Translation and Meaning of: 忙しい - isogashii

Se você já tentou marcar um encontro com um amigo japonês e ouviu um rápido 忙しい (isogashii), sabe que a palavra vai muito além de um simples "ocupado". Essa expressão carrega nuances culturais e até mesmo um certo peso emocional, dependendo do contexto. Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso cotidiano e até curiosidades sobre esse termo tão presente no dia a dia do Japão. Você vai descobrir como o kanji 忙 revela muito sobre a mentalidade japonesa, aprender frases práticas para usar no Anki e entender por que essa palavra é tão buscada junto com termos como "estresse" e "rotina acelerada".

A Origem e o Kanji de 忙しい

O kanji 忙 é uma junção visualmente reveladora: o radical 忄(que representa "coração" ou "mente") combinado com 亡 (que carrega a ideia de "perda" ou "falta"). Juntos, eles pintam a imagem de alguém com a mente dispersa, quase como se o tempo estivesse escapando entre os dedos. Não é à toa que os japoneses costumam brincar que 忙しい é o estado padrão do trabalhador de Tóquio. A pronúncia いそがしい (isogashii) tem raízes no verbo 急ぐ (isogu), que significa "apressar-se", reforçando essa sensação de correria.

Um detalhe fascinante é como esse kanji aparece em outros termos relacionados. Por exemplo, 忙殺 (bōsatsu) significa literalmente "assassinado pela ocupação", uma expressão dramática usada para descrever aquelas semanas onde você mal tem tempo para respirar. Já reparou como o traço curvado do radical 忄 parece alguém curvado sobre uma mesa de trabalho? Esses pequenos detalhes fazem toda a diferença na hora de memorizar.

忙しい na Vida Real: Muito Além da Tradução

Dizer "isogashii" no Japão não é como dizer "estou ocupado" no português. Há um código social por trás: quando um chefe diz isso para um subordinado, pode ser um alerta discreto para não perturbar. Já entre amigos, muitas vezes vem acompanhado de um sorriso constrangido e a promessa de "vamos marcar quando as coisas acalmarem". Uma pesquisa do governo japonês revelou que 73% dos trabalhadores usam essa palavra pelo menos três vezes por dia - e não é exagero.

Em situações formais, ouvirás variações como "大変忙しい" (taihen isogashii) para enfatizar a sobrecarga. Já os jovens urbanos criaram gírias como 忙しゅうございます (isogashū gozaimasu), uma versão irônica que mistura formalidade extremamente educada com exaustão real. Quem nunca esteve no metrô lotado de Shinjuku às 8h da manhã e entendeu perfeitamente esse sentimento?

Dicas para Dominar 忙しい Como um Nativo

Para memorizar o kanji 忙, experimente esta associação mental: imagine o radical 忄 como uma pessoa curvada sobre a mesa (o traço vertical é a coluna) enquanto 亡 representa as horas fugindo como areia entre os dedos. Funcionou brilhantemente para meus alunos que reclamavam sempre esquecer esse caractere. Outra técnica é criar flashcards com imagens de situações clássicas: o salaryman correndo com o bentō na mão, a mãe equilibrando compras e crianças...

Na hora de praticar, grave frases como "今週は本当に忙しいんです" (konshū wa hontō ni isogashii n desu) - "Esta semana estou realmente ocupado" com uma entonação que mistura cansaço e resignação. Os japoneses vão reconhecer imediatamente sua pronúncia autêntica. E cuidado: usar 忙しい demais pode fazer você parecer menos produtivo do que realmente é. Às vezes, um simples ちょっと (chotto) funciona melhor para recusar convites sem parecer sobrecarregado.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 忙しい (isogashii) - Ocupado
  • 多忙な (tabou na) - Very busy
  • 繁忙な (hanbou na) - Ocupado de maneira intensa
  • 慌ただしい (awatadashii) - Agitado, atarefado
  • せわしない (sewashinai) - Atarefado, sem pausa
  • てんやわんやの (tenyawanya no) - Desordeiro, muito caos
  • やたらと忙しい (yatarato isogashii) - Extremamente ocupado
  • たいへんな (taihen na) - Difícil, problemático; muito ocupado
  • しんどい (shindoi) - Exausto, cansativo
  • くたびれた (kutabireta) - Cansado, fatigado
  • へとへとの (hetoheto no) - Totalmente cansado
  • 疲れ果てた (tsukarehateta) - Extremamente cansado
  • 疲弊した (hiheishita) - Desgastado, exaurido
  • 疲れ切った (tsukarekitta) - Totalmente exausto
  • 疲れた (tsukareta) - Cansado
  • 疲れ気味の (tsukaregimi no) - Levemente cansado
  • 疲れている (tsukarete iru) - Estar cansado
  • 疲れすぎた (tsukaresugita) - Cansado demais
  • 眠い (nemui) - Sonolento
  • 寝不足の (nebusoku no) - Privado de sono
  • 眠たい (nemutai) - Com sono
  • 疲れがたまっている (tsukare ga tamatte iru) - Acumulando cansaço
  • 疲れがたまる (tsukare ga tamaru) - Acumulando cansaço (em processo)
  • 疲れがたまりやすい (tsukare ga tamariyasui) - Propenso a acumular cansaço

Related words

慌ただしい

awatadashii

busy; rushed; confused; hectic

多忙

tabou

busy; work pressure

恐縮

kyoushuku

vergonha; muito gentil de sua parte; desculpe problemas

忙しい

Romaji: isogashii
Kana: いそがしい
Type: adjective
L: jlpt-n5

Translation / Meaning: busy; irritated

Meaning in English: busy;irritated

Definition: Ocupado: uma pessoa está ocupada e não tem tempo de sobra.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (忙しい) isogashii

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (忙しい) isogashii:

Example Sentences - (忙しい) isogashii

See below some example sentences:

都会での生活は忙しいです。

Tokai de no seikatsu wa isogashii desu

A vida na cidade é agitada.

A vida na cidade está ocupada.

  • 都会 (tokai) - significa cidade grande ou metrópole
  • で (de) - Particle that indicates the place where something happens
  • の (no) - particle that indicates possession or relationship between two things
  • 生活 (seikatsu) - significa vida cotidiana ou estilo de vida
  • は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence
  • 忙しい (isogashii) - significa ocupado ou agitado
  • です (desu) - Verb to be/estar in the present
私は忙しいです。

Watashi wa isogashii desu

Eu estou ocupado/a.

Estou ocupado.

  • 私 - personal pronoun that means "I"
  • は - topic particle that indicates the subject of the sentence
  • 忙しい - adjetivo que significa "ocupado" ou "ocupada"
  • です - auxiliary verb that indicates the present tense and formality
平日は忙しいです。

Heijitsu wa isogashii desu

During the week

I'm busy during the week.

  • 平日 (heijitsu) - working days/week
  • は (wa) - Topic particle
  • 忙しい (isogashii) - ocupado/atarefado
  • です (desu) - verb ser/estar (polite form)
サラリーマンは毎日忙しいです。

Sararīman wa mainichi isogashii desu

Os trabalhadores de escritório estão ocupados todos os dias.

Os salários estão ocupados todos os dias.

  • サラリーマン - trabalhador assalariado
  • は - Topic particle
  • 毎日 - every day
  • 忙しい - ocupado, ocupado
  • です - is
私の職場はとても忙しいです。

Watashi no shokuba wa totemo isogashii desu

My workplace is very busy.

My workplace is very busy.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • の (no) - particle that indicates possession or relationship between two things
  • 職場 (shokuba) - noun meaning "workplace"
  • は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
  • とても (totemo) - adverb meaning "very"
  • 忙しい (isogashii) - adjective meaning "busy" or "agitated"
  • です (desu) - auxiliary verb that indicates the present tense and formality of the sentence
私の身の上はいつも忙しいです。

Watashi no mi no ue wa itsumo isogashii desu

My life is always busy.

I'm always busy with myself.

  • 私 - personal pronoun meaning "I" in Japanese.
  • の - particle indicating possession or relationship between two things.
  • 身の上 - "Personal situation" or "life story".
  • は - Particle that indicates the topic of the sentence.
  • いつも - adverb that means "always".
  • 忙しい - "Busy" or "agitated".
  • です - Verb "to be" in polite form.

Other Words of this Type: adjective

See other words from our dictionary that are also: adjective

いけない

ikenai

Just translate it into Portuguese, and without repeating the same translations:

猛烈

mouretsu

violent; vehement; anger

懸命

kenmei

anxiety; seriousness; risking someone's life

立派

ripa

esplêndido; fino; bonito; elegante; imponente; proeminente; legal; legítimo

青い

aoi

blue; pale; green; green; inexperienced