Translation and Meaning of: 引っ掛かる - hikkakaru
The Japanese word 「引っ掛かる」 (hikkakaru) is a verb that combines the kanji characters 「引」, which means "to pull" or "to stretch," and 「掛」, which means "to hang" or "to attach." The suffix っけ (kke) adds a sense of something unintentional or a touch of dissatisfaction. The verb conveys the idea of something that gets caught or entangled on a surface, or situations where someone or something is caught or deceived.
From an etymological point of view, the kanji 「引」 derives from ancient images of a rope being pulled, while 「掛」 originated from something that is suspended or hanging. When these ideas come together in the word 「引っ掛かる」, the image evoked is of something that entangles or gets caught unexpectedly, whether physically, like clothing snagging on a fence, or metaphorically, like a person falling into an emotional trap.
In everyday life, 「引っ掛かる」 is widely used in various contexts. It can be applied in physical situations, such as a cat getting its claws caught in a fabric, or in more abstract contexts, such as when someone gets tangled up in technical details in a project. This versatility of use makes this word a frequent choice in the Japanese vocabulary to describe daily challenges and obstacles.
In its grammatical form, 「引っ掛かる」 is a Group 1 verb (or godan verbs), which means that its conjugation follows patterns of change in the last vowel according to tense and formality. Besides its use in the present, past, and causative forms, the notion of "getting stuck" can also be adapted to express nuances about frustrated expectations or unexpected discoveries, illustrating the rich tapestry of Japanese communication.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 引っ掛かる
- 引っ掛かり - dictionary form
- 引っ掛かる - Affirmative verb form
- 引っ掛からない - Negative verbal form
- 引っ掛かります - Formal affirmative form
- 引っ掛からなかった - affirmative past
- 引っ掛かれ - Imperativo
Synonyms and similar words
- 引っかかる (Hikkakaru) - It will be stuck or tangled (it may refer to an obstacle or a mistake).
- 捕まる (Tsukamaru) - To be caught or captured (usually used in the context of arrest).
- つかまる (Tsukamaru) - To be caught or grabbed (it can be used in a more colloquial way, similar to "to be taken").
- はまる (Hamaru) - Get stuck or jammed (more physical or fitting use, like in holes or pieces).
- 巻き込まれる (Makikomareru) - To be dragged or involved (usually in complicated or problematic situations).
- 誤解される (Gokai sareru) - To be misunderstood (used in misunderstandings).
- 詐欺にあう (Sagi ni au) - To be a victim of fraud (used in contexts of deception or fraud).
- 騙される (Damasareru) - To be deceived (it can have a broader meaning of being led into error or deception).
Related words
Romaji: hikkakaru
Kana: ひっかかる
Type: verb
L: jlpt-n2
Translation / Meaning: get caught; being trapped; be tricked
Meaning in English: to be caught in;to be stuck in;to be cheated
Definition: To be concerned or interested in something.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (引っ掛かる) hikkakaru
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (引っ掛かる) hikkakaru:
Example Sentences - (引っ掛かる) hikkakaru
See below some example sentences:
Watashi wa wana ni hikkakatta
I was caught in the trap.
I was caught in a trap.
- 私 - personal pronoun that means "I"
- は - topic particle that indicates the subject of the sentence
- 罠 - noun meaning "trap"
- に - particle that indicates action or direction
- 引っ掛かった - verb meaning "to get stuck" or "to be caught"
Other Words of this Type: verb
See other words from our dictionary that are also: verb