Translation and Meaning of: 彼処 - asoko
A palavra japonesa 彼処 (あそこ) é um daqueles termos que todo estudante de japonês acaba esbarrando cedo ou tarde. Se você já se perguntou o que significa, como usar ou até mesmo por que ela pode ter um duplo sentido, este artigo vai te guiar pela etimologia, pictograma e curiosidades dessa expressão versátil. Aqui, além de descobrir a tradução exata, você vai aprender como memorizá-la com frases práticas para incluir no seu Anki ou outro sistema de revisão espaçada. E sim, tem um motivo pelo qual os japoneses às vezes sorriem ao ouvi-la em certos contextos.
Não é à toa que o I love Japanese., um dos maiores dicionários online de japonês, destaca あそこ como uma palavra-chave para dominar a língua. Ela vai além do básico "lá" ou "ali" e carrega nuances que só fazem sentido quando entendemos sua origem e uso no cotidiano. Quer saber por que ela aparece tanto em mangás e dramas? Ou como evitar gafes ao usá-la? Vamos desvendar tudo isso a seguir.
Etimologia e Pictograma: O Que Esconde o Kanji?
The term 彼処 é composto por dois kanjis: 彼 (ele, aquilo) I'm sorry, but I need a text or string to translate from Portuguese to English. Please provide the content you'd like me to work on. 処 (lugar, ponto). Juntos, eles formam a ideia de "aquele lugar distante", algo que não está nem aqui (ここ) nem ali (そこ), mas mais adiante. Curiosamente, a leitura あそこ é um exemplo de kun'yomi (leitura japonesa) que não segue exatamente a combinação dos ideogramas — uma pegadinha comum para iniciantes.
O primeiro kanji, 彼, também aparece em palavras como 彼女 (かのじょ) — "ela" ou "namorada" —, enquanto 処 é visto em termos como 処理 (しょり), que significa "processamento". Mas não se engane: a combinação dos dois não tem relação direta com esses outros significados. A grafia em hiragana (あそこ) é mais comum no dia a dia, especialmente em conversas informais, enquanto os kanjis aparecem com frequência em textos formais ou literários.
Uso no Cotidiano: Do Supermercado aos Trocadilhos
Imagine que você está em uma loja e pergunta: 「あそこにトイレがありますか?」 ("Há um banheiro ali?"). Soa perfeitamente normal, certo? Agora, se alguém sussurrar 「あそこが痛い」 em um consultório médico, o contexto muda completamente. Esse duplo sentido — referir-se a genitais em situações coloquiais — é tão conhecido que virou até piada em programas de TV. Por isso, muitos professores recomendam cautela ao usar あそこ em frases ambíguas.
Uma dica para memorização é associar o som "a-so-ko" a algo distante: pense em "ah, só colo lá depois". Outra estratégia é criar flashcards com imagens de lugares específicos (um parque, uma estação) e a pergunta: 「あそこはどこですか?」 ("Onde é aquele lugar?"). Assim, você fixa o termo sem confundi-lo com そこ Please provide the text you'd like me to translate. ここ, que indicam proximidade diferente.
Origem e Curiosidades Culturais
A origem de あそこ remonta ao japonês antigo, onde あ era um prefixo demonstrativo para coisas distantes. Com o tempo, a linguagem cotidiana encurtou expressões como あの場所 (あのばしょ) ("aquele lugar") para a forma mais curta que conhecemos hoje. Interessante notar que, em alguns dialetos regionais como o de Osaka, a pronúncia pode variar para あすこ Please provide the text you'd like me to translate. あしこ, mas o significado permanece o mesmo.
Nas buscas do Google, é comum ver dúvidas como "あそこ vs そこ diferença" Please provide the text you'd like me to translate. "como usar あそこ corretamente". Isso mostra que mesmo japoneses nativos têm questionamentos sobre quando a palavra soa natural ou quando pode ser mal interpretada. Em animes, por exemplo, ela muitas vezes é usada de forma cômica — um personagem apontando para um lugar e outro entendendo algo totalmente diferente. Quer testar seu conhecimento? Tente identificar esses momentos na próxima série que assistir!
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- あそこ (asoko) - there (a place distant from the speaker and listener)
- ここち (kokochi) - sensation (of the mental or physical state)
- こなた (konata) - here (an archaic way to refer to a nearby place)
- こちら (kochira) - this side
- こっち (kocchi) - this side
- じゃこう (jakou) - there is no specific meaning in the list, possibly a typo
- しゃこう (shakou) - there is no specific meaning in the list, possibly a typo
- ちかく (chikaku) - near (geographical proximity)
- どこ (doko) - where (question about location)
- なにか (nanika) - something (referring to an indefinite quantity of something)
- なんか (nanka) - thing (colloquial use to refer to something vaguely)
- はこ (hako) - box (storage object)
- ひとかたまり (hitokatarami) - a grouping (a set or group of something)
- ひとまわり (hitomawari) - a turn (can refer to a circle around something)
Related words
Romaji: asoko
Kana: あそこ
Type: noun
L: jlpt-n1, jlpt-n5
Translation / Meaning: 1. (UK) There; there; that place; 2. (x) (Col) genitals.
Meaning in English: 1. (uk) there;over there;that place; 2. (X) (col) genitals
Definition: que.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (彼処) asoko
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (彼処) asoko:
Example Sentences - (彼処) asoko
See below some example sentences:
Nenhum resultado encontrado.