Translation and Meaning of: 御覧 - goran
A palavra japonesa 御覧[ごらん] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua estrutura quanto por seu uso peculiar no idioma. Se você já se perguntou o que significa, como surgiu ou em quais situações é empregada, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Além disso, exploraremos seu contexto cultural e dicas práticas para memorizá-la, tudo baseado em fontes confiáveis e relevantes para estudantes de japonês.
No dicionário Suki Nihongo, 御覧 é descrita como uma expressão polida frequentemente utilizada em situações formais ou respeitosas. Seu significado está ligado ao ato de "ver" ou "olhar", mas com um tom mais elevado, refletindo a riqueza da linguagem honorífica japonesa. Vamos mergulhar nos detalhes que fazem dessa palavra uma parte interessante do vocabulário nipônico.
Significado e uso de 御覧
御覧 é uma forma honorífica do verbo "miru" (見る), que significa "ver" ou "olhar". A adição do prefixo 御 (go) eleva o tom da palavra, tornando-a mais polida e adequada para situações formais. Por exemplo, em lojas ou atendimento ao cliente, é comum ouvir frases como "ご覧ください" (goran kudasai), que pode ser traduzido como "por favor, veja" ou "dê uma olhada".
O uso dessa expressão não se limita apenas ao comércio. Em apresentações, museus ou até mesmo em convites, 御覧 aparece como uma maneira respeitosa de incentivar alguém a observar algo. Vale destacar que, embora seja uma palavra útil, seu emprego excessivo em conversas cotidianas pode soar artificial, já que é mais comum em contextos específicos.
Origem e estrutura de 御覧
A etimologia de 御覧 remonta ao japonês clássico, onde o prefixo 御 era utilizado para demonstrar respeito. A combinação com 覧 (ran), que também carrega o sentido de "olhar", criou uma forma linguística que reflete a importância da cortesia na cultura japonesa. Dicionários como o 漢字源 confirmam essa construção, mostrando como a língua evoluiu para incluir termos honoríficos como esse.
Curiosamente, o kanji 覧 é composto pelo radical 見 (ver) e outros elementos que reforçam seu significado. Essa composição ajuda a entender por que a palavra está ligada à ação de observar, mas com uma nuance de deferência. Estudantes de japonês podem se beneficiar ao notar esses detalhes, pois eles facilitam a memorização do vocábulo e seu uso correto.
Dicas para memorizar e usar 御覧
Uma maneira eficaz de fixar 御覧 é associá-la a situações onde a formalidade é essencial. Imagine-se em uma loja de departamentos no Japão: os atendentes frequentemente usam essa palavra para direcionar sua atenção a produtos ou promoções. Criar flashcards com frases como "こちらをご覧ください" (por favor, olhe para cá) também pode ser útil para praticar.
Outra dica é prestar atenção em dramas japoneses ou programas de TV, onde 御覧 aparece em contextos reais. Séries que retratam ambientes de trabalho ou atendimento ao cliente são especialmente boas para isso. Ao ouvir a palavra sendo usada naturalmente, fica mais fácil incorporá-la ao seu vocabulário ativo sem medo de errar.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- ごらん (goran) - Veja; observe (mais formal)
- 見てください (mite kudasai) - Por favor, veja; por favor, olhe
- 見てみて (mite mite) - Veja; olhe (de maneira amigável)
- 見てくれ (mite kure) - Olhe; veja (informal e direto)
- 見てよ (mite yo) - Veja; olhe (com uma ênfase maior)
- 見てる (miteru) - Estou vendo; estou assistindo
- 見ている (mite iru) - Estou vendo; estou assistindo (forma contínua)
- 見ていた (mite ita) - Estava vendo; estava assistindo (forma passada)
- 見ろ (miro) - Veja! (imperativo)
- 見て (mite) - Olhe; veja (forma coloquial)
- 見 (mi) - Ver; olhar (forma simples)
- 見てくれよ (mite kure yo) - Por favor, olhe (mais insistente)
- 見てくれるか (mite kureru ka) - Você pode olhar (pedindo de forma amigável)
- 見てくれないか (mite kurenai ka) - Você não vai olhar (questionando de forma amigável)
- 見てくれないかな (mite kurenai kana) - Você não vai olhar? (com tom de dúvida)
- 見てくれないかしら (mite kurenai kashira) - Não sei se você vai olhar (com um toque de incerteza)
- 見てくれないと困る (mite kurenai to komaru) - Se você não olhar, vou ter problemas
- 見てくれないと嫌だ (mite kurenai to iya da) - Se você não olhar, não vai ser bom
- 見てくれないと困るんだ (mite kurenai to komaru n da) - Se você não olhar, é um problema para mim
- 見てくれないと困るよ (mite kurenai to komaru yo) - Se você não olhar, isso vai me causar problemas
- 見てくれないと嫌だな (mite kurenai to iya da na) - Se você não olhar, isso me incomoda
Romaji: goran
Kana: ごらん
Type: noun
L: jlpt-n2
Translation / Meaning: olhe; inspeção; tente
Meaning in English: look;inspection;try
Definition: olhar. Olhar para.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (御覧) goran
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (御覧) goran:
Example Sentences - (御覧) goran
See below some example sentences:
goran ni naru
means "take a look" or "see with your own eyes".
Look to
- 御覧 - "goran" means "to look" or "to see"
- に - "ni" is a particle that indicates the target or the object of the action.
- なる - "naru" is a verb that means "to become" or "to be"
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun