
Como 思い出 é usada no cotidiano
No Japão, 思い出 é uma palavra comum em conversas do dia a dia. Ela pode aparecer em frases como "素敵な思い出ですね" (Que lembrança maravilhosa, não é?) ou "子供の頃の思い出" (lembranças da infância). Muitas vezes, está ligada a eventos como festivais, formaturas ou viagens que marcaram a vida de alguém.
Além disso, a palavra é frequentemente usada em mídias como animes e dramas. Uma cena clássica é a de personagens revivendo memórias antigas enquanto olham para fotos ou objetos sentimentais. Esse uso reforça a conexão emocional que os japoneses têm com o passado e como valorizam cada momento vivido.
Dicas para memorizar 思い出
Uma forma eficaz de fixar essa palavra é associá-la a uma memória pessoal. Por exemplo, pense em um momento marcante da sua vida e tente descrevê-lo usando 思い出. Outra dica é criar flashcards com frases como "この場所は大切な思い出です" (Este lugar é uma lembrança importante).
Também ajuda lembrar que o kanji 思 está presente em palavras relacionadas a sentimentos, enquanto 出 indica algo que "sai" ou "vem à mente". Essa decomposição facilita o entendimento e a fixação do termo. Praticar com exemplos reais, como letras de músicas ou diálogos, pode tornar o aprendizado mais natural.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 記憶 (Kioku) - Memória, lembrança; refere-se à capacidade de recordar informações.
- 追憶 (Tsuioku) - Recordação, reverência; implica um sentimento nostálgico ao lembrar do passado.
- メモリー (Memorii) - Memória; muitas vezes usada em contextos tecnológicos, mas também pode se referir a lembranças.
- 回想 (Kaisou) - Reminiscência; o ato de refletir sobre eventos passados, geralmente de forma mais consciente.
- レメンブランス (Remenburansu) - Reminiscência; similar a 回想, mas pode enfatizar uma conexão emocional mais forte com as lembranças.
Related words
Romaji: omoide
Kana: おもいで
Type: noun
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: memoirs; Souvenirs; memories
Meaning in English: memories;recollections;reminiscence
Definition: Relembrar eventos e emoções vividas no passado através da memória.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (思い出) omoide
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (思い出) omoide:
Example Sentences - (思い出) omoide
See below some example sentences:
Nokoru omoide ga kokoro ni nokoru
As memórias que permanecem me deixam com um sentimento duradouro.
As memórias restantes permanecem em meu coração.
- 残る (nokoru) - permanecer, ficar
- 思い出 (omoide) - memory
- が (ga) - Particle that marks the subject of the sentence
- 心 (kokoro) - coração, mente, alma
- に (ni) - partícula que indica o local onde algo está ou acontece
- 残る (nokoru) - permanecer, ficar
- . (ponto final)
Natsukashii omoide ga yomigaeru
Memórias nostálgicas ressurgem.
Memórias nostálgicas revivem.
- 懐かしい - saudoso, nostálgico
- 思い出 - memory
- が - subject particle
- 蘇る - revive, resurface
Omoide wa takaramono desu
Memories are treasures.
Memories are treasures.
- 思い出 - memórias
- は - Topic particle
- 宝物 - tesouro
- です - Verb "to be" in the present tense
Natsukashii omoide ga yomigaeru
As memórias do passado ressurgem.
As memórias anteriores são revividas.
- 嘗て (itadaki) - anteriormente, no passado
- の (no) - Possession particle
- 思い出 (omoide) - memory
- が (ga) - subject particle
- 蘇る (yomigaeru) - ressurgir, reviver
Izen no omoide ga taisetsu desu
Memories of the past are important.
Past memories are important.
- 以前の - previous, past
- 思い出 - memory
- が - subject particle
- 大切 - important, valuable
- です - Verb "to be" in the present tense
Hikidashi ni wa taisetsu na omoide ga takusan tsumatte iru
In the drawer there are many important memories stored.
The drawer is full of many important memories.
- 引き出し (hikidashi) - gaveta
- に (ni) - particle indicating where something is
- は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
- 大切な (taisetsuna) - important, valuable
- 思い出 (omoide) - memory
- が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence
- たくさん (takusan) - many
- 詰まっている (tsumatteiru) - to be full, to be replete
Omoi dasu koto ga dekimasu ka?
Can you remember?
- 思い出す - verb meaning "to remember" or "to recall"
- こと - noun meaning "thing" or "fact"
- が - particle that indicates the subject of the sentence
- できます - verb meaning "to be able to" or "to be able to"
- か - Particle that indicates a question
Saizo no kioku wo omoidasenai
I no longer remember my memory.
- 最早 - means "the oldest" or "the first".
- の - Title that indicates possession or expiration.
- 記憶 - means "memory".
- を - particle that indicates the direct object of the sentence.
- 思い出せない - verb that means "to be unable to remember".
Watashi no mune wa itsumo anata o omoidashimasu
My heart always remembers you.
My breasts always remember you.
- 私 - personal pronoun that means "I"
- の - particle that indicates possession or belonging
- 胸 - noun meaning "chest" or "heart"
- は - particle that indicates the topic of the sentence
- いつも - adverb meaning "always"
- あなた - personal pronoun meaning "you"
- を - Particle indicating the direct object of the sentence
- 思い出します - verb that means "remember" or "recall"
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun