Translation and Meaning of: 彼 - kare

A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.

Significado e uso de 彼[かれ]

彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele" em português. Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.

Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.

Origem e escrita do kanji 彼

O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.

É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.

Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente

Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.

Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 彼氏 (Kareshi) - Namorado
  • 彼女 (Kareshi) - Namorada
  • 彼方 (Kanata) - Far, beyond
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - From one side to the other, everywhere
  • 彼方此世 (Kanata konose) - This world and the beyond
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - The other side, beyond the horizon
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Another world, different from ours
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - That side
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - The opposite side

Related words

彼此

arekore

One thing or another; this and that; this or that

彼の

ano

aquilo lá

彼方

achira

1. ali; lá; aquele

彼処

asoko

1. (UK) There; there; that place; 2. (x) (Col) genitals.

彼等

karera

eles

彼女

kanojyo

she; girlfriend; darling

彼方此方

achirakochira

aqui e ali

yako

servant; partner

向こう

mukou

in addition; there; opposite direction; the other part

hoka

outro

Romaji: kare
Kana: かれ
Type: noun
L: jlpt-n4

Translation / Meaning: he; boyfriend

Meaning in English: he;boyfriend

Definition: Pronouns used for men and men in general.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (彼) kare

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (彼) kare:

Example Sentences - (彼) kare

See below some example sentences:

彼は無言で部屋を出た。

Kare wa mugon de heya o deta.

He left the room in silence.

He left the room without saying a word.

  • 無言 (mugon) - Silence, absence of words
  • 彼 (kare) - He
  • 部屋 (heya) - Living room, bedroom
  • 出る (deru) - Sair
彼の努力が成程、成功へと繋がった。

Kare no doryoku ga naruhodo, seikou e to tsunagatta.

His effort, in fact, led to success.

His effort really resulted in success.

  • 彼 (かれ, kare): he
  • の (no): possessive particle (of)
  • 努力 (どりょく, doryoku): esforço
  • が (ga): subject particle
  • 成程 (なるほど, naruhodo): in fact
  • 成功 (せいこう, seikou): sucesso
  • へ (e): direction particle (to)
  • と (to): citation particle (here, indicating result)
  • 繋がった (つながった, tsunagatta): connected, took to
私は彼女の部屋を覗いた。

Watashi wa kanojo no heya o nozokita

I looked into her room.

I looked into her room.

  • 私 - personal pronoun that means "I"
  • は - topic particle that indicates the subject of the sentence
  • 彼女 - noun meaning "girlfriend" or "her"
  • の - possessive pronoun indicating that "the room" belongs to "her"
  • 部屋 - substantivo que significa "quarto" ou "sala"
  • を - direct object particle indicating the object of the action
  • 覗いた - verb meaning "I looked" or "I spied"
彼女が近付いてきた。

Kanojo ga chikazuite kita

Ela se aproximou.

Ela está se aproximando.

  • 彼女 - means "girlfriend" or "her"
  • が - subject particle
  • 近付いて - verbo "chikazuite", que significa "se aproximar"
  • きた - forma passada do verbo "kuru", que significa "vir"
彼女の声が突然跡切れた。

Kanojo no koe ga totsuzen atogireru

Her voice suddenly disappeared.

His voice was suddenly cut off.

  • 彼女の - "of the girlfriend"
  • 声が - "the voice"
  • 突然 - "suddenly"
  • 跡切れた - "stopped abruptly"
彼は貫禄がある。

Kare wa kanroku ga aru

He has an imposing presence.

He is worthy.

  • 彼 (kare) - he
  • は (wa) - Topic particle
  • 貫禄 (kanroku) - imposing presence, authority
  • が (ga) - subject particle
  • ある (aru) - Land, possess
彼は頑固な人です。

Kare wa ganko na hito desu

He is a stubborn person.

He is a stubborn person.

  • 彼 (kare) - he
  • は (wa) - Topic particle
  • 頑固 (ganko) - Stubborn, resolute
  • な (na) - Particle indicating adjective
  • 人 (hito) - person
  • です (desu) - Verb to be/estar in the present
彼は贈り物で彼女を賄った。

Kare wa okurimono de kanojo o motta

He presented her to impress her.

He controlled her with a gift.

  • 彼 - He
  • は - Topic particle
  • 贈り物 - Presente
  • で - particle indicating means or tool
  • 彼女 - Namorada
  • を - Direct object particle
  • 賄った - Covered the expenses, paid
彼はいつも問題を誤魔化す。

Kare wa itsumo mondai o gomakasu

He always tries to cover up problems.

He always deceives the problem.

  • 彼 - personal pronoun "he"
  • は - Topic particle
  • いつも - adverb "always"
  • 問題 - noun "problem"
  • を - direct object particle
  • 誤魔化す - verb "deceive, disguise"
彼は最後まで追い込んで勝利を手にした。

Kare wa saigo made oikonde shōri o te ni shita

He fought to the end and got the victory.

He drove to the end and took the victory.

  • 彼 - personal pronoun "he"
  • は - Topic particle
  • 最後まで - "to the end"
  • 追い込んで - "pursue to the limit"
  • 勝利 - "vitória"
  • を - direct object particle
  • 手にした - "conquistou"
Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

彼等

karera

eles

我々

wareware

nós

kimi

você (masc. Termo para feminino)

kun

Mr. (junior); master; boy

こう

kou

in this way

彼