Translation and Meaning of: 当て - ate
A palavra japonesa 当て [あて] é um daqueles termos que parece simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes. Se você já se perguntou sobre seu significado, tradução ou origem, está no lugar certo. Aqui, além de explorar sua etimologia e uso, vamos mergulhar em como essa palavra aparece no cotidiano japonês, desde conversas casuais até expressões mais formais. E se você usa o Anki ou outro sistema de memorização espaçada, prepare-se para algumas frases práticas que vão turbinar seus estudos.
What makes 当て especial é sua versatilidade. Ela pode significar desde um simples "objetivo" até "expectativas" ou "esperanças", dependendo do contexto. Mas como essa palavra surgiu? E por que os japoneses a usam tanto? Vamos desvendar tudo isso, incluindo dicas para memorizar seu kanji e até alguns trocadilhos engraçados que os nativos adoram.
Etimologia e Origem de 当て
The kanji 当 em 当て tem uma história fascinante. Originalmente, ele representava a ideia de "acertar" ou "atingir" algo, como em 当たる (ataru - acertar, atingir). Com o tempo, esse sentido se expandiu para abranger conceitos mais abstratos, como "objetivo" ou "expectativa". A partícula て no final ajuda a transformar o verbo em um substantivo, dando a ideia de "algo que se acerta" ou "algo que se espera".
Curiosamente, esse mesmo kanji aparece em palavras como 当然 (touzen - óbvio) e 当番 (touban - plantão), mostrando como um ideograma pode ganhar significados diferentes conforme o contexto. Se você já estudou japonês por um tempo, sabe que essa é uma característica comum da língua - e 当て é um exemplo perfeito disso.
Lies in Japanese Everyday Life
No dia a dia, os japoneses usam 当て de várias formas. Uma das mais comuns é na expressão 当てにする (ate ni suru), que significa "contar com" ou "depender de". Por exemplo, se você diz 彼を当てにしていた (kare o ate ni shite ita), está comunicando que estava contando com ele - talvez para um favor ou ajuda.
Outro uso interessante aparece em frases como 当てが外れる (ate ga hazureru), que literalmente significa "o alvo escapa", mas na prática quer dizer que suas expectativas foram frustradas. Já pensou como é útil ter uma expressão específica para quando aquela promoção no trabalho ou aquele encontro perfeito não saem como planejado? Os japoneses pensaram nisso e criaram 当て justamente para esses momentos.
Dicas para Memorização e Curiosidades
Para memorizar o kanji 当, uma técnica que funciona bem é associá-lo à ideia de "alvo". Imagine o traço superior como um arco e o inferior como uma flecha acertando o centro. Quanto à pronúncia, lembre-se que あて soa como "até", o que pode ajudar a fixar o significado de "expectativa" (até que ponto você espera que algo aconteça?).
Uma curiosidade cultural: no Japão, há um jogo tradicional chamado 当て物 (atemono), onde os participantes tentam adivinhar o que está escondido. O nome vem justamente de 当て, mostrando como o conceito de "acertar" está enraizado na cultura. E se você gosta de trocadilhos, pode brincar com frases como 当ててみて (atete mite - "tente adivinhar"), que soa quase como um convite para um desafio divertido.
Se você está aprendendo japonês, experimente usar 当て em frases do seu cotidiano. Quando estiver esperando uma resposta importante, pense em como os japoneses expressariam essa expectativa. Essas pequenas conexões tornam o aprendizado muito mais significativo - e duradouro.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 照準 (shoujun) - Target, aiming point.
- 照合 (shougo) - Verification, checking.
- 計算 (keisan) - Calculation, counting.
- 推測 (suisoku) - Assumption, inference.
- 予想 (yosou) - Forecast, expectation.
- 推定 (suitei) - Estimation, assumption based on data.
- 予測 (yosoku) - Prediction, forecast based on analysis.
- 見当 (kentou) - Estimation, assumption based on observation.
- 当てはめる (atehameru) - Adjust, apply.
- 当てる (ateru) - Hit, touch, apply something to.
- 当て字 (ateji) - Kanji used with a different pronunciation than the original.
- 当て字名 (ateji-mei) - Name associated with an ateji.
- 当て字音 (ateji-on) - Pronunciation of an ateji.
- 当て字訓 (ateji-kun) - Reading of an ateji in the form of kun'yomi.
- 当て字義 (ateji-gi) - Significance of an ateji.
- 当て字例 (ateji-rei) - Example of using ateji.
- 当て字熟語 (ateji-jukugo) - Fixed expression that uses ateji.
- 当て字漢字 (ateji-kanji) - Kanji used as ateji.
- 当て字読み (ateji-yomi) - Reading of an ateji.
- 当て字書き (ateji-kaki) - Escrita de um ateji.
- 当て字種類 (ateji-shurui) - Types of ateji.
- 当て字用法 (ateji-youhou) - Use of ateji.
- 当て字意味 (ateji-imi) - Significance of an ateji.
- 当て字表記 (ateji-hyouki) - Writing or notation of a ateji.
- 当て字読み方 (ateji-yomikata) - How to read an ateji.
- 当て字使い方 (ateji-tsukai kata) - How to use an ateji.
- 当て字使い分け (ateji-tsukaiwake) - Differentiation in the use of ateji.
- 当て字使い分け方 (ateji-tsukaiwake kata) - Differentiation method in the use of ateji.
Related words
ataru
be hit; succeed; face; lying down (towards); undertake; deal with; be equivalent to; apply to; be applicable; be designated.
waru
se dividir; cortar; quebrar; pela metade; se separar; se dividir; rasgar; rachar; esmagar; diluir
Romaji: ate
Kana: あて
Type: noun
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: object; goal; end; hopes; expectations
Meaning in English: object;aim;end;hopes;expectations
Definition: A situation in which an object or thing becomes as expected.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (当て) ate
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (当て) ate:
Example Sentences - (当て) ate
See below some example sentences:
Waridashite wo kakunin shite kudasai
Please check the attribution.
Check the attribution.
- 割り当て - attribution, allocation
- を - direct object particle
- 確認 - confirmation, verification
- して - form of the verb suru (to do) in the gerund
- ください - please do
Kono aidea wo genjitsu ni atehameru koto ga dekimasu ka?
Can we apply this idea in reality?
Can you apply this idea to reality?
- この - this
- アイデア - idea
- を - direct object particle
- 現実 - realidade
- に - Location particle
- 当てはめる - apply, fit
- こと - substantivador
- が - subject particle
- できます - Be able to
- か - interrogative particle
Kono hanketsu wa seitō desu
This judgment is justified.
- この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
- 判決 - noun that means "sentence" or "judicial decision"
- は - topic particle that indicates the subject of the sentence, in this case, "the sentence"
- 正当 - adjective that means "fair" or "legitimate"
- です - verb "to be" in the polite and polite form
- . - punctuation mark indicating the end of the sentence
Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen
I don't know if this problem applies to my knowledge.
- この問題 - This question
- は - Topic particle
- 私の - Meu
- 知識 - Conhecimento
- に - Particle indicating target or location
- 当てはまる - Be applicable or appropriate
- かどうか - Whether or not
- わかりません - I don't know
Ateru koto ga dekita!
I got it right!
I was able to hit!
- 当てる (ateru) - verb meaning "to guess" or "to guess"
- こと (koto) - noun meaning "thing" or "fact"
- が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence
- できた (dekita) - verb meaning "to be able to" or "to achieve", conjugated in the past tense
- ! (exclamação) - punctuation mark indicating an expression of emotion or emphasis
Attehamaru mono ga nai
There's nothing that fits.
There is nothing true.
- 当てはまる - verb that means "to fit", "to be applicable", "to be suitable"
- もの - noun meaning "thing," "object"
- が - particle that indicates the subject of the sentence
- ない - adjective meaning "not existing", "not having"
Teate wo suru hitsuyou ga arimasu
It is necessary to make a bandage.
You need to take care.
- 手当て - means "treatment" or "care", and can refer to medical treatments or personal care.
- を - particle that indicates the direct object of the sentence.
- する - verb "to do".
- 必要 - significa "necessário" ou "essencial".
- が - Particle that indicates the subject of the sentence.
- あります - he verb "to exist", in its polite form, indicates that something exists or is necessary.