Translation and Meaning of: 心中 - shinjyuu

A palavra japonesa 心中[しんじゅう] carrega um significado profundo e culturalmente complexo, muitas vezes associado a situações intensas e emocionais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida no Japão, além de dicas para memorização e uso correto. Se você já se deparou com esse termo em animes, dramas ou textos, entender seu contexto pode enriquecer sua compreensão da língua e da cultura japonesa.

Significado e uso de 心中

心中[しんじゅう] é comumente traduzido como "pacto de amor suicida" ou "suicídio conjunto", mas seu significado vai além disso. Originalmente, a palavra era usada para expressar lealdade extrema, muitas vezes envolvendo sacrifício mútuo. Hoje, ela está mais associada a casais que decidem morrer juntos, geralmente por motivos românticos ou desespero.

No Japão, o termo tem uma conotação trágica e é frequentemente retratado na mídia, especialmente em histórias de amor proibido. Embora seja uma palavra conhecida, seu uso no dia a dia é raro, já que se refere a um ato extremo. Em contextos mais antigos, 心中 também podia significar "compromisso total" em situações não necessariamente fatais, mas essa nuance é menos comum hoje.

Origin and Evolution of the term

A etimologia de 心中 remonta ao período Edo (1603-1868), quando a prática de suicídio conjunto entre amantes ganhou notoriedade. Os kanjis 心 (coração/mente) e 中 (dentro/meio) sugerem uma conexão profunda entre duas pessoas, reforçando a ideia de união até a morte. Inicialmente, o termo estava ligado ao teatro kabuki e a histórias de amor dramáticas, como as peças de Chikamatsu Monzaemon.

Com o tempo, o significado se tornou mais sombrio, associado a casos reais de suicídio. Apesar disso, a palavra ainda mantém um certo peso literário e cultural, aparecendo em obras modernas que exploram temas de amor e tragédia. Vale destacar que, embora o Japão tenha leis e campanhas contra o suicídio, o conceito de 心中 persiste como um elemento da narrativa cultural.

Tips for memorizing and using correctly

Uma maneira eficaz de memorizar 心中 é associá-la a histórias clássicas ou cenas de dramas japoneses que retratam pactos de amor trágicos. Palavras como 覚悟 (kakugo - determinação) e 運命 (unmei - destino) podem aparecer em contextos semelhantes, ajudando a fixar o vocabulário relacionado.

É importante lembrar que 心中 não deve ser usada de forma casual, já que se refere a um tema sensível. Se você estiver estudando japonês, é útil conhecer o termo para compreender narrativas culturais, mas evite empregá-lo em conversas cotidianas. Em vez disso, foque em expressões mais neutras para falar sobre compromisso ou relacionamentos.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 自殺 (jisatsu) - suicide
  • 二人死 (futari shi) - Death of two people
  • 二人心中 (futari shinjū) - Suicídio em conjunto
  • 二人自殺 (futari jisatsu) - Suicide of two people
  • 二人殉情 (futari junjō) - Deaths by love between two people
  • 二人共死 (futari tomo shi) - Shared death between two people
  • 二人同死 (futari dōshi) - Simultaneous death of two people
  • 二人心殉 (futari shinjun) - Emotional bond in joint death
  • 二人心死 (futari shindō) - Deaths by emotional despair of two people
  • 二人心証 (futari shinjō) - Tests of love between two people that result in death
  • 二人死亡 (futari shibō) - Death of two people
  • 死亡 (shibō) - Death

Related words

内心

naishin

innermost thoughts; real intention; most important heart; someone's mind; in the heart

他意

tai

Bad will; malice; another intention; secret purpose; hidden reason; inconstancy; dual mentality

心中

Romaji: shinjyuu
Kana: しんじゅう
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: double suicide; suicide lovers

Meaning in English: double suicide;lovers suicide

Definition: Suicide: When a couple or lovers die together.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (心中) shinjyuu

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (心中) shinjyuu:

Example Sentences - (心中) shinjyuu

See below some example sentences:

彼らは心中を図った。

Karera wa shinjuu o hakatta

They attempted a double suicide.

They tried in the heart.

  • 彼ら - pronoun that means "they"
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • 心中 - noun meaning "double suicide"
  • を - Particle indicating the direct object of the sentence
  • 図った - verb in the past that means "tried"

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

心中